"su sexagésimo séptimo período de sesiones en" - Translation from Spanish to Arabic

    • دورتها السابعة والستين في
        
    28. Decide proseguir el examen de la cuestión en su sexagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema `Adelanto de la mujer ' . " UN " 28 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . "
    7. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema titulado `Promoción y protección de los derechos humanos ' . " UN " 7 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`. "
    Se destacó que las Naciones Unidas preveían aplicar las IPSAS en 2014 y, a este respecto, el Comité Mixto fue informado de que las Naciones Unidas se proponían presentar a la Asamblea General, en su sexagésimo séptimo período de sesiones, en 2012, los cambios propuestos en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada. UN وقد لوحظ أن الأمم المتحدة كانت تخطط لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2014، وفي هذا الصدد جرى إبلاغ المجلس بأن الأمم المتحدة تخطط لتقديم تغييرات مقترحة للنظام المالي والقواعد المالية إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابعة والستين في عام 2012.
    6. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " . UN 6 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .
    Dado que la Asamblea General tendrá que examinar el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada revisados en su sexagésimo séptimo período de sesiones en relación con la introducción de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público, las revisiones a que daría lugar la adopción de una o más de las opciones precedentes se podrían presentar en ese contexto amplio. UN وبما أنه سيكون من الضروري للجمعية العامة أن تنظر خلال دورتها السابعة والستين في النظام المالي والقواعد المالية المنقحة في ما يتعلق ببدء تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، يمكن أن تُعرض في ذاك السياق الشامل التنقيحات التي يستلزمها اعتماد خيار أو أكثر من الخيارات السابقة.
    8. Decide examinar de nuevo la cuestión en su sexagésimo séptimo período de sesiones en relación con el subtema titulado `Promoción de la inclusión social ' . " UN " 8 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار بند فرعي معنون ' تعزيز الإدماج الاجتماعي` " .
    72. Decide seguir ocupándose de esta importante cuestión en su sexagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia " . UN 72 - تقــرر أن تبقي هذه المسألة المهمة قيد نظرها في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " .
    41. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema titulado `Promoción y protección de los derechos humanos ' . " UN " 41 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .
    40. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " . UN 40 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .
    19. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " . UN 19 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .
    3. Decide seguir examinando esta cuestión en su sexagésimo séptimo período de sesiones en relación con el tema titulado " Prevención del delito y justicia penal " . UN 3 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    28. Decide proseguir el examen de la cuestión en su sexagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema " Adelanto de la mujer " . UN 28 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " .
    6. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " . UN 6 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .
    Si bien no tiene objeción ahora a que se mantenga esta norma, la Comisión recomienda que se solicite al Secretario General que vuelva a examinar la cuestión e informe al respecto a la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones, en el contexto del informe inicial mencionado en el párrafo 5 supra. UN ومع أن اللجنة لا تعارض حاليا الإبقاء على هذا الترتيب، فهي توصي بأن يُطلب إلى الأمين العام إعادة دراسة هذه المسألة وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في سياق التقرير الأولي المشار إليه في الفقرة 5 أعلاه.
    Debe proporcionarse información actualizada más detallada, incluida información sobre la experiencia adquirida hasta la fecha, a la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones, en el contexto de su examen de las cuestiones relativas a la gestión de los recursos humanos. UN وينبغي تقديم معلومات مستكملة وأكثر تفصيلا عن الحالة، بما في ذلك معلومات عن الدروس المحددة المستفادة حتى الآن، إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في سياق نظرها في مسائل إدارة الموارد البشرية.
    Kazajstán presenta su candidatura al Consejo de Derechos Humanos para el período 2013-2015, en las elecciones que celebrará la Asamblea General durante su sexagésimo séptimo período de sesiones, en noviembre de 2012 en Nueva York. UN وتقدم كازاخستان ترشيحها للعضوية في مجلس حقوق الإنسان للفترة 2013-2015 في الانتخاب المقرر أن تجريه الجمعية العامة خلال دورتها السابعة والستين في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في نيويورك.
    La Asamblea General examinará el informe del Comité (A/67/16), en la parte principal de su sexagésimo séptimo período de sesiones, en septiembre de 2012. UN وستنظر الجمعية العامة في تقرير اللجنة (A/67/16) في الجزء الرئيسي دورتها السابعة والستين في أيلول/سبتمبر 2012.
    72. Decide seguir ocupándose de esta importante cuestión en su sexagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia " . UN 72 - تقــرر أن تبقي هذه المسألة المهمة قيد نظرها في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " .
    40. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " . UN 40 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .
    19. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " . UN 19 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more