"suegro" - Translation from Spanish to Arabic

    • حماي
        
    • أب
        
    • حماك
        
    • والد زوجتى
        
    • والد زوجتي
        
    • حمايا
        
    • حمو
        
    • والد زوجتك
        
    • حماى
        
    • حموك
        
    • صهر
        
    • صهرك
        
    • كان يعمل كمدع
        
    • حماها
        
    • عَمّي
        
    Ya sabe, suegro, que usted es más que bienvenido a nuestra casa en cualquier momento. Open Subtitles أنت تعرف يا حماي بأنه مرحب بك دائما في المنزل في أي وقت
    ¿Sabes lo que costó convencer a mi suegro para que se uniese a la nueva firma cuando empezamos? Open Subtitles هل تعلم ما الذي تطلَّب لكسب حماي للإنضمام إلى هذه الشركة الجديدة للبدء بها ؟
    Entre otras cosas, este declaró en primer lugar que era su suegra quien trabajaba como fiscal y posteriormente alegó que el fiscal era su suegro. UN ومن جملتها أنه ادعى في بادئ الأمر أن أم زوجته هي من كانت تعمل كمدعية ليزعم لاحقاً أن أب زوجته هو من كان يعمل كمدع.
    Trabajo para su suegro y esta llendo directo a la sala VIP. Open Subtitles أنا أعمل لدى حماك و أنتم ذاهبون لغرفة كبار الزوار
    suegro, ¿por qué la cuchilla tiene como 1.000 grados? Open Subtitles حسناً يا والد زوجتى ، لماذا هذا النصل يغلى بدرجة 1000 درجة
    Mi suegro se la pasa diciéndome cuánto ama a los "gays", pero no me ves colgándolo de un techo. Open Subtitles حماي لا يتوقف عن إخباري بشأن كم هو يحب الشواذ و لكنني لم أعلقهُ على السقف
    La segunda petición que quisiera hacerles es muy simple. Supongamos que les pido que contacten con espíritu de mi suegro que ha muerto, por poner un ejemplo. TED السؤال الثاني الذي أود أن أسأل، بسيط إلى حد ما. لنفترض انني اطلب منهم الاتصال بروح حماي المتوفى ، على سبيل المثال.
    Mi familia ha estado con este banco desde que mi suegro lo fundó. Open Subtitles هنالك أموال كافية. عائلتي تتعامل مع هذا البنك منذ أن أنشأه حماي
    O como decimos a veces en este país, suegro. Open Subtitles أو كما نقول أحياناً في هذه البلاد , حماي
    Con seguridad no importaban cuando mi marido estaba ebrio y me golpeaba o cuando mi suegro me violó. Open Subtitles حَتماً لَم يَهتَّمَ أحَد عِندما كانَ زَوجي سَكراناً و يَضرِبُني أو عِندما اغتَصَبَني حماي
    Y yo estoy orgulloso de poder llamarte mi suegro rey rana. Open Subtitles وأنا أفخر بأن أناديك حماي الملك الضّفدع.
    Esta decisión fue tomada en consulta con su suegro, quien, según el autor, confirmó que la policía lo estaba buscando. UN وقد اتخذ هذا القرار بالتشاور مع أب زوجته الذي أكد له، حسب ادعاء صاحب الشكوى، أنه مطلوب من قبل الشرطة.
    Sé qué se siente... al tener un padre o, en mi caso, un suegro... que no te respeta. Open Subtitles أن تحظى بأب, أو في حالتي أب زوجة لايحترمك أبداً
    No empieces a burlarte ya de tu suegro. Open Subtitles لم يحن الوقت لتمزحي مع حماك ماذا بك والدي؟
    Su suegro tuvo la idea y no pude resistirme. Open Subtitles حماك تقدم بهذه الفكرة الرائعة لأنه لم يعد يعرف ما العمل. لما استطعت أن أرفض له هذا الطلب.
    Ahora tu dirás: suegro. Open Subtitles , الآن أنت قُل . والد زوجتى
    En esta foto, tienen a mi suegro rodeado de sus tres hermosas hijas. TED في هذه الصورة، ترون والد زوجتي وحوله ثلاث جميلات من بناته.
    suegro, ¿puedo preguntarte algo? Open Subtitles حمايا) , هل يُمكننى ان) اسئلك عن شيء ؟
    ¿Por qué me preocuparía, si tienes un suegro tan amable, Bitto? Open Subtitles بتو، لم القلق طالما أنه لديك حمو جيد مثل هذا؟
    No creo que pueda decirle a tu suegro quién eres en realidad. Open Subtitles . لا تظن بأنني لا أستطيع إخبار والد زوجتك عن حقيقتك
    Mi suegro... recibió la llamada de Dios a los 6 años o algo así. Open Subtitles حماى قد ناداه الرب حين كان فى السادسة أو حولها
    Debes hallar algo en común con tu suegro, Peter averigua qué le gusta, y estúdialo. Open Subtitles يجب أن تجد أشياء مشتركة بينك وبين حموك تعرف على ما يحبه وركز عليه
    Solo hice lo que un padre o un suegro habría hecho. Open Subtitles لقد فعلت فقط ما يفعله الأب أو صهر المستقبل
    - Tu suegro no te respeta. - Muéstrale tu hombría. Open Subtitles ان صهرك لا يكن لك الاحترام- اظهر له من الرجل-
    ¿Tu pensaste que ella quería que su futuro suegro supiera que ella es cirujana espinal? Open Subtitles تظن انها ستريد ان يعرف حماها المستقبلي انها جراحة عمود فقري ؟
    Yo también le miré a los ojos... cuando habló con mi suegro de su pobre madre y de su hermana y le estafó 10 mil rupias. Open Subtitles حتى اذا رَأيت عيونَه، عندما تَكلّمَ مع عَمّي حول أمِّه الفقيرةِ... ... وأختهوسَرقتْلاكسناالـ10.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more