Posteriormente, el Brasil, Kazajstán, Malasia, Omán y el Paraguay se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق انضمت إلى مقدمي مشروع القرار كل من باراغواي، والبرازيل، وعمان، وكازاخستان، وماليزيا. |
Se anuncia que la Argentina, Austria, Bélgica, Irlanda y el Perú se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن اﻷرجنتين والنمسا وبلجيكا وأيرلندا وبيرو قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Burkina Faso, Malí, Mongolia, Nueva Zelandia, Panamá, Tailandia y Timor-Leste se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنما، وبوركينا فاسو، وتايلند، وتيمور ليشتي، ومالي، ومنغوليا، ونيوزيلندا. |
Posteriormente se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución Alemania, Austria, Malta y Panamá. | UN | وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من ألمانيا وبنما ومالطة والنمسا. |
Posteriormente Islandia, Israel y Letonia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado. | UN | وبعدئذ، أعلنت إسرائيل وآيسلندا ولاتفيا انضمامها إلى مقدمي مشروع القرار المنقح. |
El representante de Jamaica formula una declaración y anuncia que Armenia y los Estados Unidos de América se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان وأعلن أن أرمينيا والولايات المتحدة انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Anuncia a continuación que Antigua y Barbuda, Australia, la Federación de Rusia y Eslovaquia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | ثم أعلن أن الاتحاد الروسي، واستراليا، وأنتيغوا وبربودا، وسلوفاكيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, el Congo, el Gabón, Liberia, Suriname y Zambia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار زامبيا وسورينام وغابون والكونغو وليبريا. |
El representante de Suecia corrige oralmente el texto y anuncia que Bulgaria, Georgia, Letonia y Luxemburgo se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وصﱠوب ممثل السويد شفويا النص وأعلن أن بلغاريا وجورجيا ولاتفيا ولكمسبرغ انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, la República Dominicana, Madagascar y las Islas Marshall se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار جزر مارشال، والجمهورية الدومينيكية، ومدغشقر. |
Posteriormente, las Comoras y la República Dominicana se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار جزر القمر، والجمهورية الدومينيكية. |
El representante de Mongolia anuncia que Burkina Faso, Kirguistán, Marruecos, Swazilandia y Túnez se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado. | UN | وأعلن ممثل منغوليا أن بوركينا فاسو، وتونس، وسوازيلند، وقيرغيزستان، والمغرب قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح. |
Posteriormente, Camboya, Eritrea, Guinea, Haití, Liberia y Sierra Leona se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من إريتريا وسيراليون وغينيا وكمبوديا وليبريا وهايتي. |
Posteriormente, Burundi, Côte d’Ivoire, Honduras, Kazajstán, Marruecos, Namibia y Nigeria se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución, | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار لاحقاً كل من بوروندي، وكازاخستان، وكوت ديفوار، والمغرب، وناميبيا، ونيجيريا، وهندوراس. |
Mozambique, Nigeria, la República Democrática del Congo, Sierra Leona y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار جمهورية الكونغو الديمقراطية، وسورينام، وسيراليون، وموزامبيق، ونيجيريا. |
Croacia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia y Luxemburgo se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار أيرلندا وإيطاليا وفرنسا وكرواتيا ولكسمبرغ واليونان. |
Posteriormente, Cabo Verde, Croacia, Ghana, Guinea-Bissau, Haití, Kazajstán, Kenya, Liberia, el Níger, Nigeria y la República de Corea se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت لاحقا البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: جمهورية كوريا والرأس الأخضر وغانا وغينيا - بيساو وكازاخستان وكرواتيا وكينيا وليبريا والنيجر ونيجيريا وهايتي. |
21. La Sra. KUMELA (Etiopía) y el Sr. KONKOBO (Burkina Faso) se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | ١٢ - السيدة كوميلا )إثيوبيا( والسيد كونكوبو )بوركينا فاصو(: أعلنا انضمامهما إلى مقدمي مشروع القرار. |
Se anuncia que Etiopía, Guinea, la India, el Iraq y el Níger se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | أعلن أن اثيوبيا والعراق وغينيا والنيجر والهند قد انضمت إلى قائمة المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
85. El Sr. ZIMBA (Mozambique), el Sr. VOLSKI (Georgia) y la Sra. DROZD (Belarús) se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | ٨٥ - السيد زمبا )موزامبيق(: والسيد فولسكي )جورجيا( والسيدة دروزد )بيلاروس(: أعلنوا انضمامهم إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Honduras y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وبعد ذلك انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أوكرانيا وهندوراس. |
El PRESIDENTE anuncia que Guinea-Bissau, Lesotho y Mozambique también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | ٤٨ - الرئيس: أعلن انضمام غينيا - بيساو وليسوتو وموزامبيق أيضا الى مقدمي مشروع القرار. |
Se anuncia que Albania, Angola, Burundi, Chile, la República Democrática del Congo, el Ecuador, Guinea Ecuatorial, Rwanda, Santa Lucía, Turkmenistán y Tuvalu se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن إكوادور وألبانيا وأنغولا وبوروندي وتركمانستان وتوفالو وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وسانت لوسيا وشيلي وغينيا الاستوائية انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار. |
El representante de México anuncia que Nicaragua y Portugal se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. Posteriormente el Yemen se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن ممثل المكسيك أن البرتغال ونيكاراغوا انضما إلى مقدمي مشروع القرار، وانضم اليمن لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Anuncia que Camboya, Indonesia, Malasia, Portugal y el Senegal se suman a los patrocinadores del proyecto sometido a examen. | UN | وأعلن أن إندونيسيا والبرتغال والسنغال وكمبوديا وماليزيا قد انضمت إلى المشاركين في تقديم المشروع قيد النظر. |