"su primera reunión en" - Translation from Spanish to Arabic

    • اجتماعه الأول في
        
    • اجتماعها الأول في
        
    • أول اجتماع لها في
        
    • أول اجتماع له في
        
    • أول اجتماعاتها في
        
    • جلسته اﻷولى في
        
    • جلستها الأولى في
        
    • أول اجتماعاته في
        
    • أول دورة له في
        
    • دورتها الأولى في
        
    El Grupo de Alto Nivel de eminentes personalidades designadas por el Secretario General para desarrollar esta iniciativa celebrará su primera reunión en mi país este otoño. UN وسيعقد فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بتوجيه المبادرة، اجتماعه الأول في بلدي خلال هذا الخريف.
    1504. El Grupo de Trabajo celebró su primera reunión en Londres los días 23 y 24 de enero de 1999. UN 1504- وعقد الفريق العامل اجتماعه الأول في لندن يومي 23 و24 كانون الثاني/يناير 1999.
    El Grupo de Trabajo celebró su primera reunión en Nueva York durante el 11° período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN وقد عقدت فرقة العمل اجتماعها الأول في نيويورك خلال الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    La Comisión Asesora ampliada del Organismo celebró su primera reunión en febrero de 2006. UN 22 - عقدت اللجنة الاستشارية الموسعة للوكالة اجتماعها الأول في شباط/فبراير 2006.
    3. El Comité ad hoc celebrará su primera reunión en Addis Abeba, Etiopía, el 22 de enero de 1993; UN ٣ - تعقــد اللجنــة المخصصة أول اجتماع لها في أديس أبابا ، اثيوبيا ، في ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ ؛
    El foro celebró su primera reunión en Bangkok en julio de 1994. UN وعقد المنتدى أول اجتماع له في بانكوك في تموز/يوليه ٤٩٩١.
    1504. El Grupo de Trabajo celebró su primera reunión en Londres los días 23 y 24 de enero de 1999. UN 1504- وعقد الفريق العامل اجتماعه الأول في لندن يومي 23 و24 كانون الثاني/يناير 1999.
    La Junta celebró su primera reunión en julio de 2000 y desde entonces ha celebrado 11 reuniones y ha adoptado decisiones en relación con 26 casos. UN وقد عقد المجلس اجتماعه الأول في تموز/يوليه 2000 وعقد 11 اجتماعا بعد ذلك وأصدر قرارات في 26 قضية.
    67. En cuanto al funcionamiento de la propia Comisión, se ha creado un grupo de examen independiente, que celebrará su primera reunión en el tercer trimestre de 2003. UN 67 - أما في ما يتعلق بأداء اللجنة ذاتها، فقد تشكّل فريق استعراض مستقل وسوف يعقد اجتماعه الأول في الربع الثالث من عام 2003.
    El Grupo consultivo había celebrado su primera reunión en la sede de la OCDE en París el 7 de mayo de 2003. UN 123- وعقد الفريق الاستشاري اجتماعه الأول في مقر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بباريس في 7 أيار/مايو 2003.
    El nuevo Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en estadísticas de comercio distributivo celebró su primera reunión en agosto de 2005. UN 35 - وعقد فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بإحصاءات تجارة التوزيع المنشأ حديثا اجتماعه الأول في آب/أغسطس2005.
    Celebró su primera reunión en Ginebra del 31 de julio al 4 de agosto. UN وعقدت اللجنة اجتماعها الأول في جنيف في الفترة من 31 تموز/يوليه إلى 4 آب/أغسطس.
    El mecanismo de verificación celebró su primera reunión en Kinshasa el 21 de agosto de 2002. Durante la reunión examinó su programa de trabajo y reglamento. UN 11 - وعقدت آلية التحقق المذكورة اجتماعها الأول في كينشاسا في 21 آب/أغسطس وناقشت برنامج عملها ونظامها الداخلي.
    La Comisión, que celebrará su primera reunión en cuanto sea posible, tendrá su sede en Bujumbura. UN 2 - تعقد هذه اللجنة اجتماعها الأول في أقرب وقت ممكن يكون مقرها بوجومبورا.
    El Comité celebró su primera reunión en Ginebra del 1° al 5 de marzo de 2004. UN 4 - وعقدت اللجنة اجتماعها الأول في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 آذار/مارس 2004.
    8. La Comisión de Coordinación celebró su primera reunión en Sochi (Federación de Rusia), el 1º de junio, bajo la presidencia de un representante de la Federación de Rusia. UN ٨ - وقد عقدت لجنة التنسيق أول اجتماع لها في سوخي، بالاتحاد الروسي، في ١ حزيران/يونيه برئاسة ممثل الاتحاد الروسي.
    La Comisión sostuvo su primera reunión en junio de 1997 para establecer su reglamento y se espera que celebre la audiencia formal de testigos en noviembre de 1997 en Ginebra. UN وعقدت اللجنة أول اجتماع لها في حزيران/يونيه ١٩٩٧ لوضع نظامها الداخلي، ومن المنتظر أن تعقد جلسات استماع رسمية لسماع الشهود في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    Celebró su primera reunión en Viena los días 25 y 26 de junio de 1998. UN وقد عقد الفريق أول اجتماع له في فيينا في 25 و26 حزيران/يونيه 1998.
    39. Promover la creación de un Foro de América Latina y África que celebre su primera reunión en Venezuela. UN 39- تشجيع إنشاء منتدى بلدان أمريكا اللاتينية وأفريقيا الذي يزمع عقد أول اجتماع له في فنـزويلا.
    Uno de los puntos del Plan de Acción es el establecimiento de la Red Internacional de Encuestas de Hogares, que celebró su primera reunión en Washington, D.C., en junio de 2004. UN 31 - تتمثل إحدى نقاط العمل الواردة في خطة العمل في إنشاء شبكة دولية لاستقصاءات الأسر المعيشية عقدت أول اجتماعاتها في واشنطن العاصمة في حزيران/يونيه 2004.
    He nombrado a sus 21 miembros y espero que la Junta celebre su primera reunión en septiembre, inmediatamente antes de la iniciación de la Asamblea General. UN وقد عينت أعضاء المجلس اﻟ ٢١ وأتوقع أن يعقد المجلس جلسته اﻷولى في أيلول/سبتمبر قبل افتتاح دورة الجمعية العامة مباشرة.
    El Comité acordó ajustarse a la propuesta de cronograma de trabajo distribuida a sus miembros en su primera reunión en un documento de sesión. UN وافقت اللجنة على اتباع جدول العمل المقترح الذي عُمِّم على أعضاء اللجنة في جلستها الأولى في ورقة اجتماع.
    Estamos dispuestos a organizar su primera reunión en Ashgabat en un plazo razonable. UN ونحن مستعدون لتنظيم أول اجتماعاته في عشق أباد في غضون فترة زمنية معقولة.
    . El Grupo de Trabajo celebró su primera reunión en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 19 al 30 de octubre de 1992. UN وكان الفريق العامل قد عقد أول دورة له في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ١٩ إلى ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢.
    15. De conformidad con estas disposiciones, el CRIC celebró su primera reunión en Roma del 11 al 22 de noviembre de 2002. UN 15- وعملاً بهذه الأحكام، عقدت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية دورتها الأولى في روما في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more