"sudáfrica y suiza" - Translation from Spanish to Arabic

    • جنوب أفريقيا وسويسرا
        
    • وجنوب أفريقيا وسويسرا
        
    • وجنوب افريقيا وسويسرا
        
    Países Bajos, Sudáfrica y Suiza: proyecto de decisión UN جنوب أفريقيا وسويسرا وهولندا: مشروع مقرر
    780. En la misma sesión, formularon declaraciones en explicación de voto antes de la votación los representantes de Sudáfrica y Suiza. UN 780- وفي الجلسة نفسهـا، أدلى ممثلا جنوب أفريقيا وسويسرا ببيانين تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    29. En la misma sesión, los representantes del Canadá, Sudáfrica y Suiza formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución A/HRC/S-11/L.1. UN 29- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو جنوب أفريقيا وسويسرا وكندا بتعليقات عامة بشأن مشروع القرار A/HRC/S-11/L.1.
    Realizaron presentaciones en el curso práctico expertos de los Estados Unidos, Indonesia, Kuwait, Sudáfrica y Suiza. UN وكان من مقدّمي العروض الإيضاحية في حلقة العمل خبراء من إندونيسيا وجنوب أفريقيا وسويسرا والكويت والولايات المتحدة.
    Han aportado apoyo financiero los Gobiernos del Canadá, Francia, Hungría, Irlanda, el Japón, México, los Países Bajos, Sudáfrica y Suiza, así como el PNUD. UN وتقدم الدعم المالي للبرنامج حكومات أيرلندا وجنوب أفريقيا وسويسرا وفرنسا وكندا والمكسيك وهنغاريا وهولندا واليابان فضلا عن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Informe del taller organizado conjuntamente por los Gobiernos de Sudáfrica y Suiza " Taller de Durban " UN تقرير حلقة العمل التي اشتركت في تنظيمها حكومتا جنوب أفريقيا وسويسرا " حلقة عمل ديربان "
    La fase piloto se centra en los Estados Unidos y pronto se ampliará a Marruecos, Sudáfrica y Suiza, antes de su aplicación en otros países. UN وتركز المرحلة التجريبية على الولايات المتحدة وستمتد قريبا لتشمل جنوب أفريقيا وسويسرا والمغرب، قبل أن يبدأ تنفيذها في بلدان أخرى.
    El taller fue anunciado por los Gobiernos de Sudáfrica y Suiza durante la sesión plenaria de clausura del séptimo período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, como iniciativa dirigida por los países en apoyo del Foro. UN وأعلنت حكومتا جنوب أفريقيا وسويسرا عن انعقاد حلقة عمل ديربان في الجلسة العامة الختامية للدورة السابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بوصفها مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    Lo anterior se continuó en el 2006 con el Taller de Yogyakarta sobre gobernanza forestal y descentralización en Asia y el Pacífico, donde el Gobierno de Indonesia fue el anfitrión, apoyado por Suiza, y en 2008 con el Taller de Durban sobre gobernanza forestal y descentralización en África, organizado y copatrocinado por los Gobiernos de Sudáfrica y Suiza. UN وتلت هذه الحلقة حلقة عمل يوجياكارتا بشأن الإدارة السليمة لشؤون الغابات واللامركزية في آسيا والمحيط الهادئ، التي استضافتها حكومة اندونيسيا، ومولتها سويسرا؛ وتلتها في عام 2008، حلقة عمل ديربان بشأن الإدارة السليمة لشؤون لغابات واللامركزية في أفريقيا التي شاركت حكومتا جنوب أفريقيا وسويسرا في تنظيمها.
    Precisamente por ese motivo patrocinamos el proyecto de resolución A/C.1/66/L.39, titulado " Revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y promoción de las negociaciones multilaterales de desarme " , presentado por los Países Bajos, Sudáfrica y Suiza. UN ولهذا السبب تحديدا اشتركنا في تقديم مشروع القرار A/C.1/66/L.39، المعنون " تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف " الذي قدمته جنوب أفريقيا وسويسرا وهولندا.
    A/C.1/67/L.31 Tema 102 del programa — Revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y promoción de las negociaciones multilaterales de desarme — Países Bajos, Sudáfrica y Suiza: proyecto de decisión [ A C E F I R] — 1 página UN A/C.1/67/L.31 البند 102 - تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف - جنوب أفريقيا وسويسرا وهولندا: مشروع مقرر [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة
    A/C.1/68/L.24 Tema 107 del programa – Revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y promoción de las negociaciones multilaterales de desarme – Países Bajos, Sudáfrica y Suiza: proyecto de decisión [A C E F I R] – 1 página UN A/C.1/68/L.24 البند 107 - تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف - جنوب أفريقيا وسويسرا وهولندا: مشروع مقرر - [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    A/C.1/69/L.19 Tema 104 del programa –– Revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y promoción de las negociaciones multilaterales de desarme –– Países Bajos, Sudáfrica y Suiza: proyecto de decisión [A C E F I R] –– 1 página UN A/C.1/69/L.19 البند 104 - تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف - جنوب أفريقيا وسويسرا وهولندا: مشروع مقرر [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة
    Los Gobiernos de Sudáfrica y Suiza organizaron conjuntamente el Taller sobre gobernanza forestal y descentralización en África, que también fue una iniciativa dirigida por países en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, del 8 al 11 de abril de 2008 en Durban (Sudáfrica). UN ونظمت حكومتا جنوب أفريقيا وسويسرا حلقة العمل المتعلقة بإدارة الغابات واللامركزية في أفريقيا وشاركتا في استضافتها، بوصفها أيضا مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في الفترة من 8 إلى 11 نيسان/أبريل 2008، في ديربان، بجنوب أفريقيا.
    En la 19ª sesión, celebrada el 24 de octubre, el representante de Sudáfrica, en nombre de los Países Bajos, Sudáfrica y Suiza, presentó un proyecto de resolución titulado " Revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y promoción de las negociaciones multilaterales de desarme " (A/C.1/66/L.39). UN 8 - في الجلسة التاسعة عشرة، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، قدم ممثل جنوب أفريقيا، باسم جنوب أفريقيا وسويسرا وهولندا، مشروع قرار معنون ' ' تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف`` (A/C.1/66/L.39).
    Por consiguiente, la Conferencia decidió nombrar al Embajador Dimiter Tzanchev de Bulgaria Presidente designado de la Quinta Conferencia Anual de los Estados Partes que se celebrará en 2003, y a los representantes de China, Sudáfrica y Suiza Vicepresidentes designados. UN وعليه، قرر المؤتمر تسمية السفير ديميتر تزانتشيف من بلغاريا رئيساً معيَّناً للمؤتمر السنوي الخامس للدول الأطراف الذي سيعقد في عام 2003، وممثلي الصين وجنوب أفريقيا وسويسرا نواباً معيَّنين للرئيس.
    5. El PRESIDENTE invita a continuación a la Conferencia a confirmar el nombramiento de los representantes de China, Sudáfrica y Suiza como Vicepresidentes. UN 5- الرئيس دعا المؤتمر بعدئذ إلى تثبيت ترشيح ممثلي الصين وجنوب أفريقيا وسويسرا نوابا للرئيس.
    El representante de los Países Bajos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Bosnia y Herzegovina, el Ecuador, Eritrea, Etiopía, la ex República Yugoslava de Macedonia, Georgia, Nicaragua, la República de Moldova, Sudáfrica y Suiza. UN عرض ممثل هولندا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجين في الوثيقة، فضلا عن البوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجمهورية مولدوفا وجنوب أفريقيا وسويسرا.
    Como resultado de este aumento de capacidad, se han instalado puntos de acceso a Internet en los centros de información de 20 países, entre ellos la Argentina, Ghana, Egipto, el Líbano, México, Nepal, el Pakistán, Sudáfrica, y Suiza. UN ونتيجة لتحسين قدرات هذه المراكز، تم إنشاء أركان للإنترنت في 20 بلدا كان من بينها الأرجنتين وباكستان وجنوب أفريقيا وسويسرا وغانا ولبنان ومصر والمكسيك ونيبال.
    Reconozco la importancia del aporte hecho por los Amigos del Presidente y manifiesto mi agradecimiento a los representantes de Australia, Austria, Nueva Zelandia, Noruega, Sudáfrica y Suiza por los servicios prestados en tal carácter. UN وأنا أقر بأهمية الإسهام الذي قدمته المجموعة، وأعرب عن امتناني لممثلي أستراليا وجنوب أفريقيا وسويسرا والنرويج والنمسا ونيوزيلندا على خدمتهم بتلك الصفة.
    Bélgica, el Chad, Madagascar, Malasia, Portugal, el Reino Unido, la República Centroafricana, Sudáfrica y Suiza respondieron negativamente. UN وقدمت البرتغال وبلجيكا وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب أفريقيا وسويسرا وماليزيا ومدغشقر والمملكة المتحدة ردودا سلبية.
    Entre los países asociados están la Argentina, Chile, China, Malasia, Italia, el Japón, Filipinas, Sudáfrica y Suiza. UN والبلدان المشاركة في هذه الاتفاقات والترتيبات هي الأرجنتين وايطاليا وجنوب افريقيا وسويسرا والصين والفلبين وماليزيا واليابان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more