sueldos y prestaciones de los magistrados | UN | الاحتياجات من الموارد مرتبات وبدلات القضاة |
sueldos y prestaciones de los magistrados | UN | الاحتياجات من الموارد مرتبات وبدلات القضاة |
Si en el mercado de trabajo local cambiaba la proporción de los sueldos respecto de las prestaciones, ese cambio debía reflejarse en los sueldos y prestaciones de las Naciones Unidas. | UN | وإذا تغيرت نسبة المرتبات إلى البدلات في سوق العمل المحلية فينبغي عندها أن ينعكس التغيير في مرتبات وبدلات الأمم المتحدة. |
Total de sueldos y prestaciones de los empleados | UN | مجموع المرتبات واستحقاقات الموظفين وتكاليف الموظفين الأخرى |
La Comisión Consultiva toma nota del monto de los sueldos y prestaciones de los magistrados que se indica en el párrafo 34 del informe del Secretario General. | UN | ٢١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية مبالغ مرتبات وبدلات القضاة الواردة في الفقرة ٣٤ من تقرير اﻷمين العام. |
Sin embargo, Rwanda no cuenta con los recursos necesarios para hacer frente a los gastos correspondientes, que comprenden los sueldos y prestaciones de los abogados defensores, intérpretes y traductores, la construcción de establecimientos de detención y la modernización de las actuales instalaciones de los tribunales y oficinas. | UN | بيد أن رواندا لا تملك الموارد اللازمة لتغطية التكاليف ذات الصلة، بما في ذلك مرتبات وبدلات محامي الدفاع، والمترجمين الشفويين والتحريريين، وتشييد مرافق الاحتجاز وتحديث مرافق المحكمة القائمة ومكاتبها. |
sueldos y prestaciones de los magistrados (disminución:3.667.200 dólares, solo en la subdivisión de Arusha) | UN | مرتبات وبدلات القضاة (نقصان: 200 667 3 دولار، في فرع أروشا فقط) |
En el presupuesto anual de la Nación para 2014, la Oficina de Cuentas del Poder Judicial presentó propuestas relativas a los comités y a los sueldos y prestaciones de los jueces y funcionarios de los tribunales locales. | UN | وقدّمت وحدات حسابات الجهاز القضائي الميزانية المقترحة لنفس الغرض ولتغطية مرتبات وبدلات موظفي المحكمة المحلية والعاملين فيها في الميزانية السنوية الوطنية لعام 2014. |
sueldos y prestaciones de los magistrados | UN | مرتبات وبدلات القضاة ١٩٨,٥ |
sueldos y prestaciones de los magistrados | UN | مرتبات وبدلات القضاة |
sueldos y prestaciones de los magistrados (incluidos los gastos comunes): 399 000 dólares | UN | صفر مرتبات وبدلات القضاة )بما في ذلك التكاليف العامة( ٠٠٠ ٩٩٣ دولار |
sueldos y prestaciones de los magistrados | UN | مرتبات وبدلات القضاة |
sueldos y prestaciones de los magistrados (incluidos los gastos comunes) (Gasto: 1.679.200 dólares) | UN | مرتبات وبدلات القضاة )بما في ذلك التكاليف العامة للقضاة( )النفقات: ٢٠٠ ٦٧٩ ١ دولار( |
Por otra parte, el presupuesto cubrió los gastos de sueldos y prestaciones de algunos funcionarios que, debido a la política de rotación de la organización, se encontraban en un limbo entre asignaciones de trabajo y la espera de un nombramiento para un puesto específico. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك غطت الميزانية التكاليف المترتبة على دفع مرتبات وبدلات لبعض الموظفين الذين وجدوا أنفسهم، بدون وظيفة خلال الفترة الفاصلة بين تعييناتهم ولم يكن قد تم بعد تعيينهم في وظيفة محددة، وذلك بسبب سياسة التناوب التي تنتهجها المنظمة. |
sueldos y prestaciones de los magistrados | UN | مرتبات وبدلات القضاة |
sueldos y prestaciones de los magistrados | UN | مرتبات وبدلات القضاة |
sueldos y prestaciones de los magistrados | UN | مرتبات وبدلات القضاة |
En su resolución 61/262 la Asamblea General fijó los distintos sueldos y prestaciones de jubilación para los miembros de la Corte, dependiendo de la fecha de su elección. | UN | 32 - وحددت الجمعية العامة في قرارها 61/262 مختلف المرتبات واستحقاقات التقاعد لأعضاء المحكمة، تبعا لتاريخ انتخابهم. |
Hasta la fecha, el estatuto de la Comisión ha sido aceptado por 13 organizaciones, que, junto con las propias Naciones Unidas, participan en el régimen común de sueldos y prestaciones de las Naciones Unidas. | UN | 2 - وقد قبلت النظام الأساسي للجنة حتى الآن 13 منظمة()، وهذه المنظمات، إلى جانب الأمم المتحدة ذاتها، تشارك في النظام الموحد للأمم المتحدة الخاص بالمرتبات والبدلات. |
:: Salarios, sueldos y prestaciones de los empleados: 102%, debido al incremento de la provisión para efectuar pagos por cese en el servicio; | UN | :: الأجور والمرتبات واستحقاقات الموظفين: 102 في المائة، بسبب الزيادة في مخصصات ترك الخدمة؛ |
Este acuerdo sustituye al acuerdo entre organizaciones en lo que respecta a traslado, adscripción o préstamo de personal entre las organizaciones que aplican el régimen común de sueldos y prestaciones de las Naciones Unidas. | UN | ويحل هذا الاتفاق محل الاتفاق بين المنظمات المتعلق بنقل الموظفين أو انتدابهم أو إعارتهم بين المنظمات التي تطبق نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات. |
sueldos y prestaciones de otros empleados | UN | مرتبات واستحقاقات - باقي الأفراد |