"subsidiarios que no" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفرعية التي لا
        
    • الفرعية غير
        
    • الفرعية التي لم
        
    Además, las Comisiones Principales deberían limitarse a tomar nota de los informes del Secretario General o de los órganos subsidiarios que no requieran la adopción de medidas por la Asamblea. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتعين على اللجان الرئيسية الاكتفاء بالإحاطة علما بتقارير الأمين العام أو الأجهزة الفرعية التي لا تستدعي من الجمعية اتخاذ قرارات بشأنها.
    Además, las Comisiones Principales deben meramente tomar nota de los informes del Secretario General o de los órganos subsidiarios que no requieran una decisión de la Asamblea y no deben celebrar un debate ni aprobar resoluciones en relación con ellos a menos que se solicite específicamente. UN وينبغي أيضا للجان الرئيسية أن تكتفي بالإحاطة علما بتقارير الأمين العام أو تقارير اللجان الفرعية التي لا تتطلب أن تبت فيها الجمعية العامة وينبغي لها ألا تناقشها وألا تعتمد قرارات بشأنها ما لم يكن قد طلب إليها ذلك بصورة محددة.
    La Comisión se limitará a tomar nota de los informes del Secretario General o de los órganos subsidiarios que no requieran la adopción de medidas específicas por parte de la Asamblea, y no celebrará debates ni aprobará resoluciones a ese respecto, salvo que lo solicite expresamente el Secretario General o el órgano correspondiente. UN وينبغي أن تكتفي اللجنة باﻹحاطة علما بتقارير اﻷمين العام أو الهيئات الفرعية التي لا تحتاج إلى قرار من الجمعية العامة، على ألا تناقش تلك التقارير أو تتخذ قرارات بشأنها، ما لم يطلب اﻷمين العام أو تطلب الهيئة المعنية ذلك على وجه التحديد.
    Quórum de los órganos subsidiarios que no sean de composición abierta UN النصاب القانوني للهيئات الفرعية غير المفتوحة العضوية
    Quórum de los órganos subsidiarios que no sean de composición abierta UN النصاب القانوني للهيئات الفرعية غير المفتوحة العضوية
    En el caso de los órganos subsidiarios que no gozaban de tal exención, la autorización para reunirse fuera de sus sedes permanentes debía otorgarse sobre la base de una recomendación del Comité de Conferencias. UN أما بالنسبة للهيئات الفرعية التي لم تمنح استثناء محددا، فينبغي أن يكون منحها إذنا بالاجتماع خارج مقارها الدائمة مستندا إلى توصية من لجنة المؤتمرات.
    El Presidente recuerda además que las Comisiones Principales deberán limitarse a tomar nota de los informes del Secretario General o de los órganos subsidiarios que no requieran la adopción de medidas por la Asamblea, y que ésta pidió a los Estados Miembros que actuaran con mesura al formular solicitudes de nuevos informes y optaran por informes integrados. UN وعلاوة على ذلك، أشار الرئيس إلى أن على اللجان الرئيسية الاكتفاء بأخذ العلم بتقارير الأمين العام أو الأجهزة الفرعية التي لا تستدعي من الجمعية العامة اتخاذ قرارات بشأنها، وإلى أن الجمعية العامة قد طلبت من الدول الأعضاء أن تحد من عدد التقارير الجديدة التي تطلبها وأن تختار بدلا منها تقارير موحدة.
    Por otra parte, las Comisiones Principales deberán simplemente tomar nota de los informes del Secretario General o los órganos subsidiarios que no requieran una decisión de la Asamblea, y no deberán debatir ni aprobar resoluciones al respecto a menos que se les pida expresamente que lo hagan. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أيضا أن تكتفي اللجان الرئيسية بالإحاطة علما بتقارير الأمين العام أو تقارير الهيئات الفرعية التي لا تحتاج إلى قرار من الجمعية العامة وينبغي ألا تناقشها وألا تعتمد قرارات بشأنها ما لم يكن قد طلب إليها ذلك بصورة محددة.
    Además, las Comisiones Principales se limitarán a tomar nota de los informes del Secretario General o de los órganos subsidiarios que no requieran una decisión de la Asamblea, y no deben debatir ni aprobar resoluciones sobre ellos a menos que se lo solicite expresamente. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تكتفي اللجان الرئيسية بالإحاطة علما بتقارير الأمين العام أو تقارير الهيئات الفرعية التي لا تحتاج إلى قرار من الجمعية العامة وينبغي ألاّ تناقشها وألا تعتمد قرارات بشأنها ما لم يكن قد طُلب إليها ذلك بصورة محددة.
    Además, las Comisiones Principales se limitarán a tomar nota de los informes del Secretario General o de los órganos subsidiarios que no requieran una decisión de la Asamblea, y no deben debatir ni aprobar resoluciones sobre ellos a menos que se solicite expresamente. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تكتفي اللجان الرئيسية بالإحاطة علماً بتقارير الأمين العام أو تقارير الهيئات الفرعية التي لا تتطلب قرارا من الجمعية العامة وينبغي ألا تُجرى مناقشة لها أو تُتخذ قرارات بشأنها ما لم يُطلب إليها ذلك على وجه التحديد.
    Además, las Comisiones Principales se limitarán a tomar nota de los informes del Secretario General o de los órganos subsidiarios que no requieran una decisión de la Asamblea, y no deben debatir ni aprobar resoluciones sobre ellos a menos que se solicite expresamente. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أيضا أن تكتفي اللجان الرئيسية بالإحاطة علما بتقارير الأمين العام أو تقارير الهيئات الفرعية التي لا تطلب اتخاذ قرار من جانب الجمعية العامة وينبغي ألا تناقشها وألا تتخذ قرارات بشأنها ما لم يُطلب إليها ذلك بصورة محددة.
    Además, las Comisiones Principales se limitarán a tomar nota de los informes del Secretario General o de los órganos subsidiarios que no requieran una decisión de la Asamblea, y no deben debatir ni aprobar resoluciones sobre ellos a menos que se solicite expresamente. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي ألا تكتفي اللجان الرئيسية بالإحاطة علماً بتقارير الأمين العام أو تقارير الهيئات الفرعية التي لا تقتضي قراراً من الجمعية، كما ينبغي ألا تناقش أو تعتمد قرارات بشأنها ما لم يُطلب إليها تحديداً عمل ذلك.
    Además, las Comisiones Principales deben limitarse a tomar nota de los informes del Secretario General o de los órganos subsidiarios que no requieran una decisión de la Asamblea General, y no deben debatir ni aprobar resoluciones sobre ellos a menos que se les solicite expresamente. UN إضافة إلى ذلك، ينبغي أن تكتفي اللجان الرئيسية بالإحاطة علما بتقارير الأمين العام أو الهيئات الفرعية التي لا تحتاج إلى مقرر من الجمعية العامة، وألا تجري مناقشة لها أو تتخذ قرارات بشأنها ما لم يكن قد طُلب إليها ذلك بصورة محددة.
    Además, las Comisiones Principales deben limitarse a tomar nota de los informes del Secretario General o de los órganos subsidiarios que no requieran una decisión de la Asamblea General, y no deben debatir ni aprobar resoluciones sobre ellos a menos que se les solicite expresamente. UN إضافة إلى ذلك، ينبغي أن تكتفي اللجان الرئيسية بالإحاطة علما بتقارير الأمين العام أو الهيئات الفرعية التي لا تحتاج إلى قرار تتخذه الجمعية العامة، وألا تجري مناقشة لها أو تتخذ قرارات بشأنها ما لم يكن قد طُلب إليها ذلك تحديدا.
    " 28. La Asamblea General, incluidas sus Comisiones Principales, se limitará a tomar nota de los informes del Secretario General o los órganos subsidiarios que no requieran la adopción de medidas específicas por la Asamblea, y no celebrará debate ni aprobará resoluciones a ese respecto, a menos que así lo solicite expresamente el Secretario General o el órgano correspondiente. " UN " ٢٨ - تكتفي الجمعية العامة، بما في ذلك لجانها الرئيسية، باﻹحاطة علما بتقارير اﻷمين العام أو الهيئات الفرعية التي لا تحتاج الى قرار من الجمعية العامة، ولا تجري مناقشة لها أو تتخذ قرارات بشأنها، ما لم يطلب اﻷمين العام أو تطلب الهيئة المعنية ذلك على وجه التحديد " .
    Quórum de los órganos subsidiarios que no sean de composición abierta UN النصاب القانوني للهيئات الفرعية غير مفتوحة باب العضوية
    Quórum de los órganos subsidiarios que no sean de composición abierta UN النصاب القانوني للهيئات الفرعية غير مفتوحة باب العضوية
    Quórum de los órganos subsidiarios que no sean de composición abierta UN النصاب القانوني للهيئات الفرعية غير مفتوحة العضوية
    Quórum de los órganos subsidiarios que no sean de composición abierta UN النصاب القانوني للهيئات الفرعية غير مفتوحة باب العضوية
    b) Resultados del examen realizado por los órganos subsidiarios que no han utilizado plenamente sus posibilidades de celebrar reuniones UN )ب( نتائج الاستعراض الذي أجرته الهيئات الفرعية التي لم تستخدم حقها في عقد الاجتماعات استخداما كاملا
    En lo tocante a los órganos subsidiarios que no han utilizado plenamente los servicios de conferencias que les correspondían, es importante que no se haga una evaluación superficial de los mandatos y la eficacia de tales órganos fundada en la cantidad de reuniones canceladas. UN ٣١ - وفيما يتعلق بالهيئات الفرعية التي لم تستخدم بالكامل مخصصاتها لخدمة المؤتمرات، قالت إن من المهم لولايات هذه الهيئات وفاعليتها ألا تقيم بشكل سطحي على أساس عدد الاجتماعات الملغاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more