"su informe general sobre los aspectos administrativos" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقريرها العام عن الجوانب الإدارية
        
    • تقريرها العام بشأن الجوانب الإدارية
        
    La Comisión Consultiva tratará la cuestión del control del consumo de combustible en el contexto de su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN وستتناول اللجنة الاستشارية مسألة ضوابط استهلاك الوقود في سياق تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    La Comisión examina esta cuestión con más detenimiento en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN وتناقش اللجنة هذه المسألة بمزيد من التفصيل في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    La Comisión se ha referido a esta cuestión en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de la paz (A/63/746). UN وقد أشارت إلى هذا الأمر في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام (A/63/746).
    No obstante, la Comisión tiene la intención de analizar con más detalle en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz la tendencia cada vez mayor a recurrir a autorizaciones para contraer compromisos de gastos con prorrateo. UN غير أن اللجنة تعتزم مناقشة الاتجاه المتزايد نحو اللجوء إلى استعمال سلطة الالتزام جنبا إلى جنب مع تقرير الأنصبة، وذلك بمزيد من التفصيل في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    La Comisión Consultiva ha formulado numerosas observaciones sobre la cuestión de las conversiones en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/58/759). UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على مسألة التحويل على نحو مفصل في تقريرها العام بشأن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/58/759).
    La Comisión examina la marcha de esta iniciativa en forma más detenida en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de la paz (A/65/743). UN وتتناول اللجنة حالة هذه المبادرة بمزيد من التفصيل في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية (A/65/743).
    La Comisión ha formulado otras observaciones sobre la cuestión de la capacitación en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz (A/57/772). UN وعلّقت اللجنة كذلك على موضوع التدريب في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقـــة بالميزانيــة لتمويل عمليات حفظ السلام (A/57/772).
    La Comisión ha formulado otras observaciones sobre la cuestión de la capacitación en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz (A/57/772) (párr. 42) UN وكان للجنة تعليقات أخرى على موضوع التدريب وردت في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية من تمويل عمليات حفظ السلام (A/57/772) (الفقرة 42).
    La Comisión ha formulado otras observaciones sobre esta cuestión en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz (A/58/759). UN وترد تعليقات أخرى للجنة بشأن هذه المسألة في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام (A/58/759).
    La Comisión ha formulado otras observaciones sobre esta cuestión en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz (A/58/759) (párr. 38). UN وترد تعليقات أخرى للجنة بشأن هذه المسألة في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام (A/58/759) (الفقرة 38).
    La Comisión ha formulado observaciones más detalladas sobre la cuestión de la capacitación en el ámbito del mantenimiento de la paz en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (véase A/63/746, párrs. 138 a 149). UN وعلقت اللجنة بتفصيل أكبر على مسألة التدريب على حفظ السلام في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (انظر A/63/746، الفقرات 138 إلى 149).
    La Comisión Consultiva se ocupa de esta cuestión en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz (A/63/746). UN وتناقش اللجنة الاستشارية هذه المسألة في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام (A/63/746).
    La Comisión se refiere a esta cuestión en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz (A/63/746). UN وقد ناقشت اللجنة هذه المسألة في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/63/746).
    La Comisión se ha referido a esta cuestión en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de operaciones de mantenimiento de la paz (A/63/746). UN وأشارت اللجنة إلى هذه المسألة في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام (A/63/746).
    La Comisión se refiere a estas cuestiones en mayor detalle en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/63/746). UN وتتناول اللجنة هذه المسائل بتفصيل أكبر في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/63/746).
    La Comisión Consultiva examina esta cuestión en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (véase A/63/746). UN وتتناول اللجنة الاستشارية هذا الأمر في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام (انظر الوثيقة A/63/746).
    Las observaciones y recomendaciones de la Comisión a ese respecto figuran en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de la paz (A/63/746). UN وترد تعليقات اللجنة وتوصياتها بهذا الخصوص في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام (A/63/746).
    La Comisión Consultiva formuló una serie de observaciones y recomendaciones sobre las vacantes en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas (A/64/660) para el mantenimiento de la paz. UN 22 - وقدمت اللجنة الاستشارية عددا من الملاحظات والتوصيات بشأن الشواغر في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتصلة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/64/660).
    En su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/64/660), la Comisión Consultiva hace observaciones más detalladas sobre el proyecto piloto. UN وقد أوردت اللجنة الاستشارية تعليقها على المشروع التجريبي بتفاصيل أكثر في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/64/660).
    La Comisión se ocupa de esta cuestión de forma más pormenorizada en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/64/660). UN وتتناول اللجنة هذه المسائل بتفصيل أكبر في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/64/660).
    La Comisión Consultiva se refiere a esta cuestión en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de la Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz y sobre el informe de la Junta de Auditores (A/63/746). UN وتناقش اللجنة الاستشارية هذه المسألة في تقريرها العام بشأن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبشأن تقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/63/746).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more