"su examen del tema y escucha" - Translation from Spanish to Arabic

    • نظرها في هذا البند واستمعت إلى
        
    • نظره في البند واستمع إلى
        
    • نظرها في البند واستمعت إلى
        
    • نظره في هذا البند واستمع إلى
        
    La Comisión inicia su examen del tema y escucha declaraciones introductorias del Secretario General de la UNCTAD y del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانين استهلاليين من اﻷمين العام لﻷونكتاد، ورئيس مجلس التجارة والتنمية.
    La Comisión inicia su examen del tema y escucha una declaración introductoria del Secretario General de la UNCTAD. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي من اﻷمين العام لﻷونكتاد.
    El Comité reanuda su examen del tema y escucha declaraciones de los representantes de la Federación de Rusia, Francia, Alemania y Cuba. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الاتحاد الروسي، وفرنسا، والمانيا، وكوبا.
    El Consejo comienza su examen del tema y escucha una declaración explicativa del Subsecretario General de Asuntos Políticos. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان تفسيري قدمه الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    El Consejo comienza su examen del tema y escucha una declaración del representante del Afganistán. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان.
    La Comisión inicia su examen del tema y escucha una declaración introductoria del Director Adjunto de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به نائب مدير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك.
    El Consejo inicia su examen del tema y escucha una exposición del Sr. Menkerios. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد منكريوس.
    La Comisión inicia su examen del tema y escucha una declaración introductoria del Jefe de la Oficina de Enlace de Nueva York de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس مكتب الاتصال لمؤتمر التجارة والتنمية في نيويورك.
    La Comisión comienza su examen del tema y escucha una declaración formulada por el Director de la Oficina de Nueva York del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (HABITAT). UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به مدير مكتب مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في نيويورك.
    La Comisión comienza su examen del tema y escucha una declaración introductoria formulada por el Jefe de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك.
    La Comisión inicia su examen del tema y escucha una declaración introductoria del Director Adjunto de la División de Economía y Administración del Sector Público del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي من نائب مدير شعبة الاقتصاد العام واﻹدارة العامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El Comité reanuda su examen del tema y escucha declaraciones de los representantes de la Federación de Rusia, los Estados Unidos, Francia, Cuba, Argelia, el Sudán, China, Chile, Bolivia, Colombia, Turquía, Túnez, la India y Alemania. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الاتحاد الروسي، والولايات المتحدة، وفرنسا، وكوبا، والجزائر، والسودان، وشيلي، وبوليفيا، وكولومبيا، وتركيا، وتونس، والهند، والمانيا.
    La Comisión inicia su examen del tema y escucha una declaración introductoria del Director de la Oficina de Nueva York de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بنيويورك.
    La Comisión continúa su examen del tema y escucha una declaración introductoria del Coordinador Adjunto del Socorro de Emergencia, interino, de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به المنسق المساعد للإغاثة الطارئة، بالنيابة، التابع لمكتب منسق الشؤون الإنسانية.
    El Consejo comienza su examen del tema y escucha una declaración del representante de Tayikistán. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان من ممثل طاجيكستان.
    El Consejo inicia su examen del tema y escucha una declaración del Subsecretario General de Asuntos Políticos. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    El Consejo inicia su examen del tema y escucha una declaración del Secretario General Adjunto para Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام.
    El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por el Representante Especial del Secretario General y Administrador de la Transición en Timor Oriental. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ورئيس الإدارة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    El Consejo inicia su examen del tema y escucha una exposición informativa del Sr. Petritsch. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة إعلامية قدمها السيد بيتريتش.
    La Comisión continua su examen del tema y escucha declaraciones de los representantes de Marruecos y Camboya. UN واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا المغرب وكمبوديا.
    La Comisión continúa su examen del tema y escucha declaraciones de los representantes de Ucrania, Israel y Liechtenstein. UN واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوكرانيا، واسرائيل، وليختنشتاين.
    El Consejo inicia su examen del tema y escucha una exposición del Sr. Muñoz. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد مونيوس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more