"sucede si" - Translation from Spanish to Arabic

    • يحدث إذا
        
    • يحدث لو
        
    • سيحدث إذا
        
    • سيحدث لو
        
    • يحدث إن
        
    • سيحدث اذا
        
    • يحدث عندما
        
    • سيحدث إن
        
    • سيحصل لو
        
    • يحدث ان
        
    • يحصل إن
        
    ¿Qué sucede si las ciudades y gobiernos pudieran trabajar juntos, si los gobiernos reconocen a los pobres y pudieran construir juntos? TED ماذا سوف يحدث إذا تمكنت المدن والحكومات من العمل سوياً؟ إذا اعترفت الحكومات بالفقراء، واستطاعوا تشييدها معاً؟
    Veamos qué sucede si hacemos dos simetrías con el triángulo, una después de la otra. TED لنرى ماذا يحدث إذا طبقنا تماثلين على المثلث، واحدا بعد الآخر.
    Utilizando modelos por computadora los astrofísicos pueden tomar dos tipos de estrellas cualesquiera y descubrir lo que sucede si se ven envueltas en un choque estelar. Open Subtitles بإستخدام نماذج الكمبيوتر العالم الفلكي يستطيع أن يأخذ نوعين من النجوم و يبحث عن ما يمكن أن يحدث لو حصل إنفجار نجمي
    ¿Qué sucede si los autos empiezan a analizar y factorizar a los pasajeros de los autos y los detalles de sus vidas? TED ماذا سيحدث إذا بدأت السيارات بتحليل وحوسبة قائدي السيارات وتفاصيل حياتهم
    Un coche casi te atropella, ¿lo que provoca una charla sobre que sucede si mures? Open Subtitles تقترب السيارة من قتلك ، والتي . تبدأ محادثة ماذا سيحدث لو رحلت
    Ahora veamos qué sucede si suponemos que hay una estructura de cuadrícula de base. Open Subtitles و الآن دعونا نرى ما يحدث إن افترضنا .وجود بنية شبكية أساسية
    Pero ahora veamos qué sucede si intercambiamos los conductores y volvemos a hacer la carrera. Open Subtitles ولكن الآن دعونا نرى ماذا سيحدث اذا كنا برامج المبادلة والقيام السباق مرة أخرى.
    La prueba hermana. ¿Qué sucede si no? Open Subtitles اختبار الأخت ومالذي يحدث إذا رسبت؟
    Pero, es lo que sucede si usas la defensa India de la Reina. Open Subtitles لكن هذا ما يحدث إذا استخدمت طريقة الدفاع الهندية
    Tú sabes qué sucede si la luz del sol impacta directamente tu piel. Open Subtitles تعرف ما يحدث إذا سقطت أشعة الشمس مباشرة على جلدك
    ¿Qué sucede si cortamos el poder ? Open Subtitles ماذا يحدث إذا ما قطعنا التيار الكهربائي؟
    La prueba hermana. ¿Qué sucede si no? Open Subtitles اختبار الأخت ومالذي يحدث إذا رسبت؟
    ¿Y qué sucede si te despiertas mañana... Open Subtitles وما يحدث لو أفقتَ غداً وتذكّرتَ أمراً آخر؟
    De hecho, vean que sucede si pongo mi mano frente a la pared. Open Subtitles في الواقع، أنظر ماذا يحدث لو وضعت يدي أمام الجدار.
    Me pregunto qué sucede si lo enciendo y los apunto entre ellos. Open Subtitles أتساءل ماذا سـ يحدث لو قمت بتوجيهها لـ بعض
    ¿Qué sucede si llego allá arriba y no puedo? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا وصلت هناك ولم أبلِ حسناً؟
    ¿sabes lo que sucede si llaman a este, y usted está equivocado? Open Subtitles أتعرفين ما سيحدث إذا أبلغت عن هذا، وأنتِ مُخطئة؟
    ¿Qué sucede si nos vinculamos emocionalmente con un paciente? Open Subtitles ما الذي سيحدث لو اندمج الطبيب بعاطفته مع المريض؟ هل سينفجر الطبيب؟
    Soy un teórico. Pero voy a ver qué sucede si presiono este botón. TED أنا عالم نظري. لكني سأختبر ماذا يحدث إن قمت بالضغط على هذا الزر.
    - ¿Qué sucede si abro esta puerta? Open Subtitles -ماذا سيحدث اذا فتحت الباب ؟
    ¿Qué sucede si le damos a alguien un planeta de juguete y le dejamos jugar con las dinámicas en él, TED تعلمون ماذا يحدث عندما تقدمون لعبة كوكب ويلعبون بالكثير من الديناميكية،
    ¿Qué sucede si esas cualidades no se usan para un buen fin? Open Subtitles لكن ماذا سيحدث إن لم تُوظّف هذه المزايا لهدفها السامي؟
    - ¿Qué sucede si huelen una trampa? Open Subtitles ماذا سيحصل لو أكتشفوا أن هذا الأمر مُعدٌ له ؟
    Refresca mi memoria. ¿Que sucede si ninguno habla? Open Subtitles لتنشط ذاكرتي ماذا يحدث ان لم يتكلم احدهما
    La pregunta es: ¿qué sucede si ese número baja de 2,1? TED لذا هناك سؤال: ما الذي يحصل إن هبط ذاك الرّقم تحت 2.1؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more