"su función primordial en" - Translation from Spanish to Arabic

    • دورها الرئيسي في
        
    • دوره الرئيسي في
        
    1. Reafirma su función primordial en el examen de los informes que se le presentan y en la adopción de medidas al respecto; UN 1 - تؤكد من جديد دورها الرئيسي في النظر في التقارير المقدمة إليها وفي اتخاذ إجراءات بشأنها؛
    2. Reafirma también su función primordial en el examen de los informes que se le presentan y en la adopción de medidas al respecto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا دورها الرئيسي في النظر في التقارير المقدمة إليها وفي اتخاذ إجراءات بشأنها؛
    2. Reafirma también su función primordial en el examen de los informes que se le presentan y en la adopción de medidas al respecto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا دورها الرئيسي في النظر في التقارير المقدمة إليها وفي اتخاذ إجراءات بشأنها؛
    1. Reafirma su función primordial en el examen de los informes que se le presentan y en la adopción de medidas al respecto; UN 1 - تعيد تأكيد دورها الرئيسي في النظر في التقارير المقدمة إليها وفي اتخاذ إجراءات بشأنها؛
    1. Reafirma su función primordial en el examen de los informes que se le presentan y en la adopción de medidas al respecto; UN 1 - تؤكد من جديد دوره الرئيسي في النظر في التقارير المقدمة إليه وفي اتخاذ إجراءات بشأنها؛
    1. Reafirma su función primordial en el examen de los informes que se le presentan y en la adopción de medidas al respecto; UN 1 - تعيد تأكيد دورها الرئيسي في النظر في التقارير المقدمة إليها وفي اتخاذ إجراءات بشأنها؛
    1. Reafirma su función primordial en el examen de los informes que se le presentan y en la adopción de medidas al respecto; UN 1 - تعيد تأكيد دورها الرئيسي في النظر في التقارير المقدمة إليها وفي اتخاذ إجراءات بشأنها؛
    1. Reafirma su función primordial en el examen de los informes que se le presentan y en la adopción de medidas al respecto; UN 1 - تعيد تأكيد دورها الرئيسي في النظر في التقارير المقدمة إليها وفي اتخاذ إجراءات بشأنها؛
    1 Reafirma su función primordial en el examen de los informes que se le presentan y en la adopción de medidas al respecto; UN 1 - تعيد تأكيد دورها الرئيسي في النظر في التقارير المقدمة إليها وفي اتخاذ إجراءات بشأنها؛
    1. Reafirma su función primordial en el examen de los informes que se le presentan y en la adopción de medidas al respecto; UN 1 - تعيد تأكيد دورها الرئيسي في النظر في التقارير المقدمة إليها وفي اتخاذ إجراءات بشأنها؛
    1 Reafirma su función primordial en el examen de los informes que se le presentan y en la adopción de medidas al respecto; UN 1 - تعيد تأكيد دورها الرئيسي في النظر في التقارير المقدمة إليها وفي اتخاذ إجراءات بشأنها؛
    1. Reafirma su función primordial en el examen de los informes que se le presentan y en la adopción de medidas al respecto; UN 1 - تعيد تأكيد دورها الرئيسي في النظر في التقارير المقدمة إليها وفي اتخاذ إجراءات بشأنها؛
    1. Reafirma su función primordial en el examen de los informes que se le presentan y en la adopción de medidas al respecto; UN 1 - تعيد تأكيد دورها الرئيسي في النظر في التقارير المقدمة إليها وفي اتخاذ إجراءات بشأنها؛
    2. Reafirma también su función primordial en el examen de los informes que se le presenten y en la adopción de medidas en relación con ellos; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا دورها الرئيسي في النظر في التقارير المقدمة إليها وفي اتخاذ إجراءات بشأنها؛
    2. Reafirma también su función primordial en el examen de los informes que se le presentan y en la adopción de medidas al respecto; UN 2 - تؤكد من جديد أيضاً دوره الرئيسي في النظر في التقارير المقدَّمة إليه وفي اتخاذ إجراءات بشأنها؛
    Es necesario que el gasto público conserve su función primordial en varios sectores de los servicios relacionados con el acceso universal (por ejemplo, al ser el principal mecanismo de financiación de los servicios de enseñanza primaria). UN ولا بد أن يحافظ الإنفاق الحكومي على دوره الرئيسي في عدد من مجالات الخدمات المتصلة بتعميم الوصول (كونه يمثل آلية التمويل الرئيسية في توفير خدمات التعليم الابتدائي مثلاً).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more