"subtema titulado" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفرعي المعنون
        
    • فرعيا بعنوان
        
    • فرعيا معنونا
        
    • البند المعنون
        
    • فرعي بعنوان
        
    • بند فرعي معنون
        
    • بندا فرعيا عنوانه
        
    • الفرعي من جدول الأعمال المعنون
        
    • كبند فرعي
        
    11. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo tercer período de sesiones el subtema titulado `Migración internacional y desarrollo ' . " UN " 11- تقرر إدراج البند الفرعي المعنون " الهجرة الدولية والتنمية " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين. "
    28. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo séptimo período de sesiones el subtema titulado `Migración internacional y desarrollo ' ; UN " 28 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند الفرعي المعنون ' الهجرة الدولية والتنمية`؛
    27. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo séptimo período de sesiones el subtema titulado " Migración internacional y desarrollo " ; UN 27 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند الفرعي المعنون ' ' الهجرة الدولية والتنمية``؛
    13. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones un subtema titulado " Movilización eficaz e integración de la mujer en el desarrollo " ; UN ٣١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند الفرعي المعنون " تعبئة المرأة وادماجها بصورة فعالة في التنمية " ؛
    3. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones de política macroeconómica " , un subtema titulado " Comercio internacional y desarrollo " ; UN 3 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين، في إطار البند المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ،بندا فرعيا بعنوان " التجارة الدولية والتنمية " ؛
    En su 60ª sesión plenaria, celebrada el 12 de diciembre de 1995, el Consejo Económico y Social decidió aplazar hasta 1996 el examen del subtema titulado " Administración pública y desarrollo " . UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة ٦٠، المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، ارجاء النظر في البند الفرعي المعنون " اﻹدارة العامة والتنمية " حتى عام ١٩٩٦.
    También se analizó el subtema titulado " Definición del concepto de pueblos indígenas " . UN كما نظر في البند الفرعي المعنون " تعريف مفهوم الشعوب اﻷصلية " .
    También se examinó el subtema titulado " La salud y los pueblos indígenas " , y se decidió mantener la cuestión de la salud en el programa para la próxima sesión del Grupo de Trabajo. UN ١٩ - ونُظر أيضا في البند الفرعي المعنون " الشعوب اﻷصلية والصحة " ، وتقرر اﻹبقاء على مسألة الصحة مدرجة في برنامج الفريق العامل للنظر فيها في دورته السادسة عشرة.
    Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones el subtema titulado " La mujer en el desarrollo " ; UN ١٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية " ؛
    17. Decide incluir en el programa de su quincuagésimo segundo período de sesiones el subtema titulado " Población y desarrollo " . UN ١٧ - تقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين، البند الفرعي المعنون " السكان والتنمية " .
    18. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones el subtema titulado " La mujer en el desarrollo " ; UN ١٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية " ؛
    11. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones un subtema titulado ‘Convenio sobre la Diversidad Biológica ’.” UN " ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند الفرعي المعنون ' اتفاقية التنوع البيولوجي`. "
    13. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones un subtema titulado " Convenio sobre la Diversidad Biológica " . UN ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند الفرعي المعنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " .
    17. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo sexto período de sesiones el subtema titulado ‛La mujer en el desarrollo’.” UN " ١٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية. "
    9. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo séptimo período de sesiones el subtema titulado `Productos básicos ' . " UN " 9 - تقرر أن تدرج البند الفرعي المعنون " السلع الأساسية " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين. "
    25. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo sexto período de sesiones el subtema titulado " Convenio sobre la Diversidad Biológica " . UN 25 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند الفرعي المعنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " .
    15. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo octavo período de sesiones el subtema titulado " Convenio sobre la Diversidad Biológica " . UN 15 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند الفرعي المعنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " .
    1. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo séptimo período de sesiones el subtema titulado " Negocios y desarrollo " ; UN 1 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند الفرعي المعنون " الأعمال التجارية والتنمية " ؛
    a) Incluir en el programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1993 del Consejo, en relación con el tema titulado " Cuestiones de coordinación " un subtema titulado " Cooperación multisectorial sobre tabaco o salud " ; UN )أ( أن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٣ تحت البند المعنون " مسائل التنسيق " بندا فرعيا بعنوان " التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة " ؛
    13. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones un subtema titulado " Movilización eficaz e integración de la mujer en el desarrollo " ; UN ٣١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا فرعيا معنونا " تعبئة المرأة وادماجها بصورة فعالة في التنمية " ؛
    Se hicieron reiteradas referencias al acierto de haber establecido un subtema titulado " Prevención y resolución de conflictos " en el programa del período anual de sesiones del Grupo de Trabajo. UN وأشير مرات عدة إلى أهمية إدراج بند فرعي بعنوان " منع النـزاعات وتسويتها " ضمن جدول أعمال دورات الفريق العامل السنوية.
    39. Pide al Secretario General que la informe en su sexagésimo cuarto período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución, en relación con el subtema titulado " Desarrollo sostenible de las regiones montañosas " del tema titulado " Desarrollo sostenible " . UN 39 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار بند فرعي معنون " التنمية المستدامة للجبال " من البند المعنون " التنمية المستدامة " .
    13. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones un subtema titulado " Convenio sobre la Diversidad Biológica " . UN ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا فرعيا عنوانه " اتفاقية التنوع البيولوجي " .
    10. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo sexto período de sesiones en relación con el subtema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales " . UN 10 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند الفرعي من جدول الأعمال المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " .
    Al igual que en su período de sesiones anterior, el programa de la Comisión incluyó el tema titulado " Integración de los derechos humanos de la mujer y de la perspectiva de género " , con un subtema titulado " La violencia contra la mujer " . UN وكما حدث في دورتها السابقة، شمل جدول الأعمال بندا بعنوان " إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس " ويضم كبند فرعي مسألة العنف ضد المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more