"subprograma está a" - Translation from Spanish to Arabic

    • البرنامج الفرعي
        
    • الفرعي على
        
    • الفرعي في
        
    9.37 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Codificación. UN ٩-٧٣ إن شعبة التدوين هي الجهة المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي.
    La ejecución de este subprograma está a cargo de la Subdivisión de Derecho Mercantil Internacional. UN ويتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع القانون التجاري الدولي.
    La ejecución de este subprograma está a cargo de la Sección de Tratados. UN ويتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي قسم المعاهدات.
    El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Actividades y Programas. UN ٢٢-٢٧ تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على فرع اﻷنشطة والبرامج.
    El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Actividades y Programas. UN ٢٢-٧٢ تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على فرع اﻷنشطة والبرامج.
    14.27 La ejecución de este subprograma está a cargo del Centro Africano de Estadística. UN 14-27 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء.
    La ejecución de este subprograma está a cargo de la Subdivisión de Derecho Mercantil Internacional. UN ويتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع القانون التجاري الدولي.
    La ejecución de este subprograma está a cargo de la Sección de Tratados. UN ويتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي قسم المعاهدات.
    La ejecución de este subprograma está a cargo de la Subdivisión de Derecho Mercantil Internacional. UN ويتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع القانون التجاري الدولي.
    La ejecución de este subprograma está a cargo de la Sección de Tratados. UN ويتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي قسم المعاهدات.
    El subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Social. UN وتتولى تنفيذ هــذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية.
    El subprograma está a cargo de la División de Población y Desarrollo Rural y Urbano. UN وتضطلع بهذا البرنامج الفرعي شعبة السكان والتنمية الريفية والحضرية.
    El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Servicios de Apoyo. UN ٢٢-٧٥ يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية فرع خدمات الدعم.
    14.27 La ejecución de este subprograma está a cargo del Centro Africano de Estadística. UN 14-27 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء.
    10.14 El subprograma está a cargo de la División para África, los Países Menos Adelantados y los Programas Especiales. UN 10-14 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة.
    14.21 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro Africano para las Cuestiones de Género y Desarrollo. UN 14-21 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية.
    14.30 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro africano para las cuestiones de género y desarrollo social. UN 14-30 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية.
    14.21 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro Africano para las Cuestiones de Género y Desarrollo. UN 14-21 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية.
    14.30 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro africano para las cuestiones de género y desarrollo social. UN 14-30 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية.
    19.38 El subprograma está a cargo de la División de Comercio e Inversión. UN 19-38 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية شعبة التجارة والاستثمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more