El Comité continúa su examen del informe inicial del Yemen. | UN | واصلت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لليمن. |
2228ª sesión El Comité comienza su examen del informe inicial de Albania. | UN | الجلسة 2228 بدأت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لألبانيا. |
La Presidenta invita al Comité a que continúe su examen del informe inicial de la República de Kazajstán. | UN | 2 - ودعت الرئيسة اللجنة إلى مواصلة نظرها في التقرير الأولي لجمهورية كازاخستان. |
Las secciones se basan en los artículos de la Convención e incluyen las respuestas a las inquietudes y recomendaciones formuladas por el Comité tras su examen del informe inicial. | UN | وتقوم هذه الفروع على أساس مواد الاتفاقية وتتضمن ردودا على الشواغل والتوصيات التي قدمتها اللجنة لدى النظر في التقرير الأولي. |
El Comité elogia al Gobierno por el compromiso adquirido para que las mujeres alcancen la igualdad de derechos y oportunidades, que se refleja en los progresos realizados en la aplicación de la Convención, desde su examen del informe inicial en 1990. | UN | 297 - تشيد اللجنة بالحكومة لما أبدته من التزام بكفالة حصول المرأة على حقوق متكافئة وفرص متكافئة، الأمر الذي يتجلى في التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية منذ النظر في التقرير الأولي عام 1990. |
El Comité comienza y continúa su examen del informe inicial de los Países Bajos (CRC/C/51/Add.1). | UN | بدأت اللجنة وواصلت نظرها في التقرير اﻷولي المقدم من هولندا (CRC/C/51/Add.1). |
El Comité inicia y concluye su examen del informe inicial de Singapur (CRC/C/41/Add.12). | UN | بدأت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لسنغافورة (CRC/C/41/Add.12) واختتمت نظرها فيه. |
El Comité comienza y concluye su examen del informe inicial de Burundi (CRC/C/3/Add.58) | UN | بدأت اللجنة، واختتمت أيضا، نظرها في التقرير الأولي المقدم من بوروندي (CRC/C/3/Add.58). |
El Comité comienza y concluye su examen del informe inicial de Tayikistán (CRC/C/28/Add.14). | UN | بدأت اللجنة واختتمت نظرها في التقرير الأولي لطاجيكستان (CRC/C/28/Add.14). |
El Comité inicia y concluye su examen del informe inicial de las Islas Marshall (CRC/C/28/Add.12). | UN | بدأت اللجنة واختتمت نظرها في التقرير الأولي لجزر مارشال (CRC/C/28/Add.12). |
El Comité de los Derechos del Niño examina y concluye su examen del informe inicial de Seychelles (CRC/C/3/Add.64). | UN | بدأت اللجنة واختتمت نظرها في التقرير الأولي لسيشيل (CRC/C/3/Add.64). |
El Comité inicia y concluye su examen del informe inicial de Moldova (CRC/C/28/Add.18). | UN | بدأت اللجنة واختتمت نظرها في التقرير الأولي لمولدوفا (CRC/C/28/Add.18). |
El Comité prosigue su examen del informe inicial de la República Eslovaca (E/1990/5/Add.49). | UN | واصلت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لجمهورية سلوفاكيا (E/1990/5/Add.49). |
El Comité inicia y concluye su examen del informe inicial de Brunei Darussalam (CRC/C/61/Add.5). | UN | بدأت اللجنة واختتمت نظرها في التقرير الأولي لبروني دار السلام (CRC/C/61/Add.5). |
El Comité comienza su examen del informe inicial de la República de Moldova (E/1990/5/Add.52). | UN | بدأت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا (E/1990/5/Add.52). |
El Comité continúa su examen del informe inicial de la República de Moldova (E/1990/5/Add.52). | UN | واصلت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا (E/1990/5/Add.52). |
35a sesión El Comité comienza su examen del informe inicial del Yemen (E/1990/5/Add.52). | UN | الجلسة 35 بدأت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لليمن (E/1990/5/Add.52). |
El Comité elogia al Gobierno por el compromiso adquirido para que las mujeres alcancen la igualdad de derechos y oportunidades, que se refleja en los progresos realizados en la aplicación de la Convención, desde su examen del informe inicial en 1990. | UN | 297 - تشيد اللجنة بالحكومة لما أبدته من التزام بكفالة حصول المرأة على حقوق متكافئة وفرص متكافئة، الأمر الذي يتجلى في التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية منذ النظر في التقرير الأولي عام 1990. |
El Comité prosigue su examen del informe inicial de Benin (CAT/C/21/Add.3). | UN | واصلت اللجنة النظر في التقرير الأولي المقدم من بنن (CAT/C/21/Add.3). |
El Comité concluye su examen del informe inicial de los Países Bajos (CRC/C/51/Add.1). | UN | اختتمت اللجنة نظرها في التقرير اﻷولي المقدم من هولندا CRC/C/51/Add.1)(. |