"su primera esposa" - Translation from Spanish to Arabic

    • زوجته الأولى
        
    • زوجتك الأولى
        
    • وزوجته الأولى
        
    • الزوجة الأولى
        
    Dicen que mató a su primera esposa y que la enterró con mucho oro. Open Subtitles يعتقد الناس انه قتل زوجته الأولى ودفن الكثير من الذهب مع جسدها
    Como abogada suya, no puedo hablar por terceros de si mató a su primera esposa. Open Subtitles بصفتي محاميته لا يمكن أن أؤكد الشائعات التي تدعي أنه قتل زوجته الأولى
    Aunque el tribunal acepte la petición del hombre, su primera esposa aún puede recurrir. UN وإذا ما أجابت المحكمة طلب الرجل يظل من حق زوجته الأولى أن تستأنف الحكم.
    Puedo recordarte que Mark es el hijo de Richard y de su primera esposa. Open Subtitles ربما أذكرك بذلك مارك هو ابن ريتشارد من زوجته الأولى
    Él dijo que usted encerró a su primera esposa, y que se ahogó junto con sus niñas cuando intentaban escapar. Open Subtitles هو يقول أنك احتجزت زوجتك الأولى وأنها غرقت مع طفلتيها عندما حاولوا الهرب
    su primera esposa también lo dejo.. hace siglos. Open Subtitles ولقد قامت زوجته الأولى بنفس العمل, الطلاق منذ عدة سنوات عديدة
    su primera esposa esta muerta, o tal vez no... su segunda esposa lo dejo, y se esconde en el albergue juvenil. Open Subtitles زوجته الأولى ماتت.. او ربما لم تمت زوجته الثانية,هجرته
    - Debe de ser su primera esposa. Open Subtitles يجب أن تكون زوجته الأولى أوه ، وجود قوي للغاية
    ¿Mencioné que dejó a la hija adolescente de su primera esposa sin un centavo? Open Subtitles هل ذكرتُ أنّه ترك بنات زوجته الأولى معدماتٍ؟
    Es por eso que su primera esposa tenía una pierna de palo su segunda esposa era canadiense. Open Subtitles ولهذا كانت زوجته الأولى بساقٍ خشبيّة والثانية كنديّة
    El concejal tiene un hijo adulto de su primera esposa, Benjamín. Open Subtitles عضو المجلس المحلي لديه أبن من قبل زوجته الأولى , بنجامين
    Dejó el Ejército del Estado Libre unos años y volvió ahí después de que su primera esposa murió. Open Subtitles لقد غادر الجيش قبل عدة سنوات بعد وفاة زوجته الأولى
    su primera esposa, Barbara, lo dejó para irse a un áshram en la India. Open Subtitles ‫زوجته الأولى باربرا تركته ‫لتعيش في جماعة معلم في الهند
    O piensa que soy su primera esposa a quien amó mucho más que a mí. Open Subtitles أو يعتقد أنني زوجته الأولى التي أحبها أكثر مني
    Además, desearía saber si en el Código de Familia se prevén sanciones en el caso de que un marido no hubiera obtenido el consentimiento de su primera esposa antes de casarse con la segunda. UN وتود أيضاً معرفة ما إذا كان قانون الأسرة يفرض عقوبات على الزوج الذي لم يحصل على موافقة زوجته الأولى قبل أن يتزوج من زوجة ثانية.
    En cualquier caso, el cónyuge deberá obtener acuerdo expreso de su primera esposa así como de la futura esposa para contraer un nuevo matrimonio y la autorización del presidente del tribunal. UN يتحتّم على الزوج أن يحصل على موافقة صريحة من زوجته الأولى وكذلك من زوجته المقبلة لكي يتمكن من عقد زواج جديد والحصول على إذن من رئيس المحكمة.
    2.1 El autor de la queja llegó al Canadá el 21 de noviembre de 1990 y, apadrinado por su primera esposa, adquirió la condición de residente permanente. UN 2-1 وصل صاحب الشكوى إلى كندا في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1990 وأصبح مقيماً إقامة دائمة، تحت رعاية زوجته الأولى.
    2.1 El autor de la queja llegó al Canadá el 21 de noviembre de 1990 y, apadrinado por su primera esposa, adquirió la condición de residente permanente. UN 2-1 وصل صاحب الشكوى إلى كندا في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1990 وأصبح مقيماً دائماً، برعاية زوجته الأولى.
    Usted debería haber debido cremar a su primera esposa también. Open Subtitles كان ينبغي بك أن تحرق جثة زوجتك الأولى أيضاً
    Usó la misma arma que utilizó para matar a su primera esposa. Open Subtitles لقد إستخدمت نفسه السلاح الذي إستخدمته لقتل زوجتك الأولى.
    Las familias del barrio, incluida la de Nasser al-Najjar, su primera esposa Rouhiyah y su hija Hiba, pasaron gran parte de la noche tratando de extinguir los incendios en sus casas. UN وأمضت العائلات في الحي، بمن فيها عائلة ناصر النجار، وزوجته الأولى روحية وابنتهما هبة، جزءاً كبيراً من الليل في محاولة إطفاء الحرائق في منازلها.
    Se pregunta cuáles son las consecuencias para un hombre que contrae matrimonio con otra mujer en contra de los deseos de su primera esposa. UN وتساءلت ماذا تكون العواقب بالنسبة لرجل تزوج من أخرى ضد رغبة الزوجة الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more