"su reunión a puerta" - Translation from Spanish to Arabic

    • اجتماعها في جلسة
        
    • أعمالها في جلسة
        
    • الاجتماع في جلسة
        
    A continuación, la Comisión continuó su reunión a puerta cerrada. UN 66 - وواصلت اللجنة اجتماعها في جلسة سرية.
    Seguidamente, la Comisión continuó su reunión a puerta cerrada y deliberó sobre el texto presentado por la Subcomisión. UN 13 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة، وأجرت مداولات بشأن النص المقدم من اللجنة الفرعية.
    Seguidamente, la Comisión continuó su reunión a puerta cerrada. UN 46 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    Seguidamente, la Comisión continuó su reunión a puerta cerrada. UN 52 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    Seguidamente, la Comisión continuó su reunión a puerta cerrada. UN 86 - ثم واصلت اللجنة أعمالها في جلسة خاصة.
    Seguidamente, la Comisión continuó su reunión a puerta cerrada. UN 34 - وعقب ذلك، واصلت اللجنة الاجتماع في جلسة خاصة.
    Seguidamente, la Comisión continuó su reunión a puerta cerrada. UN 56 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    Seguidamente, la Comisión continuó su reunión a puerta cerrada. UN 61 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    Seguidamente, la Comisión continuó su reunión a puerta cerrada. UN 71 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    Seguidamente, la Comisión continuó su reunión a puerta cerrada. UN 76 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Comisión continuó después su reunión a puerta cerrada y deliberó sobre el texto presentado por la Subcomisión. UN 11 - وبعد ذلك واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة وتداولت بشأن النص الذي قدمته اللجنة الفرعية.
    Luego la Comisión continuó su reunión a puerta cerrada. UN 19 - وواصلت اللجنة بعد ذلك اجتماعها في جلسة خاصة.
    Luego la Comisión continuó su reunión a puerta cerrada. UN 36 - وبعد ذلك واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    Luego la Comisión continuó su reunión a puerta cerrada. UN 47 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Comisión continuó su reunión a puerta cerrada. UN 27 - وواصلت اللجنة بعد ذلك اجتماعها في جلسة خاصة.
    Seguidamente, la Subcomisión continuó su reunión a puerta cerrada. UN 16 - وواصلت اللجنة بعد ذلك اجتماعها في جلسة خاصة.
    Seguidamente la Comisión continúo su reunión a puerta cerrada. UN 26 - وواصلت اللجنة بعد ذلك اجتماعها في جلسة خاصة.
    Seguidamente la Comisión continuó su reunión a puerta cerrada. UN 30 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    Seguidamente la Comisión continuó su reunión a puerta cerrada. UN 34 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    Seguidamente, la Comisión continuó su reunión a puerta cerrada. UN 92 - ثم واصلت اللجنة أعمالها في جلسة خاصة.
    La Comisión continuó su reunión a puerta cerrada. UN 19 - وواصلت اللجنة بعد ذلك الاجتماع في جلسة خاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more