"su posición en el cabo de an-naqura" - Translation from Spanish to Arabic

    • مركزه في رأس الناقورة
        
    • مركزه مقابل رأس الناقورة
        
    • مركز رأس الناقورة
        
    Una lancha patrullera del enemigo israelí orientó un foco reflector hacia aguas territoriales libanesas durante 15 segundos desde su posición en el cabo de An-Naqura. UN أقدم زورق بحري للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 15 ثانية
    El enemigo israelí, desde su posición en el cabo de An-Naqura, orientó durante 20 segundos un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 20 ثانية.
    El enemigo israelí, desde su posición en el cabo de An-Naqura, orientó durante 20 segundos un foco reflector hacia la boya núm. 2 y hacia las aguas territoriales libanesas. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الطفاف الثاني والمياه الإقليمية اللبنانية لمدة 20 ثانية.
    El enemigo israelí, desde su posición en el cabo de An-Naqura, orientó durante 40 segundos un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas, a unos 200 metros de la costa. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 40 ثانية على بعد 200 متر من الشاطئ.
    El enemigo israelí orientó durante 2 segundos un foco reflector de su posición en el cabo de An-Naqura hacia las aguas territoriales libanesas, en la zona de la línea de boyas. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفافات لمدة 2 ثانيتن.
    El enemigo israelí, desde su posición en el cabo de An-Naqura, orientó durante 3 minutos un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas a la altura de la zona de boyas. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفافات لمدة 3 دقائق.
    Desde su posición en el cabo de An-Naqura, el enemigo israelí dirigió un foco reflector durante dos minutos hacia el territorio libanés y la posición del ejército libanés. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية ومركز للجيش اللبناني لمدّة دقيقتين.
    Desde su posición en el cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó un foco reflector durante dos minutos hacia la carretera de acceso a la posición del ejército libanés en el cabo de An-Naqura. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الطريق المؤدية إلى مركز رأس الناقورة التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقتين.
    Desde su posición en el cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó un foco reflector durante un minuto hacia la posición del ejército libanés en Tarbija. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركز طربيخا التابع للجيش اللبناني لمدّة دقيقة.
    Desde su posición en el cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó un foco reflector hacia la posición del Ejército Libanés durante tres períodos sucesivos: el primero durante 1 minuto, el segundo durante 45 segundos y el tercero durante 25 segundos. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركز للجيش اللبناني على ثلاث مراحل: الأولى لمدة دقيقة، الثانية لمدة 45 ثانية والثالثة لمدة 25 ثانية.
    El 30 de abril de 2009 a las 21.10 horas, el enemigo israelí orientó durante 4 segundos un foco reflector desde su posición en el cabo de An-Naqura hacia el puesto de la Seguridad Pública libanesa. UN - بتاريخ 30 نيسان/أبريل 2009 الساعة 10/21، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 4 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه مركز الأمن العام اللبناني.
    - El 4 de mayo de 2009 a las 20.20 horas, el enemigo israelí orientó durante 6 segundos un foco reflector desde su posición en el cabo de An-Naqura hacia la posición del ejército libanés en ese mismo cabo. UN - بتاريخ 4 أيار/مايو 2009 بين الساعة 20/20، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 3 ثوانٍ من مركزه في رأس الناقورة فوق مركز الجيش اللبناني في رأس الناقورة.
    A las 1.40 horas, el enemigo israelí utilizó un foco reflector de su posición en el cabo de An-Naqura para iluminar durante 3 segundos las aguas territoriales libanesas, a unos 300 metros al norte de la tercera boya. UN الساعة 40/01، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 3 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه الطفافة الثالثة ولمسافة 300 متر تقريبا داخل المياه الإقليمية اللبنانية.
    - A las 3.15 horas, el enemigo israelí, desde su posición en el cabo de An-Naqura, orientó durante cinco segundos un foco reflector a unos 50 metros en aguas territoriales libanesas, en dirección a la tercera boya. UN - بتاريخ 18 آب/أغسطس 2009 الساعة 15/3، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 5 ثوان من مركزه في رأس الناقورة على علو الطفافة الثالثة خارقا المياه الإقليمية اللبنانية مسافة 50 مترا.
    Desde su posición en el cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó un foco reflector hacia la posición del Ejército Libanés y el puesto de Seguridad Pública Libanesa durante tres períodos sucesivos: el primero durante 20 segundos, el segundo durante 30 segundos y el tercero durante 1 minuto. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة البحري على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركز للجيش اللبناني ومركز للأمن العام اللبناني على ثلاث مراحل: الأولى لمدة 20 ثانية، الثانية لمدة 30 ثانية والثالثة لمدة دقيقة.
    El 16 de abril de 2009 a las 20.10 horas, el enemigo israelí orientó durante 7 segundos un foco reflector desde su posición en el cabo de An-Naqura hacia un punto situado a unos 300 metros de distancia de la línea de boyas, en aguas territoriales libanesas; a las 21.20 horas se repitió la acción por espacio de 3 segundos, a 100 metros al norte de la línea de boyas y en aguas territoriales libanesas. UN - بتاريخ 16 نيسان/أبريل 2009 الساعة 10/20، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 7 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه خط الطفافات ولمسافة 300 متر داخل المياه الإقليمية اللبنانية، ثم أعاد الكرّة لمدة 3 ثوان عند الساعة 20/21 لمسافة 100 متر داخل المياه الإقليمية اللبنانية.
    - El 12 de mayo de 2009 a las 21.00 horas, el enemigo israelí desde su posición en el cabo de An-Naqura, orientó durante 5 segundos un foco reflector hacia una embarcación de pesca libanesa que se encontraba a unos 500 metros de distancia del límite de las aguas territoriales libanesas, a la altura de la tercera boya. UN - بتاريخ 12 أيار/مايو 2009 الساعة 00/21، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 5 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه زورق صيد لبناني مقابل الطفافة الثالثة على مسافة 500 متر تقريباً داخل المياه الإقليمية اللبنانية. اعتداءات ميدانية:
    El enemigo israelí, desde su posición en el cabo de An-Naqura, orientó durante 500 segundos un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas, a unos 20 m de la costa. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على بعد /500/ متر من الشاطئ لمدة /20/ ثانية.
    El enemigo israelí, desde su posición en el cabo de An-Naqura, orientó durante 20 segundos un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas, a unos 600 m de la costa. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على بعد /600/ متر من الشاطئ لمدة /20/ ثانية.
    Desde su posición en el cabo de An-Naqura, los israelíes dirigieron la luz de un reflector hacia las aguas territoriales libanesas cercanas a la boya núm. 2 durante 20 segundos. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفاف الثاني لمدة /20/ ثانية.
    El enemigo israelí orientó durante 2 minutos un foco reflector de su posición en el cabo de An-Naqura hacia las aguas territoriales libanesas, en la zona de la línea de boyas. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركز رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه خط الطفافات والمياه الإقليمية اللبنانية لمدّة دقيقتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more