"su quincuagésimo sexto período de sesiones en" - Translation from Spanish to Arabic

    • دورتها السادسة والخمسين في
        
    Se pide al Secretario General que presente un informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones en 2001. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين في عام 2001.
    En caso de que la Asamblea General decidiera mantener el ciclo trienal de exámenes, el próximo examen amplio de la Asamblea tendría lugar en su quincuagésimo sexto período de sesiones, en el año 2001. UN وإذا قررت الجمعية العامة مواصلة دورة الاستعراض كل ثلاث سنوات، ستجري الجمعية العامة الاستعراض الشامل التالي في دورتها السادسة والخمسين في عام ٢٠٠١.
    El proyecto de resolución es prácticamente idéntico al que aprobó la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones, en virtud del tema 35 del programa de 2001. UN وهذا المشروع مطابق تقريبا لمشروع القرار الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند 35 من جدول الأعمال في عام 2001.
    15. Decide seguir examinando la cuestión en su quincuagésimo sexto período de sesiones en relación con el tema titulado “Cuestiones relativas a los derechos humanos”. UN ١٥ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    9. Decide considerar esta cuestión en su quincuagésimo sexto período de sesiones, en relación con el tema titulado “Cuestiones relativas a los derechos humanos”. UN ٩ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    8. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo sexto período de sesiones en relación con el tema titulado “Cuestiones relativas a los derechos humanos”. UN ٨ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    La Asamblea General pidió también al Presidente del Comité que, por conducto de este último, informase a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones en 2001. UN " وطلبت الجمعية العامة إلى الرئيس أن يقدم، عن طريق اللجنة المخصصة، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين في عام 2001.
    6. Decide examinar la cuestión en su quincuagésimo sexto período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN 6 - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    12. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo sexto período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN 12 - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    12. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo sexto período de sesiones, en relación con el tema del programa titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN 12 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    8. Decide seguir considerando la situación de los derechos humanos en el Sudán en su quincuagésimo sexto período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones de derechos humanos " , a la luz de los elementos adicionales que presente la Comisión de Derechos Humanos. UN 8 - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق الإنسان في السودان في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " ، في ضوء العناصر الإضافية التي تقدمها لجنة حقوق الإنسان.
    6. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo sexto período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN 6 - تقرر النظر في هذه المسألة خلال دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    b) Período de sesiones excepcional autorizado por la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones en su resolución 56/229: UN (ب) الدورة الاستثنائية التي أذنت بها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين في قرارها 56/229:
    c) Seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo sexto período de sesiones en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos del niño " . UN (ج) أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " .
    8. Decide examinar el informe del Secretario General en su quincuagésimo sexto período de sesiones en relación con el subtema titulado " Aplicación de los instrumentos de derechos humanos " . UN 8 - تُقرر أن تنظر في تقرير الأمين العام في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " .
    Por consiguiente, solicitamos que la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones, en relación con el tema 8 titulado " Aprobación del programa y organización de los trabajos " . UN وعليه فإننا نلتمس إصدار هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند 8 المعنون " إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال " .
    En ese informe, con miras a responder a las necesidades más inmediatas, se presentaron propuestas sobre el fortalecimiento de las operaciones de la Oficina provisionalmente, a partir de enero de 2001, a la espera de la presentación por el Secretario General de propuestas generales a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003. UN وقُدمت في ذلك التقرير، بهدف الاستجابة إلى أكثر الاحتياجات إلحاحا، مقترحات بشأن تعزيز عمليات المكتب بصورة مؤقتة ابتداء من كانون الثاني/يناير 2001، ريثما يقدم الأمين العامة مقترحات شاملة إلى الجمعية العامة خلال دورتها السادسة والخمسين في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003.
    c) Seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo sexto período de sesiones en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos del niño " . UN (ج) أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " .
    8. Decide examinar el informe del Secretario General en su quincuagésimo sexto período de sesiones en relación con el subtema titulado " Aplicación de los instrumentos de derechos humanos " . UN 8 - تُقرر أن تنظر في تقرير الأمين العام في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " .
    10. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo sexto período de sesiones en relación con el subtema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales " . UN 10 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند الفرعي من جدول الأعمال المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more