"sueldos de los funcionarios del" - Translation from Spanish to Arabic

    • مرتّبات موظفي
        
    • مرتبات موظفي
        
    • مرتَّبات موظفي
        
    • مرتبات الموظفين في
        
    • مرتبات الموظفين من
        
    • رواتب موظفي
        
    • جهات عمل
        
    • استراتيجية أو برنامج
        
    • التقاعدي لموظفي كل من
        
    Escala de sueldos de los funcionarios del Cuadro Orgánico y Categorías Superiores con indicación UN جدول مرتّبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا مع بيان المرتّب السنوي الإجمالي
    Escala de sueldos de los funcionarios del cuadro de servicios generales con indicación del sueldo bruto anual, la remuneración bruta pensionable y el sueldo neto una vez deducidas las contribuciones del personal UN سلّم مرتّبات موظفي فئة الخدمة العامة، مع بيان المرتب السنوي الإجمالي والأجر الإجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي والمرتب الصافي بعد تطبيق الاقتطاع الالزامي من مرتّبات الموظفين
    Escala de sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores UN جدول مرتّبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    Con arreglo a este principio, los sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico se determinan en relación con los de la administración pública con los niveles de remuneración más elevados. UN وبموجب هذا المبدأ حدد مرتبات موظفي الفئة الفنية بالرجوع إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية اﻷعلى أجرا.
    Con arreglo a este principio, los sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico se determinan en relación con los de la administración pública nacional con los niveles de remuneración más elevados. UN وبموجب هذا المبدأ تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية بالرجوع إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجرا.
    Escala de sueldos de los funcionarios del Cuadro Orgánico y categorías superiores UN جدول مرتَّبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا مع بيان المرتَّب السنوي الإجمالي
    Escala de sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores UN جدول مرتّبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    Escala de sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores UN جدول مرتّبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    Escala de sueldos de los funcionarios del Cuadro de Servicios Generales con indicación del sueldo bruto anual, UN جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة، مع بيان المرتّب السنوي الإجمالي والأجر الإجمالي
    Escala de sueldos de los funcionarios del Cuadro de Servicios Generales con indicación del sueldo bruto anual, UN جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة مع بيان المرتّب السنوي الإجمالي،
    Escala de sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores con indicación del sueldo bruto anual y su equivalente neto una vez deducidas las contribuciones del personal UN سلّم مرتّبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا مع بيان المرتّب السنوي الإجمالي والمرتّب السنوي الصافي بعد تطبيق الاقتطاع الالزامي من مرتّبات الموظفين
    I. Apéndice A -- Escala de sueldos de los funcionarios del cuadro de servicios generales con indicación del sueldo bruto anual, la remuneración bruta pensionable y el sueldo neto una vez deducidas las contribuciones del personal UN التذييل ألف - جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمة العامة، مع بيان المرتب السنوي الإجمالي والأجر الإجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي والمرتب الصافي بعد تطبيق الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين الأول-
    Con arreglo a este principio, los sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico se determinan en relación con los de la administración pública nacional con los niveles de remuneración más elevados. UN وبموجب هذا المبدأ تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية بالرجوع إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجرا.
    Con arreglo a este principio, los sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico se determinan en relación con los de la administración pública nacional con los niveles de remuneración más elevados. UN وبموجب هذا المبدأ تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية بالرجوع إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجرا.
    Con arreglo a este principio, los sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico se determinan en relación con los de la administración pública nacional con los niveles de remuneración más elevados. UN وبموجب هذا المبدأ تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية بالرجوع إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجرا.
    ESCALA DE sueldos de los funcionarios del CUADRO DE SERVICIOS GENERALES Y CATEGORÍAS CONEXAS, UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمة العامة والفئات المرتبطة بها، مبيّنا المرتب السنوي الاجمالي
    Las cantidades que, en concepto de contribución del personal, se deducen de los sueldos de los funcionarios del Tribunal se ingresan en la Cuenta de contribuciones del personal. UN وتوضع الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات موظفي المحكمة في هذا الحساب.
    Con arreglo a este principio, los sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico se determinan en relación con los de la administración pública nacional con los niveles de remuneración más elevados. UN وبموجب هذا المبدأ تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية بالرجوع إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجرا.
    Escala de sueldos de los funcionarios del Cuadro de Servicios Generales con indicación del sueldo bruto anual, UN جدول مرتَّبات موظفي فئة الخدمات العامة، مع بيان المرتَّب السنوي الإجمالي
    III. Escala de sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores en que se indican los sueldos brutos anuales y sus equivalentes netos una vez deducidas las contribuciones del personal UN الثالث - جدول مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا يتضمن المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    La delegación de los Países Bajos es partidaria de que el nivel de sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores vuelva a alcanzar al de la administración pública nacional mejor remunerada y lamenta que no se haya alcanzado esa meta mediante el proyecto de resolución. UN وقال إن وفده يحبذ استعادة مستوى مرتبات الموظفين من الفئة الفنية والفئات اﻷعلى إلى أفضل مستوى مدفوع لخدمة مدنية وطنية وأعرب عن أسفه إزاء عدم تحقيق هذا الهدف من خلال مشروع القرار.
    La suma total necesaria para pagar los sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico en el bienio aumentó a 697.900 dólares, nivel que se ha mantenido sin cambios durante el bienio 2010-2011. UN فارتفع المبلغ الإجمالي اللازم لدفع رواتب موظفي الفئة الفنية لفترة السنتين إلى 900 697 دولار وأُبقي على المستوى نفسه خلال فترة السنتين 2010-2011.
    Con arreglo al principio Noblemaire, los sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores de las Naciones Unidas se basan en los de la administración pública del país que tenga los niveles de remuneración más elevados, que, en la actualidad, es los Estados Unidos. UN أفضل ممارسة أي سياسة أو استراتيجية أو برنامج أو عملية أو ممارسة ابتكارية ثبت أن لها أثرا إيجابيا على اﻷداء، ويستخدمها حاليا جهة عمل رئيسية واحدة على اﻷقل وتعد ملائمة وممكنة التطبيق على جهات عمل أخرى.
    Con arreglo al principio Noblemaire, los sueldos de los funcionarios del Cuadro Orgánico y categorías superiores de las Naciones Unidas se determinan sobre la base de los de la administración pública del país que tenga los niveles de remuneración más elevados, que, en la actualidad, son los Estados Unidos. UN جدول يُستخدم لإضافة الضرائب إلى جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي كل من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة؛ وتُحسب المعدلات على أساس متوسط الضرائب في أماكن العمل الثمانية التي توجد بها مقار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more