"su primer período de sesiones en" - Translation from Spanish to Arabic

    • دورتها الأولى في
        
    • دورته الأولى في
        
    • أولى دوراتها في
        
    • أول دورة له في
        
    • وهي أول دورة لها بصفتها
        
    • دورته الأولى المعقودة في
        
    • اجتماعه الأول في
        
    • اجتماعها الأول في
        
    Por consiguiente, la Comisión celebró su primer período de sesiones en Nueva York, del 7 al 18 de abril de 1997. UN 2 - ووفقا لذلك، عقدت اللجنة دورتها الأولى في نيويورك في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 1997.
    Por consiguiente, el Comité celebró su primer período de sesiones en Nueva York, del 7 al 18 de abril de 1997. UN 2 - ووفقا لذلك، عقدت اللجنة دورتها الأولى في نيويورك في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 1997.
    El Comité celebrará su primer período de sesiones en 2003. UN وستعقد اللجنة دورتها الأولى في عام 2003.
    Informes sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones adoptadas por el Consejo de Derechos Humanos desde su primer período de sesiones en 2006 UN تقارير التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان منذ دورته الأولى في عام 2006
    El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques celebró su primer período de sesiones en la Sede de las Naciones Unidas del 11 al 22 de junio de 2001. UN وعقد المنتدى دورته الأولى في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 11 إلى 22 حزيران/يونيه 2001.
    El Comité celebrará su primer período de sesiones en Ginebra del 5 al 9 de diciembre de 2005. UN وستعقد اللجنة دورتها الأولى في جنيف في الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Por consiguiente, el Comité celebró su primer período de sesiones en Nueva York, del 8 al 19 de abril de 2002. UN 2 - ووفقا لذلك، عقدت اللجنة دورتها الأولى في نيويورك في الفترة من 8 إلى 19 نيسان/أبريل 2002.
    Por consiguiente, el Comité celebró su primer período de sesiones en Nueva York, del 8 al 19 de abril de 2002. UN 2 - ووفقا لذلك، عقدت اللجنة دورتها الأولى في نيويورك في الفترة من 8 إلى 19 نيسان/أبريل 2002.
    Por consiguiente, el Comité celebró su primer período de sesiones en Viena del 30 de abril al 11 de mayo de 2007. UN 2 - ووفقا لذلك، عقدت اللجنة دورتها الأولى في فيينا في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 11 أيار/مايو 2007.
    El Comité Preparatorio para la Conferencia Mundial celebró su primer período de sesiones en Ginebra del 1° al 5 de mayo del 2000. UN 14 - وعقدت اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي دورتها الأولى في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2000.
    El Comité pidió a la Secretaría que compilara las decisiones y sugerencias sobre los métodos de trabajo que hubiese adoptado desde su primer período de sesiones, en 1982. UN 362 - طلبت اللجنة إلى الأمانة تجميع مقرراتها واقتراحاتها بشأن أساليب العمل التي اعتمدتها منذ دورتها الأولى في عام 1982.
    El Comité Preparatorio celebró su primer período de sesiones en la Sede de las Naciones Unidas los días 23 a 27 de junio de 2003. UN 3 - عقدت اللجنة التحضيرية دورتها الأولى في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2003.
    El Comité celebró su primer período de sesiones en la Sede del 22 al 26 de julio de 2002. UN وقد عقدت اللجنة دورتها الأولى في المقر في الفترة من 22 إلى 26 تموز/يوليه 2002.
    Es el órgano más reciente creado en virtud de un tratado y celebró su primer período de sesiones en marzo de 2004. UN وهي أحدث هيئة منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وقد عقدت دورتها الأولى في آذار/مارس 2004.
    Por consiguiente, el Comité celebró su primer período de sesiones en Nueva York del 8 al 19 de abril de 2002. UN 2 - وبناء عليه، عقدت اللجنة دورتها الأولى في نيويورك في الفترة من 8 إلى 19 نيسان/ أبريل 2002.
    6. El Grupo de Trabajo celebró su primer período de sesiones en Ginebra del 10 al 14 de octubre de 2005. UN 6- عقد الفريق العامل دورته الأولى في جنيف في الفترة من 10 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Ese informe será un aporte valioso para el tercer Grupo de Expertos Gubernamentales, que celebrará su primer período de sesiones en junio del año próximo. UN وسيشكل ذلك التقرير مدخلاً قيماً بالنسبة للفريق الثالث من الخبراء الحكوميين، الذي سيعقد دورته الأولى في حزيران/ يونيه من العام القادم.
    7. El Grupo de examen de la aplicación celebró su primer período de sesiones en Viena del 28 de junio al 2 de julio de 2010. UN 7- عقد فريق استعراض التنفيذ دورته الأولى في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/ يوليه 2010.
    El Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica celebró su primer período de sesiones en junio. UN 29 - وعقد الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة دورته الأولى في حزيران/يونيه.
    El grupo de trabajo celebró su primer período de sesiones en Ginebra en enero de 2012 y su segundo período de sesiones en mayo. UN وعقد الفريق العامل دورته الأولى في جنيف في كانون الثاني/يناير 2012، ودورته الثانية في أيار/مايو.
    31. Este Comité celebró su primer período de sesiones en Addis Abeba del 19 al 21 de marzo de 1993. UN ٣١ - وقد عقدت هذه اللجنة أولى دوراتها في أديس أبابا في الفترة ١٩ الى ٢١ آذار/مارس ١٩٩٣.
    11. El Grupo de Trabajo celebró su primer período de sesiones en octubre-noviembre de 1994, seguido de tres períodos de sesiones en enero de 1996, enero de 1997 y febrero de 1998. UN ١١- وعقد الفريق العامل أول دورة له في تشرين اﻷول/أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، تلتها ثلاث دورات عُقدت في كل من كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ وكانون الثاني/يناير ٧٩٩١ وشباط/فبراير ٨٩٩١.
    La Directora Ejecutiva dio las gracias a los miembros de la Junta Ejecutiva por su cooperación durante éste, su primer período de sesiones en el cargo de Directora Ejecutiva. UN ١٢٣ - عبرت المديرة التنفيذية عن شكرها ﻷعضاء المجلس التنفيذي، نظرا لتعاونهم خلال هذه الدورة، وهي أول دورة لها بصفتها مديرة تنفيذية.
    53. Al precisar sus métodos de trabajo en su primer período de sesiones en 1991, el Grupo de Trabajo se abstuvo voluntariamente de pronunciarse sobre las medidas de privación de libertad de las personas que padecen trastornos mentales que requieren su internamiento en locales cerrados. UN 53- وعند قيام الفريق العامل بتحديد أساليب عمله في دورته الأولى المعقودة في عام 1991، امتنع الفريق عمداً عن اتخاذ موقف بشأن التدابير التي تنطوي على الحرمان من الحرية الذي يقع على أشخاص مصابين باضطراب عقلي ويحتاجون إلى وضعهم في منشأة مغلقة.
    El grupo celebró su primer período de sesiones en París los días 26 y 27 de febrero de 1998 y, en esa ocasión, sostuvo un intercambio de opiniones con el Relator Especial de la Comisión. UN 29 - وعقد هذا الفريق اجتماعه الأول في باريس في 26 و27 شباط/فبراير 1998 وتبادل بهذه المناسبة الآراء مع المقرر الخاص للجنة القانون الدولي.
    La Asamblea de los Estados Partes convocará su primer período de sesiones en septiembre de 2002, en la Sede de las Naciones Unidas. UN 168 - وستعقد جمعية الدول الأطراف اجتماعها الأول في أيلول/سبتمبر 2002، في مقر الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more