5. Decide proseguir el examen de esta cuestión en un futuro período de sesiones, con arreglo a su programa de trabajo anual. | UN | يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة قادمة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
21. Decide seguir examinando esta cuestión conforme a su programa de trabajo anual. | UN | 21- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
40. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el mismo tema de la agenda en 2009, de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 40- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في عام 2009 ضمن نفس البند من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
De conformidad con el artículo 9 del estatuto, la Dependencia se encarga de preparar su programa de trabajo anual. | UN | ١٢ - وفقا للمادة ٩ من النظام اﻷساسي، تكون الوحدة مسؤولة عن إعداد برنامج عملها السنوي. |
Con arreglo a su programa de trabajo anual, el Consejo procederá a la elección de los cuatro miembros en su 21º período de sesiones. | UN | ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سينتخب المجلس الأعضاء الأربعة في دورته الحادية والعشرين. |
El Consejo decidió también seguir examinando esta cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | وقرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
El Consejo decidió también continuar su examen de la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | وقرر المجلس أيضاً أن يواصل النظر في المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
El Consejo decidió seguir examinando esta cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | وقرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
5. Decide proseguir el examen de esta cuestión en un futuro período de sesiones, con arreglo a su programa de trabajo anual. | UN | يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة قادمة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
21. Decide seguir examinando esta cuestión conforme a su programa de trabajo anual. | UN | 21- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
El Consejo decidió también seguir examinando la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | وقرر المجلس أيضاً أن يواصل النظر في المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
El Consejo decidió seguir examinando la cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. | UN | وقرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
La Experta independiente presentará un informe más amplio al Consejo de Derechos Humanos, de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | وستقدم الخبيرة المستقلة تقريراً أشمل إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
15. Decide seguir examinando esta cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. | UN | 15 - يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
6. Decide seguir examinando esta cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 6 - يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
El Consejo también decidió seguir estudiando la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | كما قرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
El Consejo también decidió continuar su examen de la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | وقرر المجلس أيضاً أن يواصل النظر في المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
9. Decide examinar este tema de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 9- يقرر أن ينظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
De conformidad con el artículo 9 del estatuto, la Dependencia se encarga de preparar su programa de trabajo anual. | UN | ١٢ - وفقا للمادة ٩ من النظام اﻷساسي، تكون الوحدة مسؤولة عن إعداد برنامج عملها السنوي. |
7. Decide seguir examinando este asunto con arreglo a su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema del programa. | UN | 7- يُقرر مواصلـة النظـر في هـذه المسألـة وفقاً لبرنامج العمل السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
Desde 1997 la Conferencia de Desarme no ha podido llegar a un acuerdo sobre su programa de trabajo anual. | UN | ومنذ عام 1997، لم يكن بمقدور مؤتمر نزع السلاح التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج عمله السنوي. |
La Junta Ejecutiva aprobará su programa de trabajo anual en el primer período ordinario de sesiones que celebre cada año. | UN | ١ - يعتمد المجلس التنفيذي خطة عمله السنوية في دورته العادية اﻷولى سنويا. |
El Comité lleva a cabo sus actividades de conformidad con su programa de trabajo anual presentado al Consejo de Seguridad antes de que concluya el mes de enero de cada año. | UN | 131 - وتضطلع اللجنة بمهامها وفقا لبرنامج عملها السنوي الذي يُقدم إلى مجلس الأمن قبل نهاية كانون الثاني/يناير من كل سنة. |