Examen de las tasas de contribución del personal utilizadas conjuntamente con los sueldos brutos | UN | استعراض معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المستخدمة في تحديد المرتبات الإجمالية |
Sueldo bruto Los sueldos brutos se han obtenido sumando el monto de las contribuciones del personal a los sueldos netos totales. | UN | المرتبات الإجمالية مستمدة بتطبيق الاقتطاع الإلزامي على المرتب الصافي الإجمالي. |
Sueldo bruto Los sueldos brutos se han obtenido sumando el monto de las contribuciones del personal a los sueldos netos totales. | UN | المرتب الإجمالي: المرتبات الإجمالية مستمدة بتطبيق الاقتطاع الإلزامي على المرتب الصافي الإجمالي. |
sueldos brutos anuales y equivalentes netos una vez deducidas las contribuciones del personal | UN | المرتب الإجمالي السنوي ومعادله الصافي بعد تطبيق الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين |
b) Las escalas de sueldos brutos pensionables del cuadro de servicios generales en vigor al 28 de febrero de 1997 seguirían aplicándose hasta que se revisara la escala de sueldos netos de resultas de un estudio amplio o de un ajuste provisional de los sueldos del cuadro de servicios generales; | UN | )ب( يظل جدول اﻷجر اﻹجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي لفئة الخدمات العامة الذي يطبق اعتبارا من ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ ساريا إلى أن يُستعرض جدول المرتبات الصافية نتيجة ﻹجراء مسح شامل لمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة أو ﻹجراء تسوية مؤقتة؛ |
A fin de reducir la distorsión se debería, por lo menos, estudiar cuidadosamente los procedimientos de cálculo de los sueldos brutos a partir de los sueldos netos. | UN | وكان ينبغي، على أقل تقدير، فحص طريقة إجمال الراتب إذا أريد تقليل هذا التشويه. |
sueldos brutos anuales y sus equivalentes netos una vez deducidas las contribuciones del personal | UN | بيان المرتب السنوي اﻹجمالي والصافي بعد تطبيق الاقتطاع اﻹلزامي |
Sueldo bruto Los sueldos brutos se han obtenido sumando el monto de las contribuciones del personal a los sueldos netos totales. | UN | المرتب الإجمالي: المرتبات الإجمالية مستمدة بتطبيق الاقتطاع الإلزامي على المرتب الصافي الإجمالي. |
Sueldo bruto Los sueldos brutos se han obtenido sumando el monto de las contribuciones del personal a los sueldos netos totales. | UN | المرتب الإجمالي: المرتبات الإجمالية مستمدة بتطبيق الاقتطاع الإلزامي على المرتب الصافي الإجمالي. |
Sueldo bruto: Los sueldos brutos se han obtenido sumando el monto de las contribuciones del personal a los sueldos netos totales. | UN | المرتب الإجمالي: المرتبات الإجمالية مستمدة بتطبيق الاقتطاع الإلزامي على المرتب الصافي الإجمالي. |
Sueldo bruto: Los sueldos brutos se han obtenido sumando el monto de las contribuciones del personal a los sueldos netos totales. | UN | المرتب الإجمالي: المرتبات الإجمالية مستمدة بتطبيق الاقتطاع الإلزامي على المرتب الصافي الإجمالي. |
Sueldo bruto: Los sueldos brutos se han obtenido sumando el monto de las contribuciones del personal a los sueldos netos totales. | UN | المرتب الإجمالي: المرتبات الإجمالية مستمدة بتطبيق الاقتطاع الإلزامي على المرتب الصافي الإجمالي. |
El monto total de las estimaciones de gastos del presupuesto financiado con cuotas se calculó aplicando las escalas de sueldos brutos. | UN | 2 - وقد جرى إعداد التقديرات العامة للنفقات في إطار الميزانية المقررة بالاستناد إلى جداول المرتبات الإجمالية. |
Las estimaciones presupuestarias globales de los gastos correspondientes al presupuesto ordinario se preparan sobre la base de las escalas de sueldos brutos. | UN | 2 - ويجري عموما إعداد تقديرات النفقات للميزانية المقررة على أساس جداول المرتبات الإجمالية. |
Los montos de las contribuciones del personal correspondiente a los funcionarios sin cónyuge ni hijo a cargo equivaldrían a las diferencias, en las distintas categorías y escalones, entre los sueldos brutos y los correspondientes sueldos netos de los funcionarios sin familiares a cargo. | UN | مبالغ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الذين ليس لديهم زوج معال ولا ولد معال ستساوي الفوارق بين المرتبات الإجمالية في مختلف الرتب والدرجات وصافي المرتبات المقابلة في فئة غير المعيل. |
La diferencia entre los sueldos brutos y los sueldos netos asciende a 343.594.500 dólares después del ajuste para el bienio 2002-2003, que es la suma que el Secretario General solicita en la sección 32. | UN | ويبلغ الفرق بين مبالغ المرتبات الإجمالية والصافية 500 594 343 دولار بعد إعادة تقدير التكاليف عن الفترة 2002-2003، وطلب الأمين العام ذلك المبلغ بوصفه مبلغا شاملا تحت الباب 32. |
Los sueldos brutos pensionables de estos funcionarios se determinarán de acuerdo con la metodología especificada en el inciso a) del artículo 54 de los Estatutos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. Esos sueldos se indican en las escalas de sueldos aplicables a dichos funcionarios. | UN | ويحدد اﻷجر اﻹجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمثل هؤلاء الموظفين وفقا للطريقة المنصوص عليها في المادة ٥٤ )أ( من النظام اﻷساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة والمبينة في جدول المرتبات المنطبق على هؤلاء الموظفين. |
Sin embargo, en el caso del personal del cuadro orgánico y categorías superiores esa reducción se compensaría en el marco del procedimiento del cálculo de los sueldos brutos cuando se realizara un examen amplio, según lo señalado en el párrafo 97 supra. | UN | غير أن هذا الانخفاض ستتم معادلته، بالنسبة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، نتيجة لتطبيق طريقة إجمال الراتب عند إجراء استعراض شامل حسبما أشير إليه في الفقرة ٩٧ أعلاه. |
sueldos brutos anuales y sus equivalentes netos una vez deducidas las contribuciones del personal | UN | بيان المرتب السنوي اﻹجمالي والصافي بعد تطبيق الاقتطاع اﻹلزامي |
Esta estimación representa la diferencia entre los sueldos brutos y netos, es decir el monto de la contribución del personal a la que están sujetos los funcionarios de las Naciones Unidas de conformidad con el Estatuto del Personal de las Naciones Unidas. | UN | ٣٢- الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - يمثل هذا التقدير الفرق بين إجمالي اﻷجور وصافي اﻷجور، أي مقدار الاقتطاعات اﻹلزامية التي تنطبق على مرتبات موظفي اﻷمم المتحدة، وفقا للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة. |
La Comisión estimó que la cuestión de las diferencias entre las tasas de aportaciones del personal y las tasas impositivas nacionales o locales y los efectos conexos sobre la cuantía de las remuneraciones personales y los sueldos brutos y sobre las jubilaciones resultantes había quedado totalmente resuelta. | UN | ٠٥٣ - واعتبرت اللجنة أن موضوع الفروق بين معدلات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين ومعدلات الضريبة الوطنية المحلية وما يترتب عليها من أثر في مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي ومستويات المرتب اﻹجمالي والمعاشات التقاعدية اللاحقة قد تمت معالجتها بشكل كامل. |
sueldos brutos y sueldos netos en vigor el 1º de septiembre de 1992 | UN | الجدول ألف - المرتبات اﻹجمالية والصافية السارية في ١ أيلول/سبتمبر ٢٩٩١ |
Como consecuencia de ello, los sueldos brutos del Cuadro General de la administración pública no se habían modificado desde 2010. | UN | ونتيجة لذلك لم تتغير المستويات الإجمالية للجدول المتخذ أساسا للمقارنة عما كانت عليه في عام 2010. |