Si esa mancha en el suelo del garaje era de sangre, la lejía la degradó. | Open Subtitles | لو أن البقعة التي على أرضية الكراج كانت في البداية دماً فالمبيض حللها |
Pero esta es la espuma que hallamos en el suelo del taxi. | Open Subtitles | لكن هذا هو الزغب الذي وجدناه على أرضية سيارة الأجرة، |
Si no, está en el suelo del armario o posiblemente debajo de la cama. | Open Subtitles | إذا لم يكن كذلك، فمن على أرضية حجرة أو ربما تحت السرير. |
Sí, igual es mi turno de ir a llorar en el suelo del baño. | Open Subtitles | نعم، ربما هو دوري ل تذهب تبكي على أرضية الحمام الخاص بك. |
Yo, también, disfruté derramando lejía sobre todo el suelo del baño. | Open Subtitles | وأنا كذلك استمتعتُ بسكب المبيّض على كامل أرضيّة الحمّام |
La reconstrucción es un proyecto de larga duración que obedece a los daños que la sal ha causado durante años en las barras metálicas de refuerzo del suelo del garaje. | UN | وأعمال التشييد مشروع طويل اﻷجل سببته سنوات من التلف الناجم عن الملح الذي أصاب أعمدة التعزيز المعدنية في أرضية المرآب. |
El grupo inspeccionó después el lugar donde se preparaban los explosivos en la empresa nacional Al-Qaaqaa, tomó muestras del suelo del lugar y fotografió la máquina mezcladora. | UN | ثم فتشت المجموعة موقع تحضير المتفجر في شركة القعقاع وأخذت مسحات من أرضية الموقع وصورت الخلاط. |
Las evaluaciones preliminares indican que la caja de cambios se incrustó en el suelo del cráter a causa de una explosión producida desde arriba. | UN | وتشير التقديرات الأولية إلى أن هذا الجهاز اندفع إلى أرضية الحفرة بفعل انفجار من أعلى. |
Instalamos sensores de movimiento en los azulejos del suelo del baño para detectar caídas de pacientes de la tercera edad en el baño. | TED | يجب إدراج مستشعر حركة داخل بلاطات أرضية الحمام لتشعر بسقوط المرضى المسنين وقتما يسقطون في الحمام. |
E incluso sin riego, el suelo del bosque se mantiene húmedo e incluso a veces oscuro. | TED | وحتى من دون السقاية، تظل أرضية الغابة رطبة وأحياناً مظلمة. |
Ahora, cuando una sola hoja cae en este suelo del bosque, se inicia inmediatamente la descomposición. | TED | الآن، عندما تبدأ ورقة شجر واحدة في السقوط على أرضية هذه الغابة، تبدأ في التداعي حالًا. |
De hechos, es mas probable que las semillas germinen bajo tierra que sobre ella pero no todo en el suelo del bosque es lo que parece | Open Subtitles | في الواقع، البذور تحت الأرض تنبت أكثر من فوقها. لكن ليس كل ما على أرضية هذه الغابة كما يبدو. |
Imagino que el vial se rompió en la pelea, y es como la sangre llegó al suelo del baño... | Open Subtitles | أظن الزجاجة أنكسرت في الشجار وطابقات الدم على أرضية الحمام |
Ya he sacado todo el barro del suelo del comedor. | Open Subtitles | سبق لي أن أزلت جميع الطين الموجود على أرضية غرفـة الطعام |
Si los discípulos de la caja azul desafían esta profecía su sangre será derramada sobre el suelo del Templo. | Open Subtitles | اذا كانت توابع الصندوق الأزرق تتحدى هذه النبوؤة فسيجري دمهم عبر أرضية المعبد |
Y resulta que... arreglar el suelo del apartamento nuevo... va a costar más de lo presupuestado. | Open Subtitles | واتضح الأمر أن إصلاح أرضية الشقة الجديدة سيكلف أكثر بكثير من المتوقع |
Según se desplazan por la selva los elefantes abren grandes claros que dejan entrar la luz hasta el suelo del bosque. | Open Subtitles | كما انها تنتقل عبر الغابات , الفيله تنظف وتجلب الضوء إلى أرضية الغابة |
Muchos viven en el suelo del bosque, donde las hojas y el suelo son cubiertos con partículas radiactivas. | Open Subtitles | يعيش أغلبها على أرضية الغابة، حيث تشبّعت الأوراق والتربة بالجسيمات المشعّة. |
Sí, la noche que te desmayaste en el suelo del bar. | Open Subtitles | أجل، ليلة فقدانك الوعي على أرضيّة الحانة. |
Esa noche fingí desmayarme en el suelo del bar. | Open Subtitles | ليلة تظاهرك بفقدان الوعي على أرضيّة الحانة. |
Por consiguiente, es probable que cierto volumen de contaminantes transportados por el aire, producidos por esos incendios, haya llegado al suelo del Irán, principalmente en forma de precipitación húmeda. | UN | ولذلك، فمن المرجح أن تكون بعض الملوثات المحمولة جواً الناجمة عن حرائق النفط قد وصلت إلى سطح الأرض في إيران، ولا سيما من خلال الترسبات الرطبة. |
Necesito que te quedes al frente, y mantén tu arma en el suelo del túnel. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى في المقدمة وسدد سلاحك دوماً نحو النفق |
Queremos dejar la menor huella posible en el suelo del bosque. | Open Subtitles | هدفنا هو ترك اقل ضرر على ارضية هذه الغابة |