¿Qué sucede si las ciudades y gobiernos pudieran trabajar juntos, si los gobiernos reconocen a los pobres y pudieran construir juntos? | TED | ماذا سوف يحدث إذا تمكنت المدن والحكومات من العمل سوياً؟ إذا اعترفت الحكومات بالفقراء، واستطاعوا تشييدها معاً؟ |
Veamos qué sucede si hacemos dos simetrías con el triángulo, una después de la otra. | TED | لنرى ماذا يحدث إذا طبقنا تماثلين على المثلث، واحدا بعد الآخر. |
Utilizando modelos por computadora los astrofísicos pueden tomar dos tipos de estrellas cualesquiera y descubrir lo que sucede si se ven envueltas en un choque estelar. | Open Subtitles | بإستخدام نماذج الكمبيوتر العالم الفلكي يستطيع أن يأخذ نوعين من النجوم و يبحث عن ما يمكن أن يحدث لو حصل إنفجار نجمي |
¿Qué sucede si los autos empiezan a analizar y factorizar a los pasajeros de los autos y los detalles de sus vidas? | TED | ماذا سيحدث إذا بدأت السيارات بتحليل وحوسبة قائدي السيارات وتفاصيل حياتهم |
Un coche casi te atropella, ¿lo que provoca una charla sobre que sucede si mures? | Open Subtitles | تقترب السيارة من قتلك ، والتي . تبدأ محادثة ماذا سيحدث لو رحلت |
Ahora veamos qué sucede si suponemos que hay una estructura de cuadrícula de base. | Open Subtitles | و الآن دعونا نرى ما يحدث إن افترضنا .وجود بنية شبكية أساسية |
Pero ahora veamos qué sucede si intercambiamos los conductores y volvemos a hacer la carrera. | Open Subtitles | ولكن الآن دعونا نرى ماذا سيحدث اذا كنا برامج المبادلة والقيام السباق مرة أخرى. |
La prueba hermana. ¿Qué sucede si no? | Open Subtitles | اختبار الأخت ومالذي يحدث إذا رسبت؟ |
Pero, es lo que sucede si usas la defensa India de la Reina. | Open Subtitles | لكن هذا ما يحدث إذا استخدمت طريقة الدفاع الهندية |
Tú sabes qué sucede si la luz del sol impacta directamente tu piel. | Open Subtitles | تعرف ما يحدث إذا سقطت أشعة الشمس مباشرة على جلدك |
¿Qué sucede si cortamos el poder ? | Open Subtitles | ماذا يحدث إذا ما قطعنا التيار الكهربائي؟ |
La prueba hermana. ¿Qué sucede si no? | Open Subtitles | اختبار الأخت ومالذي يحدث إذا رسبت؟ |
¿Y qué sucede si te despiertas mañana... | Open Subtitles | وما يحدث لو أفقتَ غداً وتذكّرتَ أمراً آخر؟ |
De hecho, vean que sucede si pongo mi mano frente a la pared. | Open Subtitles | في الواقع، أنظر ماذا يحدث لو وضعت يدي أمام الجدار. |
Me pregunto qué sucede si lo enciendo y los apunto entre ellos. | Open Subtitles | أتساءل ماذا سـ يحدث لو قمت بتوجيهها لـ بعض |
¿Qué sucede si llego allá arriba y no puedo? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إذا وصلت هناك ولم أبلِ حسناً؟ |
¿sabes lo que sucede si llaman a este, y usted está equivocado? | Open Subtitles | أتعرفين ما سيحدث إذا أبلغت عن هذا، وأنتِ مُخطئة؟ |
¿Qué sucede si nos vinculamos emocionalmente con un paciente? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث لو اندمج الطبيب بعاطفته مع المريض؟ هل سينفجر الطبيب؟ |
Soy un teórico. Pero voy a ver qué sucede si presiono este botón. | TED | أنا عالم نظري. لكني سأختبر ماذا يحدث إن قمت بالضغط على هذا الزر. |
- ¿Qué sucede si abro esta puerta? | Open Subtitles | -ماذا سيحدث اذا فتحت الباب ؟ |
¿Qué sucede si le damos a alguien un planeta de juguete y le dejamos jugar con las dinámicas en él, | TED | تعلمون ماذا يحدث عندما تقدمون لعبة كوكب ويلعبون بالكثير من الديناميكية، |
¿Qué sucede si esas cualidades no se usan para un buen fin? | Open Subtitles | لكن ماذا سيحدث إن لم تُوظّف هذه المزايا لهدفها السامي؟ |
- ¿Qué sucede si huelen una trampa? | Open Subtitles | ماذا سيحصل لو أكتشفوا أن هذا الأمر مُعدٌ له ؟ |
Refresca mi memoria. ¿Que sucede si ninguno habla? | Open Subtitles | لتنشط ذاكرتي ماذا يحدث ان لم يتكلم احدهما |
La pregunta es: ¿qué sucede si ese número baja de 2,1? | TED | لذا هناك سؤال: ما الذي يحصل إن هبط ذاك الرّقم تحت 2.1؟ |