| Y porque no quiero hablar de ello mientras ella esté con su prometido. | Open Subtitles | ولا أريد الخوض في هذا الشأن بينما هيّ تمسك بيد خطيبها |
| Vamos a seguir a su prometido hasta que Dominika pueda seducirlo y desenmascararlo como el mentiroso infiel que necesito que sea. | Open Subtitles | سوف نقوم بتعقب خطيبها حتى تتمكن دومينيكا من إغراءه و فضحه كالخائن الكاذب الذي أريده ان يكون عليه |
| Sus últimas navidades creyó haber visto a su prometido en el teatro. | Open Subtitles | أخر عيد ميلاد لها ظنت أنها رأت خطيبها في المسرح |
| No conocí a su prometido, pero rezo porque su alma encuentre la paz. | Open Subtitles | لم أكن أعرف خطيبك ، ولكن أدعو الله روحه يجد السلام. |
| Trabajo en el caso de su prometido. | Open Subtitles | أنا المُحققة التي تعمل على قضيّة خطيبكِ. |
| Bueno, tu hermana dice que su prometido y tú estuvieron en su casa anoche. | Open Subtitles | حسناً ، تقول أختك أنّك و خطيبها كنتما في منزلها الليلة الماضية |
| Esperaba adoptar un yerno, pero su prometido es también hijo único. | Open Subtitles | كنت آمل أن يعتمد الابن في القانون لكن خطيبها هو أيضا الابن الوحيد |
| Nora Driggers Dinsmoor la dama más rica del golfo perdió la razón 30 años atrás cuando su prometido la dejó plantada en el altar. | Open Subtitles | نورا دريغيرز دينزمور أغنى سيدة في الخليج اختلّ عقلها منذ 30 سنة عندما تركها خطيبها أثناء مراسم الزواج |
| Con un pianista, es su prometido. | Open Subtitles | لا أعرف من يكون .. مع عازف بيانو .. وهو خطيبها |
| Ama a su prometido, pero falta algo. | Open Subtitles | هي تحب خطيبها.. ولكن هناك شيئا ً مفقودا ً |
| Si supiera cuántos tipos ahuyentó su prometido. | Open Subtitles | يالهى لو تعلم عدد الرجال الذين اخافهم خطيبها |
| Sé que abandonó a su prometido tres semanas antes de la boda. | Open Subtitles | أعرف أنّها تركت خطيبها ثلاث أسابيع قبل الزفاف |
| Y cuando Lily entró en la casa de juventud de su prometido recibió una gran bienvenida. | Open Subtitles | و عندما دخلت ليلي إلى المنزل الذي قضى فيه خطيبها شبابه تلقت ترحيب ضخم |
| Le dijo a su prometido que no lo volvería a ver, pero ella y su ex todavía eran amigos. | Open Subtitles | لقد وعدت خطيبها بأن لا تراه بعد الآن هي وعشيقها السابق لازالوا أصدقاء |
| Mintió porque no quería que su prometido supiera en dónde estaba. | Open Subtitles | ستكذب لإنها لا تريد أن يعلم خطيبها أين كانت |
| Es sólo que en sus registros usted aparece como su prometido. - Así que asumí- | Open Subtitles | إن فقط سجلاتها ذكرت أنك خطيبها لذا فافترضت |
| su prometido es un hombre poderoso, y los hombres poderosos tienen... enemigos poderosos. | Open Subtitles | خطيبك رجلٌ ذو سلطة، ولدى الرجال ذوي السلطة أعداء ذوي سلطة. |
| Señora, su prometido está a salvo con las Hermanas del Sacramento. | Open Subtitles | سيدتى العزيزه , خطيبك فى امان مع أخواته فى الدين |
| Sólo espero que su prometido no sea el 23º. | Open Subtitles | انا فقط اتمنى ألا يكون خطيبك هو الثالث و العشرون حسنا |
| Ha estado siéndole infiel al santo de su prometido que está muerto. | Open Subtitles | لقد كنتُ تُعاشرين رجلاً على خطيبكِ الميّت. |
| Desde su desaparición ella no tolera pensar en su prometido mientras se satisface. | Open Subtitles | منذ إختفائه لا يمكنها أن تتوقف عن التفكير بخطيبها ولا تشبع رغباتها |
| ¡Con nuestra ruborizada futura novia Cate Cassidy y su prometido Ryan Thomas! | Open Subtitles | نعرض عروستنا الخجلة لتكون كايت كاسيدي وخطيبها ، رايان توماس |
| A pesar de la opinión de su prometido. | Open Subtitles | بالرغم ما فعله لخطيبها |