En consecuencia, han aumentado la partida correspondiente a sueldos y gastos comunes de personal. | UN | فازدادت، نتيجة ذلك، تكاليف المرتبات وتكاليف الموظفين العامة. |
Los sueldos y gastos comunes de personal del personal de contratación local están basados en las tasas de sueldos locales fijadas para Dushanbe. | UN | أما المرتبات وتكاليف الموظفين العامة فيما يتعلق بالموظفين المحليين فتستند الى جدول المرتبات المحلي المحدد لدوشانبي. |
Las necesidades correspondientes de sueldos y gastos comunes de personal ascenderían a 356.600 dólares. | UN | وستبلغ الاحتياجات ذات الصلة من المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ٦٠٠ ٣٥٦ دولار. |
sueldos y gastos comunes de personal | UN | المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ٧٩٤,٦ |
El saldo no utilizado de 66.100 dólares se debía a que los sueldos y gastos comunes de personal fueron inferiores a los presupuestados. | UN | ويعود الرصيد غير المستعمل وقدره 100 66 دولار إلى مرتبات وتكاليف عامة للموظفين أدنى مما أدرج في الميزانية. |
En el presupuesto se incluyen los gastos estimados de sueldos y gastos comunes de personal para mantener la estructura actual de la organización. | UN | وتشمل الميزانية تقديرات تكاليف المرتبات وتكاليف الموظفين العامة من أجل اﻹبقاء على الهيكل الحالي للمنظمة. |
En el presupuesto se incluye la estimación de sueldos y gastos comunes de personal para mantener la estructura reajustada de la organización. | UN | وتشمل الميزانية تقديرات تكاليف المرتبات وتكاليف الموظفين العامة من أجل الإبقاء على هيكل المنظمة بعد إعادة تنسيقه. |
sueldos y gastos comunes del personal | UN | المرتبات وتكاليف الموظفين ذات الصلة |
sueldos y gastos comunes de personal | UN | المرتبات وتكاليف الموظفين ذات الصلة |
sueldos y gastos comunes de personal | UN | المرتبات وتكاليف الموظفين ذات الصلة |
El ahorro presupuestario que se obtendría, una vez que se llevase a cabo la reducción de puestos, ascendería a alrededor de 13 millones de dólares anuales en concepto de sueldos y gastos comunes de personal. | UN | ومن المنتظر أن تبلغ وفورات الميزانية الناتجة عن تخفيض الوظائف قرابة ٣١ مليون دولار سنوياً في المرتبات وتكاليف الموظفين العامة، وذلك ما أن يجري تنفيذ هذا التخفيض. |
Los sueldos y gastos comunes de los magistrados ascienden a 3.204.100 dólares, lo que representa un aumento de 619.600 dólares, o sea del 24%. | UN | وتبلغ المرتبات والتكاليف العامة للقضاة 100 204 3 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 600 619 دولار أي 24 في المائة. |
Los sueldos y gastos comunes de personal se calculan en 1.702.200 dólares. | UN | وتقدر المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بمبلغ 200 702 1 دولار. |
sueldos y gastos comunes de personal | UN | المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ٦٤٣,٠ ١٤ |
Los sueldos y gastos comunes del personal local se basan en la escala de sueldos local fijada para Luanda (Angola). | UN | ووضعت المرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالموظفين المحليين، على أساس جدول المرتبات المحلي المحدد للواندا، أنغولا. |
Los sueldos y gastos comunes del personal para el personal de contratación local se basan en la escala de sueldos fijada para el Sáhara Occidental. | UN | أما المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المحليين فهي تستند إلى جدول المرتبات المحلي المقرر للصحراء الغربية. |
La estimación de los gastos por concepto de sueldos y gastos comunes del personal de contratación local se basa en la escala de sueldos fijada para Somalia. | UN | وتستند المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين المحليين إلى جدول المرتبات المحلية الموضوع للصومال. |
Un puesto de categoría P-3 estuvo vacante durante tres meses, lo que redundó en sueldos y gastos comunes de personal inferiores a lo presupuestado. | UN | ١ - وظيفة برتبة ف - ٣ كانت شاغرة لمدة ثلاثة أشهر، مما أسفر عن انخفاض مرتبات وتكاليف عامة للموظفين أكثر انخفاضا من مخصصات الميزانية. |
sueldos y gastos comunes de personal | UN | المرتّبات وتكاليف الموظفين العامة |
Las necesidades adicionales de sueldos y gastos comunes de personal se calculan en 426.800 dólares. | UN | وتقدر الاحتياجات الاضافية المتعلقة بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بمبلغ ٨٠٠ ٤٢٦ دولار. |
Se calcula que los sueldos y gastos comunes de personal ascenderán a 1.160.300 dólares. | UN | وقدرت المرتبات والتكاليف المشتركة للموظفين بمبلغ ٣٠٠ ١٦٠ ١ دولار. |
Los sueldos y gastos comunes de personal de los funcionarios de contratación local se basan en la escala local de sueldos establecida para Monrovia. | UN | ومرتبات الموظفين المحليين وتكاليفهم العامة محددة على أساس جدول المرتبات المحلي المتبع في مونروفيا. |
Las reducciones se registran principalmente en las partidas de sueldos y gastos comunes de personal. | UN | ولقد حدثت التخفيضات في مرتبات الموظفين وتكاليف الموظفين لعامة في المقام اﻷول. |