"su novena sesión plenaria" - Translation from Spanish to Arabic

    • جلستها العامة التاسعة
        
    • جلسته العامة التاسعة
        
    • الجلسة العامة التاسعة
        
    • جلسته العامة ٩
        
    • جلسته التاسعة
        
    La Asamblea General aprobó también esas recomendaciones en su novena sesión plenaria. UN وقد أقرت الجمعية العامة تلك التوصيات أيضا في جلستها العامة التاسعة.
    Dichas recomendaciones fueron aprobadas por la Asamblea General también en su novena sesión plenaria. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة هذه التوصيات في جلستها العامة التاسعة أيضا.
    La Asamblea General aprobó también dichas recomendaciones en su novena sesión plenaria. UN وقد أقرت الجمعية العامة هذه التوصيات أيضا في جلستها العامة التاسعة.
    25. El Consejo tomó nota del informe del Comité (UNEP/GC.17/30) en su novena sesión plenaria, celebrada el 20 de mayo. UN ٢٥ - وأحاط المجلس علما، في جلسته العامة التاسعة المعقودة في ٢٠ أيار/مايو، بتقرير اللجنة UNEP/GC.17/30.
    En su novena sesión plenaria, celebrada el 9 de junio de 2005, el Consejo Económico y Social: UN في جلسته العامة التاسعة المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2005، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    1. En su novena sesión plenaria, celebrada el 20 de mayo de 1993, el Consejo de Administración, decidió de conformidad con lo dispuesto en los artículos 1, 2 y 4 de su reglamento, celebrar su 18º período de sesiones en Nairobi, del 15 al 26 de mayo de 1995. UN ١ - في الجلسة العامة التاسعة المعقودة فـي ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٣، قــرر مجلـس اﻹدارة وفقــا للمواد ١ و ٢ و ٤ من نظامه الداخلي، عقد دورته الثامنة عشرة في نيروبي في الفترة من ١٥ إلى ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٥.
    En su novena sesión plenaria, celebrada el 11 de septiembre de 2000, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo quinto período de sesiones el tema titulado " Cuestiones de política sectorial: UN 1 - في الجلسة العامة التاسعة التي عقدتها الجمعية العامة في 11 أيلول/سبتمبر 2000، قررت الجمعية، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين بند جدول الأعمال المعنون: " مسائل السياسات القطاعية:
    Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su novena sesión plenaria. UN واعتمدت الجمعية العامة هذه التوصيات أيضا في جلستها العامة التاسعة.
    El Comité retomó el tema en su novena sesión plenaria, celebrada en la mañana del viernes 20 de febrero. UN 83 - وعادت اللجنة لتناول هذا البند في جلستها العامة التاسعة المعقودة صباح الجمعة، 20 شباط/فبراير.
    El presente informe fue aprobado por la Comisión en su novena sesión plenaria, celebrada el 7 de mayo de 1997. UN ٦٢ - اعتمدت اللجنة هذا التقرير في جلستها العامة التاسعة المعقودة في ٧ أيار/ مايو ٧٩٩١.
    La Comisión aprobó el presente informe en su novena sesión plenaria, celebrada el 14 de mayo de 1999. UN ٧٣ - اعتمدت اللجنـة هـذا التقرير فـي جلستها العامة التاسعة المعقـودة فـي ٤١ أيار/ مايـو ٩٩٩١.
    Aprobado por la Asamblea General en su novena sesión plenaria, celebrada el 11 de septiembre de 2000 UN الذي أقرته الجمعية العامة في جلستها العامة التاسعة المعقودة في 11 أيلول/ سبتمبر 2000
    Aprobada por la Asamblea General en su novena sesión plenaria, celebrada el 11 de septiembre de 2000 UN الذي أقرتـــــه الجمعية العامـــــة في جلستها العامة التاسعة المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2000
    El Grupo de Trabajo reanudó su examen del subtema en su novena sesión plenaria, celebrada en la mañana del viernes 7 de septiembre de 2007. UN 116- واستأنف الفريق العامل نظرف في البند الفرعي في جلسته العامة التاسعة المعقودة صباح يوم الجمعة 7 أيلول/سبتمبر 2007.
    7. En su novena sesión plenaria, celebrada el 15 de enero de 1996, la Conferencia aprobó, de conformidad con el artículo 16 del reglamento, los arreglos necesarios, consignados en el documento CCW/CONF.I/10, para sufragar los costos de los períodos de sesiones complementarios. UN ٧- واعتمد المؤتمر فــي جلسته العامة التاسعة المعقودة في ٥١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ ترتيبات تغطية تكاليف الدورتين المستأنفتين، كما وردت في الوثيقة CCW/CONF.I/10، وفقا للمادة ٦١ من النظام الداخلي.
    12. En su novena sesión plenaria, celebrada el 4 de septiembre de 1998, la reunión preparatoria oficiosa aprobó el presente informe. UN ٢١ - اعتمد الاجتماع التحضيري غير الرسمي هذا التقرير في جلسته العامة التاسعة المعقودة في ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ .
    En su novena sesión plenaria, celebrada el 29 de abril de 2003, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes decisiones respecto de las vacantes existentes en sus órganos subsidiarios y órganos conexos: UN اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة التاسعة المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2003، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة:
    En su novena sesión plenaria, celebrada el 11 de septiembre de 2000, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo quinto período de sesiones el tema titulado " Fiscalización internacional de drogas " y asignarlo a la Tercera Comisión. UN 1 - في الجلسة العامة التاسعة المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2000، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    En su novena sesión plenaria, celebrada el 11 de septiembre de 2000, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo quinto período de sesiones el tema titulado " Eliminación del racismo y la discriminación racial " y asignarlo a la Tercera Comisión. UN 1 - في الجلسة العامة التاسعة المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2000، قررت الجمعية العامة بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    En su novena sesión plenaria, celebrada el 11 de septiembre de 2000, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo quinto período de sesiones el tema titulado " Informe del Consejo Económico y Social " . UN 1 - في الجلسة العامة التاسعة المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2000، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، إدراج البند المعنون " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين.
    En su novena sesión plenaria, celebrada el 11 de septiembre de 2000, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo quinto período de sesiones, el tema titulado " Coordinación administrativa y presupuestaria de las Naciones Unidas con los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN 1 - في الجلسة العامة التاسعة المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2000، قررت الجمعية العامة، بتوصية من المكتب، أن تدرج البند المعنون: " تنسيق شؤون الإدارة والميزانية بين الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية " في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين، وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    En su novena sesión plenaria, celebrada en la mañana del viernes 7 de septiembre de 2007, el Grupo de Trabajo examinó un proyecto de decisión que figuraba en un documento de sesión preparado por el grupo de contacto sobre cuestiones técnicas. UN 154- وفي جلسته التاسعة المعقودة صباح يوم الجمعة 7 أيلول/سبتمبر 2007، نظر الفريق العامل في مشروع مقرر يرد في ورقة غرفة اجتماع أعدّها فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more