"subdivisiones del mecanismo" - Translation from Spanish to Arabic

    • فرعي الآلية
        
    • فرعا الآلية
        
    • فرعيْ الآلية
        
    También se han iniciado y continúan las discusiones para el desarrollo de una infraestructura integrada de tecnologías de la información para las dos subdivisiones del Mecanismo Residual. UN وشُرع أيضا في إجراء مناقشات لا تزال جارية في ما يتعلق بوضع هيكل أساسي متكامل لتكنولوجيا المعلومات من أجل فرعي الآلية.
    El Fiscal se hará presente en cualquiera de las subdivisiones del Mecanismo, según sea necesario, a fin de ejercer sus funciones. UN ويحضر المدعي العام، عند الاقتضاء، في أي من مقري فرعي الآلية للاضطلاع بمهامه.
    El Secretario se hará presente en cualquiera de las subdivisiones del Mecanismo, según sea necesario, a fin de ejercer sus funciones. UN ويحضر المسجل في أي من مقري فرعي الآلية حسب الاقتضاء للاضطلاع بمهامه.
    En total, se crearon 20 puestos nuevos para prestar apoyo a las actividades de gestión de archivos y expedientes de las dos subdivisiones del Mecanismo. UN وأُنشئ ما مجموعه 20 وظيفة جديدة لدعم أنشطة إدارة المحفوظات والسجلات في فرعي الآلية.
    Actualmente, ambas subdivisiones del Mecanismo están plenamente operacionales. UN 4 - ويعمل فرعا الآلية الآن بكامل طاقتهما.
    La Dependencia de Ayuda y Protección a los Testigos está ya plenamente operacional en ambas subdivisiones del Mecanismo. UN 33 - وأصبح مكتب دعم وحماية يعمل الآن بكامل طاقته في كل من فرعي الآلية.
    Ello facilitará el establecimiento de una administración común entre las subdivisiones del Mecanismo en La Haya y Arusha. UN ومن شأن ذلك أن ييسر إنشاء إدارة مشتركة بين فرعي الآلية في لاهاي وأروشا.
    Los magistrados del Mecanismo sólo se harán presentes en las sedes de las subdivisiones del Mecanismo cuando sea necesario, a solicitud del Presidente, para ejercer las funciones que exijan su presencia. UN 3 - لا يحضر قضاة الآلية في مقري فرعي الآلية إلا عند الضرورة بناء على طلب الرئيس لممارسة الوظائف التي تتطلب وجودهم.
    2. El Presidente se hará presente en cualquiera de las sedes de las subdivisiones del Mecanismo cuando sea necesario para el ejercicio de sus funciones. UN 2 - يحضر الرئيس في أحد مقري فرعي الآلية عند الضرورة لممارسة وظائفه.
    Los magistrados del Mecanismo sólo se harán presentes en las sedes de las subdivisiones del Mecanismo cuando sea necesario, a solicitud del Presidente, para ejercer las funciones que exijan su presencia. UN 3 - لا يحضر قضاة الآلية في مقري فرعي الآلية إلا عند الضرورة بناء على طلب الرئيس لممارسة الوظائف التي تتطلب وجودهم.
    2. El Presidente se hará presente en cualquiera de las sedes de las subdivisiones del Mecanismo cuando sea necesario para el ejercicio de sus funciones. UN 2 - يحضر الرئيس في أحد مقري فرعي الآلية عند الضرورة لممارسة وظائفه.
    Nótese que la jurisdicción y responsabilidad de la protección de víctimas y testigos en las causas que los Tribunales sigan viendo después de las respectivas fechas de comienzo de las subdivisiones del Mecanismo seguirá a cargo de los Tribunales. UN ومن الجدير بالملاحظة أن اختصاص ومسؤولية حماية المجني عليهم والشهود في القضايا الجارية حاليا أمام المحكمتين بعد تاريخ بدء تشغيل كل من فرعي الآلية سيظلان للمحكمتين؛
    Los magistrados solo se harán presentes en las sedes de las subdivisiones del Mecanismo cuando sea necesario, a solicitud del Presidente, para ejercer las funciones que exijan su presencia, y no recibirán remuneración alguna ni otra prestación por estar incluidos en la lista. UN ولا يحضر القضاة في مقرّي فرعي الآلية إلا عند الضرورة بناء على طلب الرئيس لممارسة الوظائف التي تتطلب وجودهم ولا يتلقون أي أجر أو استحقاقات أخرى عن إدراجهم في القائمة.
    Estas directrices se aplicarán a las dos subdivisiones del Mecanismo Residual. UN 69 - وتطبق هذه التوجيهات العملية والمبادئ التوجيهية في فرعي الآلية كليهما.
    Los magistrados del Mecanismo sólo se harán presentes en las sedes de las subdivisiones del Mecanismo cuando sea necesario, a solicitud del Presidente, para ejercer las funciones que exijan su presencia. UN 3 - لا يحضر قضاة الآلية في مقري فرعي الآلية إلا عند الضرورة بناء على طلب الرئيس للقيام بالمهام التي تتطلب وجودهم.
    2. El Presidente se hará presente en cualquiera de las sedes de las subdivisiones del Mecanismo cuando sea necesario para el ejercicio de sus funciones. UN 2 - يحضر الرئيس في أحد مقري فرعي الآلية عند الضرورة لتأدية مهامه.
    Secretaría 1. La Secretaría se encargará de la administración de las subdivisiones del Mecanismo y de prestarles servicios. UN 1 - يكون قلم المحكمة مسؤولا عن إدارة فرعي الآلية وتوفير الخدمات لهما.
    Se prevé que, en el bienio 2014-2015, los productos de las dos subdivisiones del Mecanismo relacionados con las actividades continuas serán los siguientes: UN 34 - يُتوقَّع خلال فترة السنتين 2014-2015 أن ينفذ كل من فرعي الآلية النواتج التالية المتعلقة بالأنشطة المستمرة:
    El establecimiento dentro de los plazos previstos de las dos subdivisiones del Mecanismo es el fruto de la estrecha colaboración entre los responsables de los dos Tribunales Internacionales y del Mecanismo. UN 5 - إن إنشاء فرعي الآلية في الوقت المناسب هو نتيجة التعاون الوثيق بين مسؤولي المحكمتين الدوليتين والآلية.
    Según el artículo 15 del estatuto del Mecanismo, el Secretario se encarga de la administración de las subdivisiones del Mecanismo, situadas respectivamente en Arusha y La Haya, y de prestarles servicios. UN وعملا بالمادة 15 من النظام الأساسي للآلية، يتولى رئيس القلم المسؤولية عن إدارة فرعي الآلية في أروشا ولاهاي وتقديم الخدمات لهما.
    Durante el período de que se informa, las dos subdivisiones del Mecanismo recibieron y examinaron numerosas solicitudes de asistencia de jurisdicciones nacionales, entre ella solicitudes para interrogar a detenidos y para modificar las medidas de protección de los testigos y divulgar sus testimonios y pruebas (como se explica en la sección III sobre actividades judiciales). UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقى كلا فرعا الآلية عدة طلبات للحصول على المساعدة من الهيئات القضائية الوطنية تشمل طلبات استجواب أشخاص محتجزين وتنويع تدابير حماية الشهود والكشف عن شهاداتهم والكشف عن الأدلة، ونظر الفرعان في تلك الطلبات (على النحو المبيّن في الفرع الثالث المتعلق بالأنشطة القضائية الوارد أعلاه).
    Las dos subdivisiones del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales se encuentran en pleno funcionamiento desde el 1 de julio de 2013. UN ومنذ 1 تموز/يوليه 2013، يضطلع كل من فرعيْ الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين بكامل مهامهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more