iv) Cada submunición explosiva esté equipada de un mecanismo electrónico de autodestrucción; | UN | `4` جهزت كل ذخيرة فرعية متفجرة بآلية إلكترونية للتدمير الذاتي؛ |
v) Cada submunición explosiva esté equipada de un dispositivo electrónico de autodesactivación. | UN | `5` جهزت كل ذخيرة فرعية متفجرة بخاصية إلكترونية للتعطيل الذاتي؛ |
iv) Cada submunición explosiva está equipada de un mecanismo electrónico de autodestrucción; | UN | `4` جهزت كل ذخيرة فرعية متفجرة بآلية إلكترونية للتدمير الذاتي؛ |
Submunición explosiva: Una munición que realiza su función separándose de una munición principal y que está diseñada para funcionar al detonarse una carga explosiva antes del impacto, durante éste o después. | UN | الذخيرة الفرعية المتفجرة: يُقصد بها ذخيرة تنفصل من أجل أداء مهمتها عن ذخيرة أصلية وتكون مصممة لكي تشتغل بتفجير عبوة متفجرة قبل الارتطام أو عنده أو بعده. |
ii) Cada submunición explosiva pesa más de cuatro kilogramos; | UN | ' 2` تزن كل قطعة ذخيرة صغيرة متفجرة ما يزيد على أربعة كيلوغرامات؛ |
Tipo y cantidad de submunición explosiva* | UN | نوع الذخائر الصغيرة المتفجرة وأعدادها* |
8. Se ha incluido un límite máximo de 20 kg en la definición de " submunición explosiva " del nuevo párrafo 3. | UN | 8- وقد أُدرج حد أعلى للوزن مقداره 20 كيلوغراماً في تعريف " الذخائر الفرعية المتفجرة " في الفقرة 3 الجديدة. |
v) Cada submunición explosiva está equipada de un dispositivo electrónico de autodesactivación. | UN | `5` جهزت كل ذخيرة فرعية متفجرة بخاصية إلكترونية للتعطيل الذاتي. |
iv) Cada submunición explosiva está equipada de un mecanismo electrónico de autodestrucción; | UN | `4` جُهزت كل ذخيرة فرعية متفجرة بآلية إلكترونية للتدمير الذاتي؛ |
v) Cada submunición explosiva está equipada de un dispositivo electrónico de autodesactivación. | UN | `5` جُهزت كل ذخيرة فرعية متفجرة بخاصية إلكترونية للتعطيل الذاتي. |
iii) Cada submunición explosiva esté diseñada para detectar y alcanzar a un único objetivo; | UN | `3` صممت كل ذخيرة فرعية متفجرة بحيث تستشعر وتصيب هدفا واحدا؛ |
iii) Cada submunición explosiva está diseñada para detectar y alcanzar a un único objetivo; | UN | `3` صممت كل ذخيرة فرعية متفجرة بحيث تستشعر وتصيب هدفاً واحداً؛ |
ii) Cada submunición explosiva pesa más de 4 kg; | UN | `2` تزن كل ذخيرة فرعية متفجرة أكثر من أربعة كيلوغرامات؛ |
iii) Cada submunición explosiva está diseñada para detectar y alcanzar a un único objetivo; | UN | `3` صُممت كل ذخيرة فرعية متفجرة بحيث تستشعر وتصيب هدفاً واحداً؛ |
ii) Cada submunición explosiva pesa más de 4 kg; | UN | تزن كل ذخيرة فرعية متفجرة أكثر من أربعة كيلوغرامات؛ |
" submunición explosiva " designa una munición explosiva convencional que está diseñada para separarse de una munición de racimo y que está diseñada para detonarse en el momento del impacto contra [un]/[una] área/objetivo, antes de éste o después. | UN | تعني " الذخيرة الفرعية المتفجرة " ذخيرة متفجرة تقليدية مصممة لتنفصل عن ذخيرة عنقودية، ومصممة لتتفجر عند أو قبل أو بعد اصطدامها [بمنطقة]/[بهدف]. |
2. Por " submunición explosiva " se entenderá una munición explosiva convencional que está diseñada para separarse de una munición de racimo y que está diseñada para detonarse en el momento del impacto contra [un]/[una] área/objetivo, antes de éste o después. | UN | 2- يُقصد ﺑ " الذخيرة الفرعية المتفجرة " ذخيرة متفجرة تقليدية مصممة لتنفصل عن ذخيرة عنقودية، ولتنفجر عند أو قبل أو بعد اصطدامها بهدف/[بمنطقة هدف]. |
b) Una munición o una submunición explosiva diseñadas exclusivamente con una función de defensa aérea; | UN | (ب) الذخيرة أو الذخيرة الفرعية المتفجرة المصمّمة حصرا لأغراض الدفاع الجوي؛ |
iii) Cada submunición explosiva está diseñada para detectar y atacar un objeto que constituya un blanco único; | UN | ' 3` تكون كل قطعة ذخيرة صغيرة متفجرة مصممة لكشف ومهاجمة غرض مستهدف واحد؛ |
iv) Cada submunición explosiva está equipada con un mecanismo de autodestrucción electrónico; | UN | ' 4` تكون كل قطعة ذخيرة صغيرة متفجرة مجهزة بآلية إلكترونية للتدمير الذاتي؛ |
Dimensiones de la submunición explosiva Espoleta de la submunición | UN | قياسات حجم الذخائر الصغيرة المتفجرة |
b) Contengan algún otro dispositivo que garantice efectivamente que la submunición explosiva dejará de funcionar en la forma en que fue diseñada; | UN | (ب) تحوي نبيطة أخرى تؤمن بفعالية توقف الذخائر الفرعية المتفجرة عن العمل الذي صممت له؛ |