96. Pide al Departamento de Información Pública que consolide su papel como centro de coordinación para la interacción con la sociedad civil en relación con las prioridades y preocupaciones de la Organización; | UN | 96 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام تعزيز دورها كجهة تنسيق للتفاعل المزدوج الاتجاه مع المجتمع المدني فيما يتصل بأولويات المنظمة واهتماماتها؛ |
96. Pide al Departamento de Información Pública que consolide su papel como centro de coordinación para la interacción con la sociedad civil en relación con las prioridades y preocupaciones de la Organización; | UN | 96 - تطلب من إدارة شؤون الإعلام تعزيز دورها كجهة تنسيق للتفاعل المزدوج الاتجاه مع المجتمع المدني فيما يتصل بأولويات المنظمة واهتماماتها؛ |
92. Pide al Departamento de Información Pública que consolide su papel como centro de coordinación para la interacción con la sociedad civil en relación con las prioridades y preocupaciones de la Organización; | UN | 92 - تطلب من إدارة شؤون الإعلام تعزيز دورها كجهة تنسيق للتفاعل مع المجتمع المدني فيما يتصل بأولويات المنظمة واهتماماتها؛ |
92. Pide al Departamento de Información Pública que consolide su papel como centro de coordinación para la interacción con la sociedad civil en relación con las prioridades y preocupaciones de la Organización; | UN | 92 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام تعزيز دورها كجهة تنسيق للتفاعل مع المجتمع المدني فيما يتصل بأولويات المنظمة واهتماماتها؛ |
La universalización de las Naciones Unidas refuerza su papel como centro de armonización de los esfuerzos para progresar en esa dirección. | UN | وتؤدي عالمية اﻷمم المتحدة إلى تعزيز دورها كمركز لتنسيق الجهود من أجل المضي قدما على هذا الطريق. |
Sin el pleno compromiso de todos nosotros las Naciones Unidas no pueden asumir su papel como centro de la conciliación y la cooperación internacionales. | UN | إن اﻷمم المتحدة لا يمكنها، دون التزامنا جميعا، أن تضطلع بدورها كمركز للتوفيق والتعاون الدولي. |
93. Pide al Departamento de Información Pública que consolide su papel como centro de coordinación para la interacción con la sociedad civil en relación con las prioridades y preocupaciones de la Organización; | UN | 93 - تطلب من إدارة شؤون الإعلام تعزيز دورها كجهة تنسيق للتفاعل المزدوج الاتجاه مع المجتمع المدني فيما يتصل بأولويات المنظمة واهتماماتها؛ |
92. Pide al Departamento de Información Pública que consolide su papel como centro de coordinación para la interacción con la sociedad civil en relación con las prioridades y preocupaciones de la Organización; | UN | 92 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام تعزيز دورها كجهة تنسيق للتفاعل مع المجتمع المدني فيما يتصل بأولويات المنظمة واهتماماتها؛ |
93. Pide al Departamento de Información Pública que consolide su papel como centro de coordinación para la interacción bidireccional con la sociedad civil en relación con las prioridades y preocupaciones de la Organización; | UN | 93 - تطلب من إدارة شؤون الإعلام تعزيز دورها كجهة تنسيق للتفاعل المزدوج الاتجاه مع المجتمع المدني فيما يتصل بأولويات المنظمة واهتماماتها؛ |
93. Pide al Departamento de Información Pública que consolide su papel como centro de coordinación para la interacción bidireccional con la sociedad civil en relación con las prioridades y preocupaciones de la Organización; | UN | 93 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام تعزيز دورها كجهة تنسيق للتفاعل ذي الاتجاهين مع المجتمع المدني فيما يتصل بأولويات المنظمة واهتماماتها؛ |
93. Pide al Departamento de Información Pública que consolide su papel como centro de coordinación para la interacción bidireccional con la sociedad civil en relación con las prioridades y preocupaciones de la Organización; | UN | 93 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام تعزيز دورها كجهة تنسيق للتفاعل ذي الاتجاهين مع المجتمع المدني فيما يتصل بأولويات المنظمة واهتماماتها؛ |
79. Pide al Departamento de Información Pública que consolide su papel como centro de coordinación para la interacción bidireccional con la sociedad civil en relación con las prioridades y preocupaciones de la Organización señaladas por los Estados Miembros; | UN | 79 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام تعزيز دورها كجهة تنسيق للتفاعل المزدوج الاتجاه مع المجتمع المدني فيما يتصل بأولويات المنظمة واهتماماتها التي تحددها الدول الأعضاء؛ |
81. Pide al Departamento de Información Pública que consolide su papel como centro de coordinación para la interacción bidireccional con la sociedad civil en relación con las prioridades y preocupaciones de la Organización señaladas por los Estados Miembros; | UN | 81 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام تعزيز دورها كجهة تنسيق للتفاعل المزدوج الاتجاه مع المجتمع المدني فيما يتصل بأولويات المنظمة وشواغلها التي تحددها الدول الأعضاء؛ |
80. Pide al Departamento de Información Pública que consolide su papel como centro de coordinación para la interacción bidireccional con la sociedad civil en relación con las prioridades y preocupaciones de la Organización señaladas por los Estados Miembros; | UN | 80 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام تعزيز دورها كجهة تنسيق للتفاعل المزدوج الاتجاه مع المجتمع المدني فيما يتصل بأولويات المنظمة وشواغلها التي تحددها الدول الأعضاء؛ |
80. Solicita al Departamento de Información Pública que consolide su papel como centro de coordinación para la interacción bidireccional con la sociedad civil en relación con las prioridades y preocupaciones de la Organización señaladas por los Estados Miembros; | UN | 80 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام تعزيز دورها كجهة تنسيق للتفاعل المزدوج الاتجاه مع المجتمع المدني فيما يتصل بأولويات المنظمة وشواغلها التي تحددها الدول الأعضاء؛ |
80. Toma nota también de los esfuerzos en curso del Departamento de Información Pública por consolidar su papel como centro de coordinación para la interacción bidireccional con la sociedad civil en relación con las prioridades y preocupaciones de la Organización señaladas por los Estados Miembros; | UN | 80 - تحيط علماً كذلك بالجهود المتواصلة التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لتعزيز دورها كجهة تنسيق للتفاعل المزدوج الاتجاه مع المجتمع المدني فيما يتصل بأولويات المنظمة وشواغلها التي تحددها الدول الأعضاء؛ |
80. Toma nota también de los esfuerzos en curso del Departamento de Información Pública por consolidar su papel como centro de coordinación para la interacción bidireccional con la sociedad civil en relación con las prioridades y preocupaciones de la Organización señaladas por los Estados Miembros; | UN | 80 - تحيط علما أيضا بالجهود المتواصلة التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لتعزيز دورها كجهة تنسيق للتفاعل المزدوج الاتجاه مع المجتمع المدني فيما يتصل بأولويات المنظمة وشواغلها التي تحددها الدول الأعضاء؛ |
75. Toma nota también de los esfuerzos en curso del Departamento de Información Pública por consolidar su papel como centro de coordinación para la interacción bidireccional con la sociedad civil en relación con las prioridades y preocupaciones de la Organización señaladas por los Estados Miembros; | UN | 75 - تحيط علما أيضا بالجهود المتواصلة التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لتعزيز دورها كجهة تنسيق للتفاعل المزدوج الاتجاه مع المجتمع المدني فيما يتصل بأولويات المنظمة وشواغلها التي تحددها الدول الأعضاء؛ |
109. Pide al Departamento de Información Pública que refuerce su papel como centro de coordinación para la interacción con la sociedad civil en relación con las prioridades y preocupaciones de la Organización; | UN | 109 - تدعو إدارة شؤون الإعلام إلى تعزيز دورها كمركز تنسيقي للتفاعل مع المجتمع المدني فيما يتصل بأولويات المنظمة واهتماماتها؛ |
109. Pide al Departamento de Información Pública que refuerce su papel como centro de coordinación para la interacción con la sociedad civil en relación con las prioridades y preocupaciones de la Organización; | UN | 109 - تدعو إدارة شؤون الإعلام إلى تعزيز دورها كمركز تنسيقي للتفاعل مع المجتمع المدني فيما يتصل بأولويات المنظمة واهتماماتها؛ |
Además, la Comisión seguirá facilitando el intercambio de experiencias entre los países a través de la cooperación técnica entre países en desarrollo y la cooperación Sur-Sur, e intensificando su papel como centro de investigación y análisis de políticas e información, en provecho de sus miembros. | UN | وعلاوة على ذلك، ستواصل اللجنة تيسير عملية تبادل الخبرات بين البلدان من خلال آليات التعاون التقني بين البلدان النامية والتعاون بين بلدان الجنوب والاضطلاع الى أقصى حد بدورها كمركز للبحوث المتعلقة بالسياسات ومركز للتحليل وللمعلومات لصالح أعضائها. |