Ambos suenan casi igual para un hombre común. | Open Subtitles | يبدون تقريبا نفس إلى الرجل الغير المتخصّص. |
No suenan Como si estuvieran limpios. | Open Subtitles | إنّهم لا يبدون وكأنّكِ نظفتيهم |
Explican que estos sustantivos suenan muy imponentes pero en la práctica caen en significados vacíos. | TED | ويقولون أن تلك الأسماء تبدو رائعة حقًا، لكن غالبًا، فشلوا في الواقع تمامًا. |
Se han registrado muchos casos en que, durante las sesiones de la Asamblea General, suenan teléfonos celulares. | UN | لقد سُمِعت عدة مرات أجراس الهواتف المحمولة ترن في القاعة أثناء الجلسة. |
Parecen mi congregación. Pero no suenan como ella. | Open Subtitles | أشعر وكأن هذه معبديّ، وأشعر أنكم مصلينيّ، تبدون مثلهم، صحيح؟ |
Ambos me suenan bien a mí. | Open Subtitles | كلاهما يبدوان جيدان بالنسبة لي |
Son, literalmente, los sonidos del espacio y saldrán de estos agujeros negros a la velocidad de la luz a medida que suenan y se funden en un agujero negro silencioso que gira al final del día. | TED | إنها أصوات رنين الفضاء، و سترحل عن الثقب السوداء بسرعة الضوء و هي تتقارب لتتحد في ثقب أسود هادىء عند نهاية اليوم. |
Como las describe, suenan como sueños. | Open Subtitles | بالطريقه التي تصفيهم، يبدون مثل الأحلام. |
Se parecen a ti. suenan cómo tú. Pero no se parecen a ti. | Open Subtitles | يبدون مثلك، يتكلمون مثلك لكننا لسنا مثلك |
Por el momento, parecen y suenan como evangélicos protestantes, pero me pregunto si es ahí donde se quedarán. | Open Subtitles | في الوقت الراهن، إنهم يبدون مثل البروتستانت الإنجيلين، ولكني أتساءل إن كانوا سيظلون هكذا |
Son primates. suenan como gente que ríe a lo lejos. | Open Subtitles | إنهم من القرود, من مسافة بعيدة يبدون كأشخاص يضحكون |
Lo que es una sorpresa porque 165 pies cuadrados suenan como mucho... | Open Subtitles | و هذا يشكل مفاجأة, لأن 165 متر مربع تبدو كثيرة. |
Crunch. Que apodos de mierda que tienen. suenan a barras de chocolate. | Open Subtitles | هذه الأسماء المستعارة سيئة أسماؤكم كلها تبدو مثل قطع الشوكولاتة |
¡Cómo molestan esas alarmas, siempre suenan! ¡Cállate! | Open Subtitles | , انها ترن طول الوقت اخرس |
Cuando las pulseras tintinean y las muñequeras suenan deberán despertar al amado | Open Subtitles | "عندما ترن الأساور وتجلجل الخلاخيل" "يجب أن يوقظوا المحبوب" |
Ustedes chicos suenan increible. El enganche es realmente grandioso. | Open Subtitles | يا رفاق تبدون مذهلين انها حقاً رائعة |
¡Suenan como un grupito de niñitas! | Open Subtitles | إنكم تبدون كجماعةٍ مِن الفتيات الصغيرات! |
Ambos suenan igual de deprimentes para mí. | Open Subtitles | كلاهما يبدوان بنفس قدر الكآبة بالنّسبة لي. |
"¿Por qué el tintineo de tus pendientes suenan como una advertencia para mí, cariño?" | Open Subtitles | رنين قرطك في أذنكِ يعتبر بمثابة جرس إنذار لي |
Las mujeres siempre piensan que cuanto más bajo hablan, más sexy suenan. | Open Subtitles | مرحى، مرحى فالنساء دائماً يعتقدن أنه كلما خفُت صوتهم أثناء الحديث، كلما بدوا أكثر جمالاً |
En lugar de estar enamorados, ustedes dos suenan... | Open Subtitles | بدلاً من ان تكونا واقعان في الحب فا انتم تبدوان و كأنكم تقرأون من دليل الحفر |
te darías cuenta que suenan bastante parecido en comparación a, digamos, un B (SI). | TED | سوف تلاحظ أن صوتها متشابه، مقارنة بنغمة B على سبيل المثال. |
Esos teléfonos suenan ahora. | Open Subtitles | وأنت تخرج بحثاً عن كل ما هو أكثر تشريفاً هذه الهواتف تقرع الآن |
suenan al mismo tiempo grave y agudo. | Open Subtitles | كلا الصوتين ، المنخفض والحادّ في نفس الوقت. |
suenan bien. ¿No sonaron bien hoy? | Open Subtitles | أصواتهم جميلة أليس أصواتهم جميلة الليلة؟ |
Tienen que encontrar una antena de telefonía móvil, y luego a veces no suenan. | Open Subtitles | عليّك إيجاد برج إرسال و إحياناً لا تتم على الاطلاق. |