"su octavo período de sesiones en" - Translation from Spanish to Arabic

    • دورتها الثامنة في
        
    • دورته الثامنة في
        
    • دورته الثامنة المعقودة في
        
    • دورتها الثامنة المعقودة في
        
    El Comité celebró su octavo período de sesiones en la Sede del 24 al 28 de mayo de 1993. UN وقد عقدت اللجنة دورتها الثامنة في المقر في الفترة من ٢٤ الى ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣.
    3. El Comité de los Derechos del Niño celebró su octavo período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 9 al 27 de enero de 1995. UN ٣- عقدت لجنة حقوق الطفل دورتها الثامنة في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف من ٩ إلى ٧٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    El Comité Intergubernamental de Negociación celebró su octavo período de sesiones en Ginebra en febrero de 1996 y su noveno período de sesiones se celebrará en Nueva York en septiembre de 1996. UN وقد عقدت اللجنة دورتها الثامنة في جنيف في شباط/فبراير ١٩٩٦. وسوف تعقد دورتها التاسعة في نيويورك في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    La Commonwealth Human Rights Initiative también formuló declaraciones ante el Consejo en sus períodos de sesiones quinto y sexto en 2007 y en su octavo período de sesiones en 2008. UN كما قدمت المبادرة بيانات إلى المجلس في دورتيه الخامسة والسادسة في عام 2007 وفي دورته الثامنة في عام 2008.
    El GEMB terminará sus actividades en su octavo período de sesiones, en octubre de 1997. UN وسيختتم الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عمله في دورته الثامنة في تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    Una serie completa, consolidada, de recomendaciones legislativas está en una fase avanzada de deliberación y, con miras a lograr un texto integral, el Grupo de Trabajo ha discutido otros bienes en su octavo período de sesiones, en septiembre de 2005. UN وتمر مجموعة موحّدة كاملة من التوصيات التشريعية بمرحلة متقدمة من المناقشة بهدف الوصول إلى نص شامل، وقد ناقش الفريق العامل أصولاً إضافية في دورته الثامنة المعقودة في أيلول/سبتمبر 2005.
    Se propone el calendario de trabajo que figura en el anexo en la inteligencia de que todas las categorías están abiertas al debate hasta que el Foro, en su cuarto período de sesiones, apruebe el informe que presentará a la Comisión en su octavo período de sesiones en el año 2000. UN وقد اقترح الجدول الزمني لﻷعمال، المرفق أدناه، على أساس أن جميع الفئات مفتوحة للمناقشة إلى أن يعتمد المنتدى تقريره في دورته الرابعة لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الثامنة في عام ٢٠٠٠.
    Además de su labor relacionada con las causas, el Tribunal celebraría su octavo período de sesiones en 1999 con objeto de ultimar su labor administrativa y de organización. UN ٨٥ - وإضافة إلى اﻷعمال التي تضطلع بها المحكمة بشأن القضايا، ستعقد أيضا دورتها الثامنة في عام ١٩٩٩ من أجل استكمال أعمالها التنظيمية واﻹدارية.
    61. El Comité Especial celebró su octavo período de sesiones en Viena del 21 de febrero al 3 de marzo de 2000, durante el cual tuvieron lugar 20 sesiones. UN 61- عقدت اللجنة المخصصة دورتها الثامنة في فيينا من 21 شباط/فبراير الى 3 آذار/ مارس 2000، وعقدت أثناءها 20 جلسة.
    La Autoridad celebró su octavo período de sesiones en Kingston, Jamaica, en agosto de 2002. UN وعقدت السلطة دورتها الثامنة في كينغستون، جامايكا، في آب/أغسطس 2002.
    2. La Comisión de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos celebró su octavo período de sesiones en Ginebra del 9 al 13 de febrero de 2004. UN 2- عقدت لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، دورتها الثامنة في الفترة من 9 إلى 13 شباط/فبراير 2004 في جنيف.
    El Comité Especial celebró su octavo período de sesiones en la Sede de las Naciones Unidas del 14 al 25 de agosto de 2006. En el curso del período de sesiones, el Comité celebró 20 reuniones. UN 4 - عقدت اللجنة المخصصة دورتها الثامنة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 14 إلى 25 آب/أغسطس 2006 وعقدت خلالها 20 جلسة.
    56. El Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción celebró su octavo período de sesiones en Viena los días el 25 y el 26 de enero de 2006. UN 56- وعقدت اللجنة المخصّصة دورتها الثامنة في فيينا يومي 25 و26 كانون الثاني/يناير 2006.
    El Comité decidió celebrar su octavo período de sesiones en Ginebra del 15 al 19 de octubre de 2012. UN 121 - قررت اللجنة عقد دورتها الثامنة في الفترة من 15 على 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في جنيف.
    1. Expresa su profundo agradecimiento al Gobierno de la República de la India por haber hecho posible la celebración de su octavo período de sesiones en Nueva Delhi; UN 1- يعرب عن بالغ امتنانه لحكومة جمهورية الهند لإتاحتها الفرصة لعقد دورته الثامنة في نيودلهي؛
    La Conferencia General decidió celebrar su octavo período de sesiones en Viena del 29 de noviembre al 3 de diciembre de 1999. UN قرر المؤتمر العام عقد دورته الثامنة في فيينا في الفترة من ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر الى ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٩٩١ .
    La Conferencia General, en su decisión GC.7/Dec.21, aprobada en su séptimo período de sesiones, decidió celebrar su octavo período de sesiones en Viena del 29 de noviembre al 3 de diciembre de 1999. UN قرر المؤتمر العام في دورته السابعة ، في المقرر م ع-٧/م-١٢ ، أن يعقد دورته الثامنة في فيينا من ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر الى ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٩٩١ .
    1. El Grupo de Trabajo sobre las Minorías de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos celebró su octavo período de sesiones en el Palacio de las Naciones, en Ginebra, del 27 al 31 de mayo de 2002. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالأقليات التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان دورته الثامنة في قصر الأمم في جنيف في الفترة من 27 إلى 31 أيار/مايو 2002.
    La Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático celebró su octavo período de sesiones en Nueva Delhi (India) del 23 de octubre al 1° de noviembre de 2002. UN 2 - عقد مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ دورته الثامنة في نيودلهي بالهند في الفترة من 23 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    a) El Grupo de Trabajo I (Contratación Pública) celebraría su octavo período de sesiones en Viena del 17 al 21 de octubre de 2005; UN (أ) الفريق العامل الأول (المعني بالإشتراء)، سيعقد دورته الثامنة في فيينا في الفترة من 17 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005؛
    Participantes de más de 30 países de la región estudiaron cómo seguir desarrollando y cumpliendo el programa de trabajo de Nueva Delhi para la aplicación del artículo 6, adoptado por la Conferencia de las Partes en su octavo período de sesiones en noviembre de 2002. UN وحضر هذه الحلقة مشاركون من أكثر من 30 بلداً من بلدان المنطقة، حيث ناقشوا كيفية متابعة تطوير وتنفيذ برنامج عمل نيودلهي بشأن المادة 6 من الاتفاقية، وهو البرنامج الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    El Foro presentará un informe sobre su labor a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su octavo período de sesiones en 1999. UN وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة المعقودة في عام ٩٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more