su teléfono sonaba todos los días desde aquel momento, pero él no contestaba. | UN | وكان هاتفه يرن يومياً منذ ذلك اليوم ولكنه لم يكن يجيب. |
su teléfono sonaba todos los días desde aquel momento, pero él no contestaba. | UN | وكان هاتفه يرن يومياً منذ ذلك اليوم ولكنه لم يكن يجيب. |
Un minuto después, éste es el número que se marcó desde su teléfono. | Open Subtitles | بعد دقيقة واحدة هذا هو الرقم الذي قام هاتفها بالاتصال به |
¿Podríamos tomarla y revisar su teléfono celular? | Open Subtitles | ربّما بإمكاني أخذها وتفحّص هاتفها الخليوي؟ |
Eso es una pena. Intervenir su teléfono no ha servido de mucho. | Open Subtitles | وهذا سيء على التنصت على هاتفك فهو لا يخدمنا بشيء |
Mi, auto quedó varado en la calle y me preguntaba si podía usar su teléfono. | Open Subtitles | سيارتي توقّفت فوق الشارع وأنا كنت أتسائل إذا أنا يمكن أن أستعمل هاتفك. |
En promedio un consumidor pasa una hora en comprar su teléfono móvil. | TED | في المتوسط، قد يأخذ المستهلك ساعة على هاتفه أثناء التسوق. |
su teléfono sonó en el momento justo. La llamada era para mí. | Open Subtitles | هاتفه الخلوي رن بالضبط في تلك اللحظة و الاتصال لي |
Si sabemos que es su teléfono, sabremos que lo usa para vender droga. | Open Subtitles | إذا عرفنا رقم هاتفه ، سنعلم أنه يستعمله في تجارة المخدّرات |
Sí, tengo línea de visión con su oficina, pero no consigo captar ninguna señal de su wi-fi o su teléfono móvil. | Open Subtitles | أجل، لديّ خطّ رؤية صوبَ مكتبه، لكنّي لا أستطيع تلقّي أيّ إشارات من جهاز الانترنت اللّاسلكيّ أو هاتفه. |
Resulta que tengo una aplicación muy útil que localizará su teléfono y te demostrará que está, de hecho, en.. | Open Subtitles | لدي تطبيق صغير التي من شأنها تحديد موقع هاتفه وأثبت لك انه هو، في الواقع، في |
Estoy bastante segura de que este es su teléfono, así que ¿está ahí? | Open Subtitles | أنا متأكدة جداً أنّ هذا هاتفه لذا هل هو هنا ؟ |
Brent. Pero si tuviéramos su teléfono, quizás esté en su lista de contactos. | Open Subtitles | ولكن لو كان لدينا هاتفها الخليوي، فربّما يكون في دفتر العناوين |
No contesta su teléfono. Le dije que no lo hiciera, son buenas noticias. | Open Subtitles | لقد أجابت على هاتفها طلبتُ منها عدم فعل هذا , لكنها |
Chicos, miren, cuando contacté a la líder del equipo de FBI, puse un gusano en su sistema operativo en la tarjeta SIM de su teléfono... | Open Subtitles | يا رجال ، انظروا ، عندما اتّصلت قائدة فريق مكتب التحقيقات الفدرالي وضعتُ دودة في نظام التشغيل وفي البطاقة على هاتفها |
Después de haber cometido un delito grave, ni siquiera contesta su teléfono. | Open Subtitles | بعد أن إرتكبت جريمة خطيرة، لا تجيب حتى على هاتفها. |
Bien, creo que podemos empezar con poner una grabadora en su teléfono. | Open Subtitles | اعتقد انه علينا البدء بوضع جهاز تسجيل على خط هاتفك |
Señor, la puerta delantera ha sido cerrada. Tendrá que apagar su teléfono. | Open Subtitles | سيّدي، الباب الأمامي قد أغلق، لذا يجب عليك إغلاق هاتفك. |
su teléfono sí, junto con alguien que guardaba un parecido asombroso con usted. | Open Subtitles | هاتفك كان كذلك، مع شخص لديه شبه إلى حد كبير بك |
Revisaré los registros de su teléfono resúmenes de tarjetas de crédito. | Open Subtitles | سأتفحّص سجلاّت هاتفكِ القديمة، بيانات بطاقتكِ الإئتمانيّة. |
Morgan Taylor. Vive en Washington Heights. Tengo su teléfono. | Open Subtitles | اسمها مورجان تيلور, من مرتفعات واشنطون وتوصلت الى رقمها |
Tengo una pregunta para el novio, pero no encuentro su teléfono. | Open Subtitles | لدي سؤال إلى العريس , ولكننى لا أملك رقمه |
No les dispararán a sus hijos, como no estaban cuando su teléfono sonaba... porque estaban muy cómodos en la Guardia Nacional. | Open Subtitles | لن أكون فتاهم الذى يعطيهم الفرص فقط لا يبدون و كأنهم هم عندما يطلُب أحدهم رقم هاتفهم لأنهم فى الحرس الوطنى |
Se me ha averiado el coche. ¿ Puedo usar su teléfono? | Open Subtitles | لقد تعطلت سيارتي و كنت أتسائل هل يمكنني إستخدام هاتفكم ؟ |
Pero ya que está en casa puedo mejor usar su teléfono. | Open Subtitles | ولكن بما أنك في البيت ربما استعين بهاتفك |
Pueden tanto grabar como distribuir material de abuso sexual de niños, por ejemplo, exclusivamente desde su teléfono móvil. | UN | فبإمكانهم مثلا تسجيل مواد الاعتداء الجنسي على الأطفال وتوزيعها، باستعمال هواتفهم المحمولة ليس غير. |
Los fotografió a todos con su teléfono pervertido... todos los que se acostaron con ella. | Open Subtitles | صورتهم جميعاً بهاتفها الشاذ, هؤلاء الشبان اللذين ضاجعتهم. |
"El señor Saldua, ahora está obsesionado con su propia cura, ha grabado nuestras sesiones con su teléfono, para poder escucharlas una y otra vez." | Open Subtitles | السيد سالدو الان هو مهووس بشأن تحسنه اخذنا بتسجيل جلساتنا بهاتفه لذا هو كان يستطيع ان يتنسط عليهم مراراً وتكراراً |
Y tiene 30 minutos para traer lo que pido. ¿Cuál es su teléfono? | Open Subtitles | الان, لديك 35 دقيقة لتلبية طلبى الاول, ما هو رقمك ؟ |
Se le confiscaron sus tres videocámaras y su teléfono móvil, y perdió su trabajo, que incluía entrevistas sobre las secuelas del ciclón Nargis. | UN | وصودرت كاميراته الثلاث وهاتفه المحمول وضاع ما قام به من عمل، بما فيه المقابلات التي أجراها بشأن آثار الإعصار نرجس. |
Y hemos clonado su teléfono así que podremos leer sus mensajes en tiempo real. | Open Subtitles | ولقد أستنسخنا هاتفكَ بحيثُ نكون قادرين على قراءة رسائلكَ في الوقت الحقيقي |