"su informe anual sobre cooperación" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقريره السنوي عن التعاون
        
    En su informe anual sobre cooperación regional, el Secretario General, además de presentar información sobre las reuniones de los secretarios ejecutivos, ponen de relieve los acontecimientos ocurridos en cada región y señala a la atención del Consejo las cuestiones concretas que éste debe examinar. UN ويقوم اﻷمين العام في تقريره السنوي عن التعاون اﻹقليمي وفي تقاريره عن اجتماعات اﻷمانات التنفيذية بإبراز التطورات داخل كل منطقة ويوجه أنظار المجلس الى قضايا محددة تحتاج نظرا منه.
    En su informe anual sobre cooperación regional, el Secretario General, además de presentar información sobre las reuniones de los secretarios ejecutivos, pone de relieve los acontecimientos ocurridos en cada región y señala a la atención del Consejo las cuestiones concretas que éste debe examinar. UN ويقوم اﻷمين العام في " تقريره السنوي عن التعاون اﻹقليمي " وفي تقاريره عن اجتماعات اﻷمانات التنفيذية بإبراز التطورات داخل كل منطقة ويوجه أنظار المجلس الى قضايا محددة تحتاج نظرا منه.
    En su informe anual sobre cooperación regional, el Secretario General, además de presentar información sobre las reuniones de los secretarios ejecutivos, ponen de relieve los acontecimientos ocurridos en cada región y señala a la atención del Consejo las cuestiones concretas que éste debe examinar. UN ويقوم اﻷمين العام في " تقريره السنوي عن التعاون اﻹقليمي " وفي تقاريره عن اجتماعات اﻷمانات التنفيذية بإبراز التطورات داخل كل منطقة ويوجه أنظار المجلس الى قضايا محددة تحتاج نظرا منه.
    En su informe anual sobre cooperación regional, el Secretario General, además de presentar información sobre las reuniones de los secretarios ejecutivos, ponen de relieve los acontecimientos ocurridos en cada región y señala a la atención del Consejo las cuestiones concretas que éste debe examinar. UN ويبرز اﻷمين العام في " تقريره السنوي عن التعاون اﻹقليمي " وفي تقاريره عن اجتماعات اﻷمانات التنفيذية التطورات الحادثة داخل كل منطقة، كما يوجه أنظار المجلس إلى قضايا محددة تحتاج نظرا منه.
    En su informe anual sobre cooperación regional, el Secretario General, además de presentar información sobre las reuniones de los secretarios ejecutivos, ponen de relieve los acontecimientos ocurridos en cada región y señala a la atención del Consejo las cuestiones concretas que éste debe examinar. UN ويبرز اﻷمين العام في " تقريره السنوي عن التعاون اﻹقليمي " وفي تقاريره عن اجتماعات اﻷمانات التنفيذية التطورات الحادثة داخل كل منطقة، كما يوجه أنظار المجلس إلى قضايا محددة تحتاج نظرا منه.
    En su informe anual sobre cooperación regional, el Secretario General, además de presentar información sobre las reuniones de los secretarios ejecutivos, pone de relieve los acontecimientos ocurridos en cada región y señala a la atención del Consejo las cuestiones concretas que se deben examinar. UN ويبرز اﻷمين العام في " تقريره السنوي عن التعاون اﻹقليمي " وفي تقاريره عن اجتماعات اﻷمانات التنفيذية، التطورات الحادثة داخل كل منطقة، كما يوجه أنظار المجلس إلى قضايا محددة تحتاج نظرا منه.
    En su informe anual sobre cooperación regional, el Secretario General, además de presentar información sobre las reuniones de los secretarios ejecutivos, pone de relieve los acontecimientos ocurridos en cada región y señala a la atención del Consejo las cuestiones concretas que se deben examinar. UN ويبرز اﻷمين العام في " تقريره السنوي عن التعاون اﻹقليمي " وفي تقاريره عن اجتماعات اﻷمانات التنفيذية، التطورات الحادثة داخل كل منطقة. كما يوجه أنظار المجلس إلى قضايا محــددة تحتاج نظــرا منه.
    En su informe anual sobre cooperación regional, el Secretario General, además de presentar información sobre las reuniones de los secretarios ejecutivos, pone de relieve los acontecimientos ocurridos en cada región y señala a la atención del Consejo las cuestiones concretas que se deben examinar. UN وباﻹضافة إلى اﻹبلاغ عن اجتماعات اﻷمناء التنفيذيين، يبرز اﻷمين العام في " تقريره السنوي عن التعاون اﻹقليمي " التطورات الحادثة داخل كل منطقة، كما يوجه عناية المجلس إلى قضايا محددة تحتاج نظرا منه.
    En su informe anual sobre cooperación regional, el Secretario General, además de presentar información sobre las reuniones de los secretarios ejecutivos, pone de relieve los acontecimientos ocurridos en cada región y señala a la atención del Consejo las cuestiones concretas que se deben examinar. UN وبالإضافة إلى الإبلاغ عن اجتماعات الأمناء التنفيذيين، يبرز الأمين العام في " تقريره السنوي عن التعاون الإقليمي " التطورات الحادثة داخل كل منطقة، كما يوجه اهتمام المجلس إلى قضايا محددة تحتاج نظرا منه.
    En su informe anual sobre cooperación regional, el Secretario General, además de presentar información sobre las reuniones de los secretarios ejecutivos, pone de relieve los acontecimientos ocurridos en cada región y señala a la atención del Consejo las cuestiones concretas que se deben examinar. UN ويقوم الأمين العام في تقريره السنوي عن التعاون الإقليمي بالإضافة إلى الإفادة عن اجتماعات الأمناء التنفيذيين بتسليط الضوء على التطورات التي حدثت في كل منطقة وتوجيه اهتمام المجلس إلى القضايا المحددة التي يلزم أن ينظر فيها.
    Las cifras de gastos por sector se limitan a las actividades de cooperación técnica comunicada por los organismos al PNUD para su informe anual sobre cooperación técnica. UN 54 - تقتصر الأرقام الخاصة بالنفقات حسب القطاع على أنشطة التعاون التقني التي أبلغت عنها الوكالات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تقريره السنوي عن التعاون التقني.
    En su informe anual sobre cooperación regional, el Secretario General, además de presentar información sobre las reuniones de los secretarios ejecutivos, pone de relieve los acontecimientos ocurridos en cada región y señala a la atención del Consejo las cuestiones concretas que éste debe examinar. UN ويقوم اﻷمين العام، في " تقريره السنوي عن التعاون اﻹقليمي " باﻹضافة الى الابلاغ عن اجتماعات اﻷمناء التنفيذيين، بإبراز التطورات الحاصلة في كل إقليم وبتوجيه انتباه المجلس الى القضايا المحددة التي يستلزم اﻷمر أن ينظر فيها.
    En su informe anual sobre cooperación regional, el Secretario General, además de presentar información sobre las reuniones de los secretarios ejecutivos, pone de relieve los acontecimientos ocurridos en cada región y señala a la atención del Consejo las cuestiones concretas que se deben examinar. UN وبالإضافة إلى الإفادة عن اجتماعات الأمناء التنفيذيين، ويبرز الأمين العام في " تقريره السنوي عن التعاون الإقليمي " التطورات الحادثة داخل كل منطقة، ويوجه انتباه المجلس إلى القضايا المحددة التي يلزم أن ينظر فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more