El rabino Moshé Levi dice en la página 24 de su libro | Open Subtitles | الحبر موشي ليفي شتاينبيرج يقول في الصفحة 24 من كتابه. |
Fue echado de su cátedra en Tübingen solo unas pocas semanas luego de que su libro fuera publicado. | Open Subtitles | حيث أقيل من منصبه كمحاضر هنا في توبنغن فقط بعد بضعة أسابيع من نشر كتابه |
Al pasar los días sin noticias de su libro Roy se puso más nervioso. | Open Subtitles | مع مرور اليوم من غير خبر عن كتابه روي بدأ يكبر قلقه |
- Es como lo hacen en su libro. - Lo aprendió de mi. | Open Subtitles | إنها الطريقة التي يتبعونها في كتابك التوجيهي لقد اقتبست ذلك مني |
Alguien me dijo que estaba pensando en hacer una película de su libro. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني بأنهم يفكرون في أن يجعلوا من كتابك فيلماً سينيمائياً |
Y Patricia incluso le puso un acrónimo a la confianza en su libro. | Open Subtitles | ولقد وضعت في كتابها أسباب الثقه التي أي علاقه بحاجة إليها |
Hemos perdido la mitad de un día. Arriesgamos nuestras vidas por su libro. | Open Subtitles | لقد ضاع نصف يوم' هل تريد أن نموت من أجل الكتاب |
Noruega reitera su condena de la fatwa proclamada contra el escritor Salman Rushdie y las personas relacionadas con la publicación de su libro. | UN | وتدين النرويج من جديد الفتوى الصادرة بحق الكاتب سلمان رشدي واﻷشخاص الذين شاركوا في إصدار كتابه. |
Se trata de una idea propuesta por Jonathan Schell en su libro The Abolition. | UN | وهذه فكرة قدمها جونثان شيل في كتابه الإلغاء. |
En su libro habló de los animales sociales. | TED | في كتابه عن الكائنات الاجتماعية للتحدث عنها |
Y tenemos su libro afuera en la librería. | TED | ولدينا كتابه في الخارج في محل بيع الكتب. |
Y él cuenta en su libro cómo cada uno de ellos, casi todos ellos, son huérfanos que vieron a su madre y a su padre morir ante sus ojos. | TED | و يبين في كتابه كيف ان كل واحد منهم تقريبا ,كل واحد منهم هو يتيم و رأى والدته او والده يموت أمام عينيه |
Llevé guías de árboles, de aves, y el que sería su libro favorito, el diccionario. | TED | لويس. كما أعطيته كتيبات إرشادية عن الأشجار وعن الطيور، بالإضافة الى القاموس الذي أصبح كتابه المفضل. |
Después de todo, no tiene porque entregar su libro. | Open Subtitles | ومع كل ذلك لم يكن يجب عليه أن يُحظر كتابك |
Deme su libro y empiece a recitar | Open Subtitles | اعطيني كتابك وقومي بتسميع ما حفظته اثناء غيابي |
Mi nombre es Richard Collier, y acabo de leer su libro sobre actrices americanas famosas y realmente me gustó mucho. | Open Subtitles | ولقد قرأت للتو كتابك عن الممثلات الأمريكيات الشهيرات ولقد استمتعت حقاً به كثيراً |
-Sr. Poirot, olvido su libro. -Mi libro. | Open Subtitles | سيد بوارو, لقد نسيت كتابك كتابى |
Ya veremos. Sr. Kovic... ¿me da su autógrafo en su libro? | Open Subtitles | سيد كوفتش, هل يمكنك توقيع كتابك لي من فضلك؟ |
Una mañana estaba leyendo la Biblia en lugar de su libro de psicología. | Open Subtitles | في صباح أحد الأيام قامت بقراءة الإنجيل عوضاً عن كتابها النفسي |
Te refieres a las alegaciones que hizo sobre tus padres en su libro. | Open Subtitles | أنتِ فعلتِ ذلك بسبب الإدعاءات التي. صنعتها بشأن والداكِ في كتابها. |
El Gobierno del Pakistán planificó y llevó a cabo la infiltración inicial, como explica en su libro uno de los responsables de la agresión, General Akbar Khan. | UN | وقد خططت حكومة باكستان ونفذت التسلل الأولي، على النحو المشروح في الكتاب الذي وضعه أحد مرتكبي العدوان، الجنرال أكبر خان. |
Tomando nota asimismo de los comentarios formulados por la Potencia administradora en su libro Blanco sobre la Asociación para el progreso y la prosperidad: Gran Bretaña y los Territorios de Ultramar, | UN | وإذ تلاحظ كذلك التعليقات التي أبدتها الدولة القائمة بالإدارة في ورقتها البيضاء التي نشرت مؤخرا عن الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار()، |
El dueño de Casa Banner. El que publica su libro. | Open Subtitles | اتعرفين، مالك بيتِ بانار، الزميل الذي يَنْشرُ كتابكَ الصغيرَ؟ |
Me encontré con Buddy después de leer su libro y le conté algunas cosas que estaban pasando en tu vida y como te afectaba a ti y a mí. | Open Subtitles | لقد قابلت بودى بعد قراءتى لكتابه وحكيت له عنك وعما يحدث لك فى حياتك وكيف كنت محبط, وانا غاضبة |
No, es por eso que Tengo las galeras , el original, sin corregir galeras de su libro . | Open Subtitles | لا, لذلك قمت بإحضار No, that's why I got the galleys, المسوده الأصليه الخاصه بكتابه |
De acuerdo, entonces siguiendo esto... lean su libro verde. | Open Subtitles | حسنا ، سنكمل هذا الموضوع إقرأوا من كتابكم الاخضر |
Apuró su chocolate, cerró su libro y cayó fulminado. | Open Subtitles | إنتهى من الكاكاو، أغلق كتابهُ وتراجع ميّتاً على وسادتهِ |
Quiero hablar con usted en persona Tengo un nuevo capítulo para su libro | Open Subtitles | ،أردت التحدث لك شخصيا لدي فصل جديد لكتابك |
La invito a almorzar para discutir su libro. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَدْعوَكِ للغداء ويُمْكِنُنا أَنْ نُناقشَ كتابَكَ |
Tal vez solo debería tomar una página de su libro. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ فقط آخذُ a صفحة خارج كتابِكَ. |
su libro, su novela, fue idea mía y usted me la robó. ¿De qué diablos hablan? | Open Subtitles | كتابك , روايتك , افضل مبيعاتك كانت فكرتي , وانت سرقتها |
Acabo de terminar su libro. No podía dejar de leerlo. | Open Subtitles | لقد أنهيت كتابكِ للتو و لم أستطع أن أتركه جانباً |