"su ropa" - Translation from Spanish to Arabic

    • ملابسك
        
    • ثيابه
        
    • ثيابها
        
    • ملابسكم
        
    • ملابسكَ
        
    • ملابسه
        
    • ثيابك
        
    • ملابسكِ
        
    • لملابسها
        
    • ملابسة
        
    • لباسه
        
    • وملابسه
        
    • ملابسهم
        
    • بملابسها
        
    • ثيابهم
        
    así que o su esposo es travesti... o su hija tomó su ropa sin decirle. Open Subtitles لذا فإما زوجك يرتدي ملابس حريمي أو أن ابنتك تستعير ملابسك دون إخبارك
    Sra. Santiago... necesitaré su ropa y el resto de sus posesiones personales. Open Subtitles سيدة سانتياغو احتاج لاخذ كل ملابسك . وبقية ممتلكاتك الشخصية
    Dejó toda su ropa en su taquilla, pero no había señales de sus zapatillas. Open Subtitles لقد ترك بقية ثيابه في خزانته لكن لم يكن هنالك أثر لحذائه
    Porque mi madre mide 1,90 m, compra su ropa en la farmacia y prefiere atrapar su propia cena. Open Subtitles لأن أمي طولها 190 سم وتشتري ثيابها من متجر الأدوية وتفضل وضع العقاقير في غدائها
    Tienen 6 segundos para ponerse su ropa de trabajo, y a trabajar. Open Subtitles امامكم عمال الميناء ست ثوانى لكى ترتدو ملابسكم وتؤدوا دوركم
    Buscamos sangre en su ropa, junto con la tierra que lo situará en el bosque. Open Subtitles نحن نفحص ملابسك عن ذلك أيضاً، بالإضافة للتراب الذي سيُحدّد وُجودك في الغابة.
    Te ves como si tuviera dinero, pero sé que su ropa interior de en jirones. Open Subtitles انت تبدين كان لديك مال ولكن انا اعلم ان ملابسك الداخلية بها رقع
    Un producto que sacamos al mercado recientemente, One Rinse, que les permite gastar menos agua, cada vez que lavan su ropa. TED منتج قمنا بإطلاقه مؤخرا، منتج تنظيف يسمح لك بـتوفير الماء في كل مرة تغسل ملابسك.
    Llegaron a su elegante hotel internacional en algún lado, entraron a su cuarto, sacaron su ropa y cuando fueron al baño, ¿qué vieron? TED إذهب إلى فندقك العالمي الفاخر في مكان ما وتعال وضع ملابسك واذهب الى الحمام، وماذا سترى؟
    Creo que convendría llevar a lavar su ropa. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن أرسل ملابسك إلى المغسلة
    iii) cuando se descubren pruebas evidentes del delito en el sospechoso, en su ropa o en su casa; UN `٣` إذا وجدت دلائل فاضحة للجريمة على شخص المتهم أو على ثيابه التي يرتديها أو الموجودة في منزله؛
    Si él llevó el cuerpo, tendría que haber dejado rastros de sudor en su ropa. Open Subtitles ان حمل الجثة عندها سيحصل على آثار من العرق على ثيابه
    O sea que podríamos encontrar sangre de la víctima o pelo o fibras de su ropa. Open Subtitles إذاً ينبغي أن نتمكن من إيجاد بعض من دم الضحية أو شعر أو ألياف من ثيابه
    Espero que ella aun este usando su ropa interior de acero. Open Subtitles آمل بأنها ماتزال تلبس ثيابها الداخلية الحديدية
    Tú tomas los ahorros para dárselos al neandertal de al lado mientras mi hija tiene que lavar su ropa en el río. Open Subtitles انه يسلب بك عش البيض لبكفالة إلى أن تنزه قليلا المجاور... في حين أن ابنتي تغسل ثيابها في النهر.
    Incluso su ropa es una forma de rebelión. Open Subtitles حتى نمط ملابسكم ، يعتبر نوع من التمرد ، أليس كذلك ؟
    ¿Me creería si le dijera que no dejo de pensar en usted, y que vine para arrancarle su ropa y hacer el amor sobre el escritorio? Open Subtitles وأنا جِئتُ هنا للتَمزيق كُلّ ملابسكَ مِنْ وحبّ صنعِ البرّيِ إليك على منضدتِكَ؟
    Comentaba que vives en Italia te quedas en la casa de Dickie, comes la comida de Dickie te pones su ropa, y su padre paga. Open Subtitles لقد كُنت اقول بأنك في ايطاليا تقطن في منزل ديكي , وتأكل من أكله ترتدي ملابسه و تُنفق من مال والده
    - Ya sabes, algunas mujeres, que cruzan por ellos, uh, arrojan su ropa en la calle, tal vez destrozar su coche. Open Subtitles بعض النساء عندما تخونهم آه, يرمون لك ثيابك في الشّارع وربّما يحطّمون سيّارتك
    su ropa está en el cuarto contiguo. Cámbiese allí. Open Subtitles ملابسكِ في الغرفة المجاورة، يمكنك تبديل ملابسكِ هناك
    La víctima tiene alrededor de treinta, ejerce alguna carrera a juzgar por su ropa, supongo que es algo relacionado con los medios a juzgar por el francamente alarmante tono de rosa. Open Subtitles الضحية في الثلاثينيات من عمرها شخصية مهنية وفقاً لملابسها أعتقد لها علاقة بالإعلام وفقاً لما ترتديه من لون وردي مفزع
    Así que aquí está su ropa, sus libros, algunos juguetes, su almohada favorita, su mantita y su otra mantita, por supuesto. Open Subtitles هذه ملابسة كتبه وبعض الألعاب ووسادته المفضلة بطانيته، وبطانيته الاحتياطية بالطبع
    No lleva una letra infamante en su ropa. Open Subtitles لا يحمل آي شارة من شارات العار مطرزة على لباسه
    Ellas quieren un chico al que puedan arreglar exactamente en la forma en que lo quieren... arreglar su pelo, arreglar su ropa, ya sabes, introducirlos a cosas nuevas. Open Subtitles يردن رجلاً يستطعن تغييره بالشكل الذي يردن يغيرن شعره وملابسه ويعرفنه على أشياء جديدة
    Es verdad, es verdad, estaban... solo esperaban a que su ropa se secara. Open Subtitles هذا صحيح هذا صحيح هذا ماحدث انهم ينتظرون ملابسهم ان تجف
    Pasaba sus días en el vestidor, contemplando su ropa. Open Subtitles قضت أيامها في غرفة الخزانة تحدّق بملابسها
    A juzgar por su ropa y herramientas, su nivel tecnológico es similar al nuestro. Open Subtitles من الحكم على نوعية أدواتهم و ثيابهم فهم قريبون من مستوى تكنولوجيتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more