"sujeta a prorrateo correspondiente a" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأنصبة المقررة لعام
        
    Suma total sujeta a prorrateo correspondiente a 2008, que comprende: UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2008، المؤلف مما يلي:
    Suma total sujeta a prorrateo correspondiente a 2008 Que comprende: UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2008 والشاملة لما يلي:
    Suma total sujeta a prorrateo correspondiente a 2008: UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2008
    Suma total sujeta a prorrateo correspondiente a 2008 UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2008
    Suma total sujeta a prorrateo correspondiente a 2010 UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2010
    Suma total sujeta a prorrateo correspondiente a 2010 UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2010
    Suma total sujeta a prorrateo correspondiente a 2010 UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2010
    Suma total sujeta a prorrateo correspondiente a 2010 UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2010
    Suma total sujeta a prorrateo correspondiente a 2012 UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2012
    Suma total sujeta a prorrateo correspondiente a 2012 UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2012
    Suma total sujeta a prorrateo correspondiente a 2012 UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2012
    Suma total sujeta a prorrateo correspondiente a 2012 UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2012
    Suma total sujeta a prorrateo correspondiente a 2014 UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2014
    Suma total sujeta a prorrateo correspondiente a 2014 UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2014
    Suma total sujeta a prorrateo correspondiente a 2014 UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2014
    Suma total sujeta a prorrateo correspondiente a 2014 UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2014
    Suma total sujeta a prorrateo correspondiente a 2014 UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2014
    Suma total sujeta a prorrateo correspondiente a 2014 UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2014
    Suma sujeta a prorrateo correspondiente a 2006 UN الأنصبة المقررة لعام 2006
    Suma sujeta a prorrateo correspondiente a 2006 UN الأنصبة المقررة لعام 2006

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more