"subcomité sobre océanos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفرعية المعنية بالمحيطات
        
    • اللجنة الفرعية للمحطات
        
    1. Subcomité sobre Océanos y zonas costeras del Comité Administrativo de Coordinación UN اﻵليات التعاونية اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    iv) Participación en las actividades del Comité Administrativo de Coordinación y de su Subcomité sobre Océanos y Zonas Costeras; UN ' ٤ ' المشاركة في أنشطة لجنة التنسيق اﻹدارية ولجنتها الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية؛
    iv) Participación en las actividades del Comité Administrativo de Coordinación y de su Subcomité sobre Océanos y Zonas Costeras; UN ' ٤ ' المشاركة في أنشطة لجنة التنسيق اﻹدارية ولجنتها الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية؛
    Actividades recientes del Subcomité sobre Océanos y Zonas Costeras del Comité Administrativo de Coordinación UN التطورات الأخيرة في اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية والتابعة للجنة التنسيق الإدارية
    Subcomité sobre Océanos y Zonas Costeras UN اللجنة الفرعية للمحطات والمناطق الساحلية
    Intercambio de opiniones con el Subcomité sobre Océanos y Zonas Costeras del Comité Administrativo de Coordinación UN تبادل الآراء مع اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق الإدارية
    2. Subcomité sobre Océanos y zonas costeras del Comité UN ٢ - اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    Así, la secretaría contribuyó a la preparación del informe del Secretario General sobre turismo y desarrollo sostenible y sobre los océanos y los mares por conducto del Subcomité sobre Océanos y Zonas Costeras del Comité Administrativo de Coordinación (CAC). UN وعلى سبيل المثال، قدمت اﻷمانة مدخلات لتقرير اﻷمين العام عن السياحة والتنمية المستدامة وعن المحيطات والبحار من خلال اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Subcomité sobre Océanos y zonas costeras del Comité Administrativo de Coordinación UN باء - اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق الإدارية
    Subcomité sobre Océanos y Zonas Costeras, del Comité Administrativo de Coordinación UN ألف - اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق الإدارية
    X. Coordinación y cooperación internacionales A. Subcomité sobre Océanos y Zonas Costeras, del Comité Administrativo de Coordinación UN ألف - اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق الإدارية
    iv) Participación en las actividades del Comité Administrativo de Coordinación y su Subcomité sobre Océanos y Zonas Costeras, y otros órganos interinstitucionales; UN `4 ' المشاركة في أنشطة لجنة التنسيق الإدارية ولجنتها الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية، وأنشطة غيرها من الهيئات المشتركة بين المنظمات؛
    Ello condujo al establecimiento, dentro del Comité Administrativo de Coordinación, del Subcomité sobre Océanos y Zonas Costeras con la función, entre otras, de hacer un seguimiento y un examen de la aplicación del capítulo 17. UN وأدى ذلك إلى إنشاء اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة الإدارية للتنسيق، التي كانت مهمتها، ضمن جملة أمور، رصد واستعراض تنفيذ الفصل 17.
    Junto con las Naciones Unidas, el PNUD es un activo colaborador del Subcomité sobre Océanos y Zonas Costeras. UN ٥ - والبرنامج، بالاضافة الى اﻷمم المتحدة، متعاون نشط في اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق الادارية.
    Conviene que ello se tenga plenamente en cuenta en las actividades futuras, que comprenden el mejoramiento de la eficacia del Subcomité sobre Agua Dulce y el Subcomité sobre Océanos y Zonas Costeras del Comité Administrativo de Coordinación; este último se estableció a solicitud de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN ويلزم أن يؤخذ هذا في الاعتبار تماما في اﻷعمال المقبلة، التي تشمل تحسين فعالية اللجنة الفرعية المعنية بالمياه العذبة واللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية، التابعتين للجنة التنسيق اﻹدارية. وكانت لجنة التنمية المستدامة قد دعت إلى إقامة اللجنة الفرعية الثانية.
    Recomendó además que el examen se basara en los informes del PNUMA y otros órganos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales pertinentes, con la coordinación del Subcomité sobre Océanos y Zonas Costeras del Comité Administrativo de Coordinación (CAC). UN وأوصت اللجنة كذلك بأن يستعين هذا الاستعراض بتقارير برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وغيره من هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية ذات الصلة، على أن تقوم بتنسيق تلك التقارير اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Habría que continuar e incluso afianzar la armonización y la racionalización de las funciones de los organismos especializados y de los programas relacionados con los océanos, labor a que dio comienzo el Subcomité sobre Océanos y Zonas Costeras del Comité Administrativo de Coordinación. UN ١١ - وينبغي مواصلة، بل تعزيز ما بدأته اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، من مواءمة وتبسيط لمهام الوكالات والبرامج المتخصصة في مجال المحيطات.
    Conviene que ello se tenga plenamente en cuenta en las actividades futuras, que comprenden el mejoramiento de la eficacia del Subcomité sobre Agua Dulce y el Subcomité sobre Océanos y Zonas Costeras del Comité Administrativo de Coordinación; este último se estableció a solicitud de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN ويلزم أن يؤخذ هذا في الاعتبار تماما في اﻷعمال المقبلة، التي تشمل تحسين فعالية اللجنة الفرعية المعنية بالمياه العذبة واللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية، التابعتين للجنة التنسيق اﻹدارية. وكانت لجنة التنمية المستدامة قد دعت إلى إقامة اللجنة الفرعية الثانية.
    El Secretario General, en cooperación con las organizaciones pertinentes de las Naciones Unidas, debe tratar de mejorar la eficacia de la labor del Subcomité sobre Océanos y Zonas Costeras del CAC; se formulan recomendaciones concretas para determinados organismos, como el PNUMA, la FAO, la UNESCO y la OMI. UN ويعمل اﻷمين العام مع مؤسسات اﻷمم المتحدة المعنية لتحسين فعالية عمل لجنة التنسيق اﻹدارية اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية. وتقدم توصيات محددة إلى فرادى الوكالات مثل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظمة اﻷغذية والزراعة واليونسكو والمنظمة البحرية الدولية.
    Destacar la importancia de aumentar la eficacia, la transparencia y la capacidad de respuesta del Subcomité sobre Océanos y Zonas Costeras del CAC. Parte B UN 50 - أهمية زيادة فعالية اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق البحرية التابعة للجنة التنسيق الإدارية وشفافيتها وقدرتها على الاستجابة.
    Subcomité sobre Océanos y Zonas Costeras UN اللجنة الفرعية للمحطات والمناطق الساحلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more