"subvención de las naciones unidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • منحة الأمم المتحدة
        
    • إعانة اﻷمم المتحدة
        
    • الإعانة المقدمة من الأمم المتحدة
        
    • الإعانة المالية المقدمة من الأمم المتحدة
        
    • إعانة الأمم المتحدة المالية
        
    • منحة من اﻷمم المتحدة
        
    • اﻹعانة التي تقدمها اﻷمم المتحدة
        
    • المنحة المقدمة من اﻷمم المتحدة
        
    La subvención de las Naciones Unidas al Instituto prosiguió en el bienio 2002-2003 por valor de 380.300 dólares. UN 30 - استمر تقديم منحة الأمم المتحدة إلى المعهد لفترة السنتين 2002- 2003 بمبلغ قدره 300 380 دولار.
    Destino de la subvención de las Naciones Unidas UN الجهة التي استهدفتها منحة الأمم المتحدة
    28. La subvención de las Naciones Unidas al Instituto por una cuantía de 380.300 dólares prosiguió en el bienio 2002-2003. UN 28- تواصل تقديم منحة الأمم المتحدة للمعهد ومقدارها 300 380 دولار في فترة السنتين 2002-2003.
    B. Gastos de apoyo a los programas (5% del total de A menos la subvención de las Naciones Unidas) UN باء - تكاليف الدعم البرنامجي )٥ في المائة من المجموع ألف، مطروحا منها إعانة اﻷمم المتحدة(
    434,6b subvención de las Naciones Unidas UN الإعانة المقدمة من الأمم المتحدة
    (5% del total de A, menos la subvención de las Naciones Unidas) UN (5 في المائة من مجموع ألف، مخصوما منه الإعانة المالية المقدمة من الأمم المتحدة)
    Al respecto, la Junta propuso exhortar al Secretario General a que prestara asistencia para obtener un aumento de la subvención de las Naciones Unidas a fin de sufragar el pago de los sueldos del personal y los gastos administrativos. UN وفي هذا الصدد، قدم المجلس اقتراحا يدعو إلى مناشدة الأمين العام مساعدة المعهد كي تتم مراجعة منحة الأمم المتحدة وزيادتها حتى تغطي مرتبات الموظفين والمصروفات الإدارية.
    subvención de las Naciones Unidas UN منحة الأمم المتحدة
    subvención de las Naciones Unidas UN منحة الأمم المتحدة
    45. La subvención de las Naciones Unidas fue inicialmente aprobada para el bienio 1992-1993 por la Asamblea General en su resolución 46/153 de 18 de diciembre de 1991. UN 45- أجازت الجمعية العامة منحة الأمم المتحدة للمعهد في البداية لفترة السنتين 1992-1993 في قرارها 46/153 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    subvención de las Naciones Unidas UN منحة الأمم المتحدة
    subvención de las Naciones Unidas UN منحة الأمم المتحدة
    42. Aunque ha aumentado considerablemente la cuantía de las cuotas de los Estados miembros pagadas al Instituto, la subvención de las Naciones Unidas se mantiene invariable en la cifra bienal de 380.000 dólares. UN 42- رغم الزيادة الهائلة في معدلات سداد الدول الأعضاء اشتراكاتها المالية للمعهد، ما زالت منحة الأمم المتحدة ثابتة عند مبلغ يُقدم كل سنتين مقداره 000 380 دولار.
    subvención de las Naciones Unidas UN منحة الأمم المتحدة
    subvención de las Naciones Unidas UN منحة الأمم المتحدة
    (15% del total de A y B menos la subvención de las Naciones Unidas) UN )١٥ في المائـــة من مجمــوع ألــف وبـاء مطروحا منها إعانة اﻷمم المتحدة(
    Cabe recordar que en el presupuesto por programas de las Naciones Unidas para el bienio 1994-1995 figura una partida de 440.000 dólares, en calidad de donación, como subvención de las Naciones Unidas para el UNIDIR para el bienio 1994-1995. UN ويجدر التذكير بأن الميزانية البرنامجية لﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ تتضمن اعتمادا قدره ٠٠٠ ٤٤٠ دولار كمنحة، تمثل إعانة اﻷمم المتحدة التي تقدم إلى المعهد في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Gastos de apoyo a los programas (5% del total de A, menos subvención de las Naciones Unidas) UN تكاليف الدعم البرنامجي )٥ في المائة من المجموع ألف، مطروحا منها إعانة اﻷمم المتحدة(
    La subvención de las Naciones Unidas se estableció en virtud del artículo 7 de la carta del UNIDIR para sufragar los gastos del Director y el personal de base. UN وكانت الإعانة المقدمة من الأمم المتحدة تهدف بموجب المادة 7 من ميثاق المعهد إلى تغطية تكاليف المدير والموظفين الأساسيين.
    C. Reserva de efectivo para gastos de funcionamiento (15% del total de A, menos la subvención de las Naciones Unidas) UN جيم - الاحتياطي النقدي التشغيلي (15 في المائة من مجموع ألف وباء مطروحا منه الإعانة المالية المقدمة من الأمم المتحدة)
    En la sección 4, Desarme, del presupuesto por programas de las Naciones Unidas para el bienio 2002-2003 (A/56/6/Add.2, cap. II, secc. 4), se consigna un crédito de 447.100 dólares, que representa la subvención de las Naciones Unidas al UNIDIR para el bienio 2002-2003. UN 3 - تشتمل الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003 تحت الباب 4، نزع السلاح A/56/6/Add.2، الفصل الثاني، البــــاب 4 علـــــى اعتمــــاد قدره 100 447 دولار يمثل إعانة الأمم المتحدة المالية المقدمة للمعهد لفترة السنتين 2002-2003.
    Los recursos para el programa se proporcionan por medio de una subvención de las Naciones Unidas. UN ويتم توفير الموارد للبرنامج عن طريق منحة من اﻷمم المتحدة.
    3. En la sección 2, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas de las Naciones Unidas para el bienio 1996-19972 figura una partida de 440.000 dólares, en calidad de donación, como subvención de las Naciones Unidas para el UNIDIR para el bienio 1996-1997. UN ٣ - وتتضمن الميزانية البرنامجية المقترحة لﻷمــــم المتحدة لفتـــرة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧)٢( في إطار الباب ٢، الشؤون السياسية، اعتمادا قدره ٠٠٠ ٤٤٠ دولار مقترحا كمنحة تمثل اﻹعانة التي تقدمها اﻷمم المتحدة للمعهد للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Gastos imputados a la subvención de las Naciones Unidas UN النفقات من حساب المنحة المقدمة من اﻷمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more