"su período de sesiones celebrado" - Translation from Spanish to Arabic

    • دورتها المعقودة
        
    • دورته المعقودة
        
    • دورتها التي عقدت
        
    • الدورة التي عقدتها
        
    • الدورات التي عقدها
        
    • دورته المنعقدة
        
    • دورتها المنعقدة
        
    • دورتها التي عُقدت
        
    • دورته التي عقدت
        
    Tema 7: Informe del Comité Mixto UNICEF/OMS de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 UN تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية عن دورتها المعقودة في جنيف يومي ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
    Tema 7: Informe del Comité Mixto UNICEF/OMS de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 UN تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية عن دورتها المعقودة في جنيف يومي ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
    En su período de sesiones celebrado en octubre de 1998, el Comité acogió favorablemente la iniciativa del Secretario General. UN ورحبت اللجنة في دورتها المعقودة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بمبادرة اﻷمين العام.
    4. Las reclamaciones de la tercera serie fueron examinadas por el Grupo en su período de sesiones celebrado del 16 al 20 de octubre de 1995. UN ٤ - وقد استعرض الفريق المطالبات المندرجة في الدفعة الثالثة في دورته المعقودة في الفترة من ٦١ إلى ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    D. Informe del Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud (OMS) de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 UN دال - تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسة الصحية عن دورتها التي عقدت في جنيف في ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
    El Tribunal decidió celebrar una vista, que tuvo lugar el 22 de junio de 2010 durante su período de sesiones celebrado en Nueva York. UN وقررت المحكمة أن تعقد جلسة استماع للقضية، وقد عُقدت في 22 حزيران/يونيه 2010 خلال دورتها المعقودة في نيويورك.
    Tema 7: Informe del Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud (OMS) de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 UN البند ٧ - تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية عن دورتها المعقودة في جنيف يومي ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
    y 7: e informe del Comité Mixto UNICEF/OMS de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 UN الاستراتيجية الصحية لليونيسيف وتقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية عن دورتها المعقودة في جنيف يومي ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
    7. Informe del Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud (OMS) de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995. UN ٧ - تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية عن دورتها المعقودة في جنيف يومي ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    7. Informe del Comité Mixto UNICEF/OMS de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 UN ٧ - تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية عن دورتها المعقودة في جنيف يومي ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
    y 7: e informe del Comité Mixto UNICEF/OMS de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 UN الاستراتيجية الصحية لليونيسيف وتقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية عـــن دورتها المعقودة في جنيف يومي ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٥
    Tema 7: Informe del Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud (OMS) de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 UN البند ٧ - تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية عن دورتها المعقودة في جنيف يومي ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
    El Comité Administrativo de Coordinación en su período de sesiones celebrado en octubre de 1996 invitó a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a que participara en este proceso. UN وقد قامت لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها المعقودة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ بدعوة مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان إلى المشاركة في هذه العملية.
    El representante del Pakistán manifestó la satisfacción de su delegación por el consenso que sobre este asunto había alcanzado el Comité durante su período de sesiones celebrado en junio de 2000, y que habría causado una excelente impresión en el Consejo. UN 23 - وأعرب ممثل باكستان عن ارتياح بلده لتوصل اللجنة إلى توافق في الآراء بشأن هذه المسألة، أثناء دورتها المعقودة في حزيران/يونيه 2000، الشيء الذي يشكل رسالة ذات مغزى إلى المجلس.
    El Consejo Económico y Social aprobó el proyecto de resolución en su período de sesiones celebrado en julio de 1999. UN ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على مشروع القرار في دورته المعقودة في تموز/يوليه ١٩٩٩.
    Este texto fue aprobado por el Consejo de la FAO en su período de sesiones celebrado en noviembre de 2004. UN واعتمد مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة نص المبادئ التوجيهية في دورته المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2004(3).
    La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, en su período de sesiones celebrado en la primavera de 2006, tomó nota del informe de la reunión. UN وأحاط مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق علما في دورته المعقودة في ربيع عام 2006 بتقرير هذا الاجتماع.
    D. Informe del Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud (OMS) de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 UN دال - تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسة الصحية عن دورتها التي عقدت في جنيف في ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
    La Comisión Asesora del OOPS, integrada por representantes de 23 Estados miembros y tres observadores, aprobó el proyecto de informe en su período de sesiones celebrado en junio de 2009. UN وقد أيدت اللجنة الاستشارية للأونروا التي تتألف من ممثلي 23 دولة عضوا وثلاثة وفود مراقبين، مسودة التقرير خلال الدورة التي عقدتها في حزيران/يونيه 2009.
    En su período de sesiones celebrado en junio de 2004, el Consejo de la OMA creó un Grupo Estratégico de Alto Nivel encargado de establecer normas para asegurar y facilitar el comercio global. UN وأنشأت الدورات التي عقدها مجلس المنظمة في حزيران/يونيه 2004 فريقاً استراتيجياً عالي المستوى لوضع معايير تؤمن التجارة العالمية وتيسرها.
    El Comité tomó nota con satisfacción de la declaración sobre el proceso de paz en el Oriente Medio formulada por el Consejo de la Unión Europea en su período de sesiones celebrado los días 24 y 25 de marzo de 1999 y su reafirmación del derecho permanente e incondicional de los palestinos a la libre determinación, incluida la opción de un Estado. UN وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بالبيان الذي أصدره مجلس الاتحاد اﻷوروبي بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط في دورته المنعقدة في ٤٢ و ٥٢ آذار/ مارس ٩٩٩١، وإعادة تأكيده الحق الفلسطيني المستمر والمطلق في تقرير المصير، بما في ذلك خيار إقامة دولة.
    La Presidenta pronunció un discurso ante la Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional durante su período de sesiones celebrado del 26 de julio y al 13 de agosto de 1999. UN ١٢٢ - ألقت الرئيسة كلمة أمام اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية في دورتها المنعقدة في الفترة من ٢٦ تموز/ يوليه إلى ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٩.
    Convenio No. 111: La Comisión de Expertos examinó el primer informe de Armenia sobre la aplicación del Convenio No. 111 en su período de sesiones celebrado en los meses de noviembre y diciembre de 2008. UN الاتفاقية رقم 111: نظرت لجنة الخبراء في التقرير الأول لأرمينيا عن تطبيق الاتفاقية رقم 111، وذلك في دورتها التي عُقدت في شهري تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2008.
    En su período de sesiones celebrado a finales de 2006, la Junta de los jefes ejecutivos aprobó la política y la estrategia; UN وأقر مجلس الرؤساء التنفيذيين، في دورته التي عقدت أواخر عام 2006، السياسة والاستراتيجية على نطاق المنظومة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more