Estaba vistiéndome para Ia cena cuando recibí su llamada. | Open Subtitles | لقد كنت استعد للعشاء عندما وصلتنى مكالمتك |
Por favor atienda su llamada adentro de la... cabina telefónica del carro de bufe. | Open Subtitles | أرجوا إستلام مكالمتك في كابينة الهاتف بجانب غرفة المأكولات |
su llamada, Sr. Burr. La Sra. Bullard. | Open Subtitles | مكالمتك للسيدة بولارد، سيد بر اشكرك. |
Se ha comunicado con emergencias en Seattle No hay nadie disponible para responder su llamada ahora | Open Subtitles | أنت تتصل بطوارئ سياتل لا أحد متفرغ لإجابة إتصالك في الوقت الحالي |
Ah, buenos días, Sr. Zimmerman, esperaba su llamada. | Open Subtitles | صباح الخير يا سيد زيمرمان كنت أتوقع اتصالك |
Mira, es su llamada, pero voy a ir contigo al Decano, la policía, lo que quieras. | Open Subtitles | انظري, إنه قرارك, ولكنني سأذهب معك للعميد, وللشرطة, ولمهما كان الذي تريدين |
- Walter Gabler, por favor. - No puedo completar su llamada. | Open Subtitles | والتر جابلر من فضلك أَنا آسفُ أنا لا استطيعُ إكْمال مكالمتك |
su llamada no puede ser completada. | Open Subtitles | نحن أسفون , نحن غير قادرون على أستكمال مكالمتك |
su llamada no me dejó mucho tiempo. | Open Subtitles | مكالمتك لم تمنحني الكثير من الوقت |
¿Cree que podría hacer su llamada obscena en otra parte? | Open Subtitles | اسمع, هل بإمكانك أن تقوم بإجراء مكالمتك الداعرة في مكانٍ آخر؟ |
Iremos a Great Gorge y esperaremos su llamada. | Open Subtitles | نحن سَنَذْهبُ إلى غريس جورج . وننتظرُ مكالمتك. |
He estado ansiosa esperando su llamada, ¿Llegaron todos bien a la casa? | Open Subtitles | كنت منتظرة مكالمتك هل وصلت المنزل بأمان؟ |
Por Favor,continue en la línea, su llamada es muy importante para nosotros. | Open Subtitles | الرجاء الإستمرار في الإنتظار إتصالك في غاية الأهمية لنا |
su llamada ha sido puesta en espera. | Open Subtitles | ،معك النجدة إتصالك في إنتظار الدور |
Después del tono, por favor, deje su nombre, número y motivo de su llamada. | Open Subtitles | اذكر اسمك و رقمك و السبب من إتصالك بعد سماع الصفارة |
Camarada Arroway estábamos esperando su llamada. | Open Subtitles | أروواى لقد توقعنا اتصالك لحظة واحدة من فضلك |
¿Que la simultaneidad de su llamada y este secuestro es pura coincidencia? | Open Subtitles | وأن وقت اتصالك وهذه العملية هما محض الصدفة؟ |
Hemos recibido su llamada para recoger la cena de anoche, Sr. Gregory. Si. | Open Subtitles | تلقينا اتصالك لكي نزيل بقايا عشاء البارحة, سيد غريغوري |
Esa es su llamada! Usted es el único voto que cuenta. | Open Subtitles | هذا قرارك ، أنت هو الصوت الوحيد الذي لا يعلى عليه |
He intentado pinchar su llamada para localizar a Xerxes, pero no está funcionando. | Open Subtitles | أحاول ان اتبع مكالمته للحصول على موقع زركسيس لكنه لا يعمل |
su llamada es muy importante. Por favor, siga en la línea. | Open Subtitles | أتصالك مهم لنا للغايه أبق على الخط رجاءً |
No lo dijo, sólo me dijo que viniese a casa a empacar algo y esperase su llamada. | Open Subtitles | لم يقُل، أخبرني فقط أن أذهب للمنزل وأحزم أمتعتي وأنتظر اتصاله أعطيني هاتفك |
No pude coger su llamada porqué mi teléfono estaba apagado. | Open Subtitles | لم أستطع الرد على مكالمتها لأن هاتفي كان مغلقاً |
Yo pensaba ignorar su llamada esta mañana pero él me convenció de seguir la comunicación. | Open Subtitles | وقد كنت أفكر في تجاهل مكالمتكم صباح اليوم لكنه أقنعني بوجوب استمرار حديثنا |
Lo sentimos, debido a una congestión, no podemos completar su llamada. | Open Subtitles | عذراً, بسبب الإتصالات الكثيفة لا نستطيعأن نتم مكالمتكَ في هذه الآونة |
Lo sentimos, su llamada no pasó. Por favor intente de nuevo. | Open Subtitles | عذراً, مكالمتُك لم تتم هل تعاود الإتصال ثانيةً رجاءً؟ |
Sí, recibí su llamada y, estaba en la cinta de correr. | Open Subtitles | نعم. تلقيتُ اتصالكِ وكنت أمارس الرياضة على جهاز السير |
Ve a casa y espera su llamada. ¡Podría llamarte desde el avión! | Open Subtitles | عد للمنزل و انتظر اتصالها فربما تتصل من الطائرة |
Muy bien, todos oímos que su llamada estaba distorsionada. | Open Subtitles | سمعنا قاطبة أن إتصاله كان مشوها |
, le respondí a su llamada de los resultados del examen. | Open Subtitles | لقد رددتُ على إتّصالك حول نتائج الإختبار |