La Asamblea General decide aplazar hasta la primera parte de la continuación de su sexagésimo sexto período de sesiones el examen de los siguientes documentos: | UN | تقرر الجمعية العامة أن ترجئ إلى الجزء الأول من دورتها السادسة والستين المستأنفة النظر في الوثائق التالية: |
Decidió aplazar hasta la primera parte de la continuación de su sexagésimo sexto período de sesiones el examen de los siguientes documentos: | UN | قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الأول من دورتها السادسة والستين المستأنفة: |
La Asamblea General, en el párrafo 75 de su resolución 65/247, decidió aplazar hasta su sexagésimo sexto período de sesiones el examen de la cuestión. | UN | وقررت الجمعية، في الفقرة 75 من قرارها 65/247، إرجاء النظر في هذه المسألة إلى دورتها السادسة والستين. |
9. Decide seguir examinando en su sexagésimo sexto período de sesiones el tema titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán " . | UN | 9 - تقرر أن تبقي البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان " قيد الاستعراض خلال دورتها السادسة والستين. |
23. Decide examinar en su sexagésimo sexto período de sesiones el informe del Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo. " | UN | " 23 - تقرر أن تنظر في دورتها السادسة والستين في تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب. " |
24. Decide examinar en su sexagésimo sexto período de sesiones el informe del Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo. | UN | 24 - تقرر أن تنظر في دورتها السادسة والستين في تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب. |
53. El Presidente, en nombre de la Conferencia de Desarme, transmite a la Asamblea General de las Naciones Unidas, en su sexagésimo sexto período de sesiones, el informe anual aprobado por la Conferencia el 15 de septiembre de 2011. | UN | 53 - ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح التقرير السنوي بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 15 أيلول/سبتمبر 2011، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السادسة والستين. |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 16 de septiembre de 2011, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo sexto período de sesiones el tema titulado: | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2011، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها السادسة والستين البند المعنون: |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 16 de septiembre de 2011, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo sexto período de sesiones el tema titulado: | UN | 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2011، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بتضمين جدول أعمال دورتها السادسة والستين البند المعنون: |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 16 de septiembre de 2011, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo sexto período de sesiones el tema titulado " Globalización e interdependencia: | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2011، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها السادسة والستين البند المعنون: " العولمة والترابط: |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 16 de septiembre de 2011, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo sexto período de sesiones el tema titulado: | UN | 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2011، بناء على توصية المكتب أن تدرج في جدول أعمال دورتها السادسة والستين البند المعنون: |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 16 de septiembre de 2011, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo sexto período de sesiones el tema titulado: | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2011، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها السادسة والستين البند المعنون: |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 16 de septiembre de 2011, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo sexto período de sesiones el tema titulado: | UN | 1 - بناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2011 أن تدرج في جدول أعمال دورتها السادسة والستين البند المعنون: |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 16 de septiembre de 2011, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo sexto período de sesiones el tema titulado: | UN | 1 - بناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2011 أن تدرج في جدول أعمال دورتها السادسة والستين البند المعنون: |
En la misma resolución, la Asamblea decidió incluir en el programa de su sexagésimo sexto período de sesiones el tema titulado " Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos " . | UN | وقررت أيضا أن تدرج في جدول أعمال دورتها السادسة والستين مسألة " دور الماس في تأجيج النـزاع " . |
5. Decide seguir examinando en su sexagésimo sexto período de sesiones el tema titulado " Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire " . | UN | 5 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض في دورتها السادسة والستين البند المعنون " تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار " . |
En el párrafo 75 de su resolución 65/247, la Asamblea decidió aplazar hasta su sexagésimo sexto período de sesiones el examen de la propuesta del Secretario General de enmendar el Estatuto del Personal. | UN | وقد قررت الجمعية العامة، في الفقرة 75 من قرارها 65/247، أن ترجئ النظر في اقتراح الأمين العام الداعي إلى إدخال تعديلات على النظام الأساسي للموظفين إلى دورتها السادسة والستين. |
20. El Presidente entiende que, a fin de facilitar la presentación oportuna del informe del Comité Especial a la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones, el Comité Especial desea autorizar al Relator a presentar su informe directamente a la Asamblea. | UN | 20 - الرئيس: قال إنه يعتبر، من أجل تيسير تقديم تقرير اللجنة الخاصة إلى الجمعية لعامة في دورتها السادسة والستين في الوقت المناسب، أن اللجنة الخاصة ترغب في الترخيص للمقرر الخاص بتقديم التقرير مباشرة إلى الجمعية العامة. |
24. Decide examinar en su sexagésimo sexto período de sesiones el informe del Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo. | UN | 24 - تقرر أن تنظر في دورتها السادسة والستين في تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب. |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 16 de septiembre de 2011, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo sexto período de sesiones el tema titulado " Planificación de los programas " y asignarlo a todas las Comisiones Principales y al pleno de la Asamblea a fin de mejorar el debate sobre los informes de evaluación, planificación, presupuestación y seguimiento. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 16 أيلول/ سبتمبر 2011، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال الدورة السادسة والستين البند المعنون " تخطيط البرامج " وأن تحيله إلى جميع اللجان الرئيسية وإلى الجلسات العامة بغية تعزيز مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد. |
6. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo sexto período de sesiones el tema titulado " El derecho de los acuíferos transfronterizos " , con miras a examinar, entre otras, la cuestión de la forma que podría adoptar el proyecto de artículos. | UN | 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين بندا عنوانه " قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود " من أجل دراسة أمور من بينها مسألة الشكل الذي يمكن أن توضع فيه مشاريع المواد. |