"suenas como" - Translation from Spanish to Arabic

    • تبدين مثل
        
    • تبدو مثل
        
    • يبدو وكأنه
        
    • تتحدث مثل
        
    • تَبْدو مثل
        
    • أنت تبدو
        
    • صوتك مثل
        
    • تبدو وكأنك
        
    • تتكلم مثل
        
    • هل يبدو
        
    • سليمة مثل
        
    • صوتك يشبه
        
    • تتكلمين مثل
        
    • تبدوا مثل
        
    • تتحدث وكأنك
        
    Suenas como el chico que me obligó a fumar mi primer cigarrillo. Open Subtitles انكِ تبدين مثل ذاك المتنمر الذي أرغمني على تدخين أول سيجارة لي
    Suenas como mi asistente de filosofía. Open Subtitles أنتِ تبدين مثل معلمتي فيالفلسفة.
    Suenas como un perro comiendo mantequilla. Open Subtitles تبدو مثل كلب قد أكل زبدة الفستق و علقت في سقف حلقك
    Suenas como empleado de tienda. Open Subtitles أنت يبدو وكأنه كنت تعمل في مجال تجارة التجزئة.
    Suenas como Sejrø. ¿Celoso de los éxitos de Kruse y sus firmes convicciones? Open Subtitles تتحدث مثل سيريو، هل هي الغيرة؟
    No necesito pruebas, Suenas como un abogado. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى لا برهانَ. الرجل، تَبْدو مثل محامي.
    Suenas como ese chico gordo y bobo en el campamento. Open Subtitles أنت تبدو مثل ذلك الصبي البدين في المعسكر
    Suenas como Eleonor Roosevelt. Open Subtitles تبدين مثل اليانور روزفيلت ثق بي لايبدو هناك اي شيء يشبهني برزوفيلت
    - Nada, Suenas como toda una mamá. Open Subtitles لاشيئ , أنكِ تبدين مثل الأم فقط حقاً
    Suenas como un bebé, así que felicitaciones. Open Subtitles كنت حقا تبدين مثل الطفل, مبروك على ذلك.
    Quiero decir, Suenas como un considerado Americano. Open Subtitles أنا أعني,انت تبدو مثل أمريكي عميق التفكير
    Suenas como Sigourney Weaver cuando la seguí al baño. Open Subtitles انتٍ تبدو مثل سيجورنى ويفر عندما تتبعتها الى دورة المياة
    Suenas como si te hubiera encontrado estando en protección de testigos. Open Subtitles هل يبدو وكأنه لقد وجدت لك في حماية الشهود.
    Suenas como esos locos Perros Guardianes. Open Subtitles أنت تتحدث مثل تلك الجماعة
    Suenas como tu padre. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت تَبْدو مثل أبّيكَ.
    Suenas como una autentica fuente de mierda. Open Subtitles أنت تبدو كذلك الطبيب الأصلي نافورة من المعرفة اللعينة
    Nunca te lo había dicho, pero Suenas como el Dr. Seuss cuando estás borracho. Open Subtitles لم اخبرك ابدا ,و لكن صوتك مثل د.سوس عندما تثمل
    Suenas como si hubieras ido a la escuela de Chefs. Open Subtitles تبدو وكأنك قد درست في مدرسة طهاة
    ¿No crees que Lara tiene derecho a vivir su propia vida? Suenas como Jack. Open Subtitles ألاتعتقدين ان لارا يحق لها ان تعيش حياتها الخاصة؟ تتكلم مثل جاك
    Suenas como este Agente Edgerton. Open Subtitles كنت سليمة مثل هذا , أه وكيل إجيرتون الرجل
    Suenas como si fueras a saltar de un puente. Open Subtitles صوتك يشبه الشخص الذي يحاول القفز من فوق جسر
    OK, ahora Suenas como el Director. Open Subtitles انت تتكلمين مثل المُخرج
    ¡Suenas como uno de los James Bonds! Open Subtitles إنك تبدوا مثل واحد من هؤلاء شخصيات جيمس بوند
    Suenas como uno de nuestros dioses. Open Subtitles أنت تتحدث وكأنك واحد من آلهتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more