Aún está esperando su funeral en Noruega y nadie de su familia podrá asistir. | TED | ما يزالون ينتظرون جنازته بالنرويج، ولن يستطيع أي فرد من عائلته الحضور. |
Le quedaban semanas de vida e incluso ya había pagado su funeral. | TED | كان لديه أسابيع فقط ليعيشها وقد قام بالفعل بدفع المال لأجل جنازته. |
Cuando por fin echamos los huesos limpios de la ballena por la borda, no nos entristeció su funeral. | Open Subtitles | وعندما ينتهي ذلك نقوم بإلقاء عظام الحوت بالبحر ولم نكن بأي حال نشعر بأي حزن في جنازته |
Kasuf me ha enviado algunas cosas de Sha're tras su funeral. Dijo que... | Open Subtitles | كاسوف أرسل إلي بعض أشياء شاراى بعد جنازتها لقد قال أن |
Fue estudiante de la universidad local. su funeral fue hace tres días. | Open Subtitles | كانت طالبة في جامعة محلية جنازتها كانت منذ ثلاثة أيام |
Vuestras oraciones por Monseñor de Sainte-Marthe serán más provechosas, que la contemplación de su funeral. | Open Subtitles | صلاتكم لسانت مارت يجب أن تكون أكثر حماسا لعدم رؤية جنازته. |
Le vi... Estuviste en su funeral. No estuve en su funeral. | Open Subtitles | ـ لقد كنت حاضرة فى جنازته ـ أنا لم أكن فى جنازته .. |
Segundo, el Profesor James Dawson era amigo mío tuve la curiosa experiencia de ir a su funeral hace ocho días. | Open Subtitles | الثانية، الأستاذ جيمس دوسن كَانَ صديق لي. حَضرتُ جنازته الأسبوع الماضي. الآنسة. |
-Hablaste en su funeral. -Lo quería. A ti, no te aguanto. | Open Subtitles | لقد تحدثت في جنازته اني احبه, لكني لا أطيقك |
Lo suficiente para haber ido a su funeral hace seis meses. | Open Subtitles | أعرفه جيداً لدرجة حضور جنازته منذ ستة أشهر |
Y servirá para comprar el vestido que usaré en su funeral. | Open Subtitles | واشترى لي الفستان الذي سارتديه في جنازته أيضاً |
Hallamos esta cinta entre los efectos del Sr. Weed con orden de mostrarla inmediatamente después de su funeral. Que la disfruten. | Open Subtitles | بالمعلومات التي ستعرض فورا بعد جنازته , استمتعوا بذلك |
El faraón me ordenó que dijera ese chiste en su funeral. | Open Subtitles | أمرني الفرعون أن اقول هذه النكتة في جنازته |
Le pregunté al oficial si podía ir a su funeral. | Open Subtitles | لقد طلبت من الضابط إذا كان بإمكاني حضور جنازته |
Cariño, no sabía lo furiosa que estaba hasta que fui a su funeral. | Open Subtitles | لأنّني أتذكّر أن هذا الرجل فعل بي شئ خطأ حبيبتي, أنا لم أعرف حتى كم كنت مجنونة حتى وصلت الى جنازته كان ميّتاً |
Me invento excusas para perdonarme por no haber ido a su funeral. | Open Subtitles | قدمت عذراً لنفسي بأنه لن يكون مُرحباً بي في جنازتها |
Entonces no habrían hecho la autopsia. Pocos días después, él le prepararía su funeral. | Open Subtitles | وبالأرجح لما إحتاجوا إلى خبراء جنائيين وعقب 4 أيام لكان يقيم جنازتها |
El Gobierno gasto 17.400 dolares en su funeral y otros 642.000 en gastos medicos. | Open Subtitles | الحكومة انفقت 17,400 دولار على جنازتها و 642,00 دولار اخرى نفقات طبية |
Debo organizar su funeral. Ni sé si tenía un testamento. | Open Subtitles | وعليّ أن أخطط لجنازته وأنا حتى لا أعلم إن كانت لديه وصية |
¿De que nunca llegaste a su funeral? | Open Subtitles | يا أبي ، أنت حتى لم تقدر أن تفعلها لجنازتها |
Miz Elda, me preguntaba quién querría que viniera a su funeral. | Open Subtitles | سيدة إيلدا ، أتساءل من الذي تتمنين أن يأتي إلى جنازتك ؟ |
Siempre tenia dinero guardado para su funeral... porque siempre supo que iba a morir joven. | Open Subtitles | كان دائما لديها البعض جانباً من أجل الجنازة لأنها علمت أنها ستموت يافعة |
Y si lo vuelves a ver, degollarás a su familia mientras duermen y vas a ir a su funeral a asesinar a todo el que se presente. | Open Subtitles | و لو رأيت وجهه مرة أخرى سوف تقطع حلوق أفراد عائلته في حال نومهم و ثم تذهب إلى جنازتهم |
Un momento, ¿me está diciendo que ella planea su funeral y le parece bien? | Open Subtitles | أتقول أنها ترتب لجنازتك و أنت لا تعترض؟ |
Me gusta imaginar que si Rebecca hubiera podido acceder a estos tratamientos, aquel llamado suyo podría haber sido una invitación no a su funeral, sino a su boda. | TED | فأنا أتخيل لو أن تلك العلاج كان متاح لريبيكا فمكالمة ريبيكا كان من الممكن أن تكون دعوة ليست لحضور عزائها ولكن لحضور زفافها |
Entonces sabes que dentro de poco es su funeral. | Open Subtitles | - نعم ! ثم انت تعرف حفله التأبيني سياتي. |
Es su funeral. ¿Quién irá con quién? | Open Subtitles | على كل حال انها جنازتكم جميعا من سيذهب مع من |
Mi padre siempre decía que realmente se sabe cómo es alguien... por las personas que van a su funeral. | Open Subtitles | قال أبى دائما إنه يمكنك أن تعرف صفات الرجل الحسنه بواسطة من يظهرون بجنازته |
La forma que describiste a Jean la hizo sonar tan especial, que queríamos que su funeral fuera especial, también. | Open Subtitles | بالطريقة التي وصفتِ جين بَدت مميزة جداً لذا أردنا أن يكون مأتمها مميزاً ,و كذلك. |
Y por último, que la comunión que se ha producido hoy con motivo de su funeral contribuya a adelantar el proceso de paz del Oriente Medio. | UN | وأخيرا، فلتساعد جلسة التأبين التي تعقد اليوم بمناسبة وفاته في دفع عملية السلام في الشرق اﻷوسط. |