"su segundo período ordinario de sesiones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • دورته العادية الثانية في
        
    • دورتها العادية الثانية في
        
    • دورته العادية الثانية لعام
        
    • دورته العادية الثانية المعقودة في
        
    • دورته العادية لعام
        
    • الدورة الثانية العادية لعام
        
    • لدورته العادية الثانية
        
    • دورته السنوية لعام
        
    • الدورة العادية الثانية لعام
        
    Además, la Junta Ejecutiva, en su segundo período ordinario de sesiones de 2003, aprobó la asignación de 11,5 millones de dólares para financiar medidas de seguridad. UN وبالإضافة إلى ذلك، أقر المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية في عام 2003، تجنيب مبلغ قدره 11.5 مليون دولار كتمويل للتدابير الأمنية.
    En su segundo período ordinario de sesiones de 1998, la Junta Ejecutiva examinó un informe provisional sobre todo el sistema de Servicios de Apoyo Técnico y se ha previsto que en 1999 se efectuará un examen a fondo de todo ese sistema. UN وقام المجلس التنفيذي باستعراض تقرير مؤقت عن نظام خدمات الدعم التقني بأكمله وذلك في دورته العادية الثانية في عام ١٩٩٨، ومن المزمع أن يُنظر في النظام ككل على نحو شامل في عام ١٩٩٩.
    El Secretario General tiene el honor de adjuntar, para su examen por la Asamblea General, una declaración adoptada por el Comité Administrativo de Coordinación en su segundo período ordinario de sesiones de 1995. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل طيه إلى الجمعية العامة، للنظر، بيانا اعتمدته لجنة التنسيق اﻹدارية خلال دورتها العادية الثانية في ١٩٩٥.
    95/13 Reseña de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 1995 UN نظرة عامة على المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٥ الجزء الثالث
    Por lo que respecta al PNUD, su Junta Ejecutiva, en su segundo período ordinario de sesiones de 1995, celebrado en abril, examinó cuestiones relativas a los países menos adelantados. UN أما فيما يتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، فقد نظر مجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية المعقودة في نيسان/أبريل ١٩٩٥ في مسائل تتصل بأقل البلدان نموا.
    2000/10 Reseña de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2000 UN 2000/10 استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية لعام 2000 المرفق
    Aprobó el informe de su segundo período ordinario de sesiones de 2002 (DP/2003/1); UN أعتُمد تقرير الدورة الثانية العادية لعام 2002 (DP/2003/1)؛
    4. La Junta Ejecutiva aprobó el programa siguiente para su segundo período ordinario de sesiones de 1995, que figura en el documento DP/1995/L.2/Rev.1: UN ٤ - وأقر المجلس التنفيذي جدول اﻷعمال التالي لدورته العادية الثانية لعام ١٩٩٥، وهو الوارد في الوثيقة DP/1995/L.2/Rev.1:
    El presupuesto de UNOPS se revisa anualmente; la Junta Ejecutiva aprobó el presupuesto revisado para 2003 durante su segundo período ordinario de sesiones de 2003. UN وينقح مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ميزانيته سنويا، ووافق المجلس التنفيذي على الميزانية المنقحة لعام 2003 خلال دورته العادية الثانية في عام 2003.
    La Oficina de Evaluación presentará el primer plan de evaluación bienal presupuestado de transición a la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2013. UN وسيعرض مكتب التقييم خطة التقييم الأولى الانتقالية المدرجة ميزانية لها لفترة السنتين على المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية في عام 2013.
    Se presentará a la Junta Ejecutiva, en su segundo período ordinario de sesiones de 1994, una recomendación relativa a un programa nacional para Georgia (E/ICEF/1994/P/L.28). UN وستقدم توصية لوضع برنامج قطري لجورجيا الى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية في عام ١٩٩٤ (E/ICEF/1994/P/L.28).
    En su segundo período ordinario de sesiones de 1997, el CAC decidió emprender una evaluación amplia de los progresos generales logrados hasta la fecha en pro del seguimiento coordinado de las conferencias. UN ٢١ - قررت لجنة التنسيق اﻹدارية أن تقوم خلال دورتها العادية الثانية في عام ١٩٩٧ بتقييم شامل للتقدم العام المحرز حتى اﻵن في تعزيز المتابعة المنسقة للمؤتمرات.
    Puesto que el Comité celebra su segundo período ordinario de sesiones de cada año civil a fines de noviembre, lo que coincide con los períodos ordinarios de sesiones de la Asamblea General, el Comité aprueba su informe anual al finalizar su período de sesiones de primavera para transmitirlo oportunamente a la Asamblea General durante el mismo año civil. UN ولما كانت اللجنة تعقد دورتها العادية الثانية في كل سنة تقويمية في أواخر شهر تشرين الثاني/نوفمبر، وهي فترة تصادف الدورات العادية للجمعية العامة، فإنها تعتمد تقريرها السنوي في نهاية دورتها الربيعية ليتسنى تقديمه إلى الجمعية العامة في موعد مناسب من السنة التقويمية نفسها.
    Puesto que el Comité celebra su segundo período ordinario de sesiones de cada año civil a fines de noviembre, lo que coincide con los períodos ordinarios de sesiones de la Asamblea General, el Comité aprueba su informe anual al finalizar su período de sesiones de primavera para transmitirlo a la Asamblea General durante el mismo año civil. UN ولما كانت اللجنة تعقد دورتها العادية الثانية في كل سنة تقويمية في أواخر شهر تشرين الثاني/نوفمبر، وهي فترة تصادف الدورات العادية للجمعية العامة، فإنها تعتمد تقريرها السنوي في نهاية دورتها الربيعية ليتسنى تقديمه إلى الجمعية العامة في موعد مناسب من السنة التقويمية نفسها.
    Sinopsis de las decisiones aprobadas por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 1994 UN استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٤
    Sinopsis de las decisiones aprobadas por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 1994 UN استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٤
    Reseña de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 1995 UN نظـرة عامــة على المقـررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٥
    En cuanto al examen independiente, observó que en su segundo período ordinario de sesiones de septiembre de 2002 la Junta Ejecutiva había aprobado un mandato exhaustivo. UN 44 - وفيما يتصل بالاستعراض المستقل، قال إن المجلس التنفيذي قد وافق على الاختصاصات الشاملة في دورته العادية الثانية المعقودة في أيلول/سبتمبر 2002.
    b En su segundo período ordinario de sesiones de marzo de 1996 se presentará a la Junta Ejecutiva una solicitud de recursos adicionales; la solicitud figura en el cuadro B.2. UN )ب( قُدم طلب الى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية المعقودة في آذار/مارس ١٩٩٦ لتخصيص موارد إضافية، والطلب وارد في الجدول باء - ٢.
    Reseña de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2000 UN 2000/10 - استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية لعام 2000
    2000/10 Reseña de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2000 UN 2000/10 استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية لعام 2000
    Aprobó el informe de su segundo período ordinario de sesiones de 2002 (DP/2003/CRP.1); UN أعتُمد تقرير الدورة الثانية العادية لعام 2002 (DP/2003/1)؛
    Aprobó el informe de su segundo período ordinario de sesiones de 2003 (DP/2004/1); UN اعتمد تقرير الدورة الثانية العادية لعام 2003 (DP/2004/1)؛
    4. La Junta Ejecutiva aprobó el programa siguiente para su segundo período ordinario de sesiones de 1995, que figura en el documento DP/1995/L.2/Rev.1: UN ٤ - وأقر المجلس التنفيذي جدول اﻷعمال التالي لدورته العادية الثانية لعام ١٩٩٥، وهو الوارد في الوثيقة DP/1995/L.2/Rev.1:
    2004/41 Sinopsis de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2004 UN 2004/41 عرض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2004
    Recuerda que durante su segundo período ordinario de sesiones de 1994: UN إذ يشير الى أنه في أثناء الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٤:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more