Una lancha patrullera del enemigo israelí orientó un foco reflector hacia aguas territoriales libanesas durante 15 segundos desde su posición en el cabo de An-Naqura. | UN | أقدم زورق بحري للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 15 ثانية |
El enemigo israelí, desde su posición en el cabo de An-Naqura, orientó durante 20 segundos un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 20 ثانية. |
El enemigo israelí, desde su posición en el cabo de An-Naqura, orientó durante 20 segundos un foco reflector hacia la boya núm. 2 y hacia las aguas territoriales libanesas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الطفاف الثاني والمياه الإقليمية اللبنانية لمدة 20 ثانية. |
El enemigo israelí, desde su posición en el cabo de An-Naqura, orientó durante 40 segundos un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas, a unos 200 metros de la costa. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 40 ثانية على بعد 200 متر من الشاطئ. |
El enemigo israelí orientó durante 2 segundos un foco reflector de su posición en el cabo de An-Naqura hacia las aguas territoriales libanesas, en la zona de la línea de boyas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفافات لمدة 2 ثانيتن. |
El enemigo israelí, desde su posición en el cabo de An-Naqura, orientó durante 3 minutos un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas a la altura de la zona de boyas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفافات لمدة 3 دقائق. |
Desde su posición en el cabo de An-Naqura, el enemigo israelí dirigió un foco reflector durante dos minutos hacia el territorio libanés y la posición del ejército libanés. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية ومركز للجيش اللبناني لمدّة دقيقتين. |
Desde su posición en el cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó un foco reflector durante dos minutos hacia la carretera de acceso a la posición del ejército libanés en el cabo de An-Naqura. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الطريق المؤدية إلى مركز رأس الناقورة التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقتين. |
Desde su posición en el cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó un foco reflector durante un minuto hacia la posición del ejército libanés en Tarbija. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركز طربيخا التابع للجيش اللبناني لمدّة دقيقة. |
Desde su posición en el cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó un foco reflector hacia la posición del Ejército Libanés durante tres períodos sucesivos: el primero durante 1 minuto, el segundo durante 45 segundos y el tercero durante 25 segundos. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركز للجيش اللبناني على ثلاث مراحل: الأولى لمدة دقيقة، الثانية لمدة 45 ثانية والثالثة لمدة 25 ثانية. |
El 30 de abril de 2009 a las 21.10 horas, el enemigo israelí orientó durante 4 segundos un foco reflector desde su posición en el cabo de An-Naqura hacia el puesto de la Seguridad Pública libanesa. | UN | - بتاريخ 30 نيسان/أبريل 2009 الساعة 10/21، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 4 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه مركز الأمن العام اللبناني. |
- El 4 de mayo de 2009 a las 20.20 horas, el enemigo israelí orientó durante 6 segundos un foco reflector desde su posición en el cabo de An-Naqura hacia la posición del ejército libanés en ese mismo cabo. | UN | - بتاريخ 4 أيار/مايو 2009 بين الساعة 20/20، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 3 ثوانٍ من مركزه في رأس الناقورة فوق مركز الجيش اللبناني في رأس الناقورة. |
A las 1.40 horas, el enemigo israelí utilizó un foco reflector de su posición en el cabo de An-Naqura para iluminar durante 3 segundos las aguas territoriales libanesas, a unos 300 metros al norte de la tercera boya. | UN | الساعة 40/01، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 3 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه الطفافة الثالثة ولمسافة 300 متر تقريبا داخل المياه الإقليمية اللبنانية. |
- A las 3.15 horas, el enemigo israelí, desde su posición en el cabo de An-Naqura, orientó durante cinco segundos un foco reflector a unos 50 metros en aguas territoriales libanesas, en dirección a la tercera boya. | UN | - بتاريخ 18 آب/أغسطس 2009 الساعة 15/3، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 5 ثوان من مركزه في رأس الناقورة على علو الطفافة الثالثة خارقا المياه الإقليمية اللبنانية مسافة 50 مترا. |
Desde su posición en el cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó un foco reflector hacia la posición del Ejército Libanés y el puesto de Seguridad Pública Libanesa durante tres períodos sucesivos: el primero durante 20 segundos, el segundo durante 30 segundos y el tercero durante 1 minuto. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة البحري على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركز للجيش اللبناني ومركز للأمن العام اللبناني على ثلاث مراحل: الأولى لمدة 20 ثانية، الثانية لمدة 30 ثانية والثالثة لمدة دقيقة. |
El 16 de abril de 2009 a las 20.10 horas, el enemigo israelí orientó durante 7 segundos un foco reflector desde su posición en el cabo de An-Naqura hacia un punto situado a unos 300 metros de distancia de la línea de boyas, en aguas territoriales libanesas; a las 21.20 horas se repitió la acción por espacio de 3 segundos, a 100 metros al norte de la línea de boyas y en aguas territoriales libanesas. | UN | - بتاريخ 16 نيسان/أبريل 2009 الساعة 10/20، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 7 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه خط الطفافات ولمسافة 300 متر داخل المياه الإقليمية اللبنانية، ثم أعاد الكرّة لمدة 3 ثوان عند الساعة 20/21 لمسافة 100 متر داخل المياه الإقليمية اللبنانية. |
- El 12 de mayo de 2009 a las 21.00 horas, el enemigo israelí desde su posición en el cabo de An-Naqura, orientó durante 5 segundos un foco reflector hacia una embarcación de pesca libanesa que se encontraba a unos 500 metros de distancia del límite de las aguas territoriales libanesas, a la altura de la tercera boya. | UN | - بتاريخ 12 أيار/مايو 2009 الساعة 00/21، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 5 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه زورق صيد لبناني مقابل الطفافة الثالثة على مسافة 500 متر تقريباً داخل المياه الإقليمية اللبنانية. اعتداءات ميدانية: |
El enemigo israelí, desde su posición en el cabo de An-Naqura, orientó durante 500 segundos un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas, a unos 20 m de la costa. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على بعد /500/ متر من الشاطئ لمدة /20/ ثانية. |
El enemigo israelí, desde su posición en el cabo de An-Naqura, orientó durante 20 segundos un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas, a unos 600 m de la costa. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على بعد /600/ متر من الشاطئ لمدة /20/ ثانية. |
Desde su posición en el cabo de An-Naqura, los israelíes dirigieron la luz de un reflector hacia las aguas territoriales libanesas cercanas a la boya núm. 2 durante 20 segundos. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفاف الثاني لمدة /20/ ثانية. |
El enemigo israelí orientó durante 2 minutos un foco reflector de su posición en el cabo de An-Naqura hacia las aguas territoriales libanesas, en la zona de la línea de boyas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركز رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه خط الطفافات والمياه الإقليمية اللبنانية لمدّة دقيقتين. |