"suministros de oficina" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللوازم المكتبية
        
    • لوازم المكاتب
        
    • لوازم مكتبية
        
    • ولوازم المكاتب
        
    • واللوازم المكتبية
        
    • باللوازم المكتبية
        
    • للوازم المكتبية
        
    • وللوازم المكتبية
        
    • لوازم للمكاتب
        
    • لوازم مكاتب
        
    • بلوازم المكاتب
        
    • ولوازم مكتبية
        
    • للوازم المكاتب
        
    • لوازم المكتب
        
    Puede tratarse de suministros de oficina, productos básicos, equipo informático estándar, material básico de construcción y servicios sencillos. UN ويشمل ذلك اللوازم المكتبية والسلع الأولية ومعدات تكنولوجيا المعلومات القياسية، ومواد البناء الأساسية والخدمات البسيطة.
    La partida más importante de las adquisiciones que realiza la sede del PNUD es la de suministros de oficina. UN تمثل اللوازم المكتبية العنصر الرئيسي لمشتريات مقر البرنامج اﻹنمائي.
    La partida más importante de las adquisiciones que realiza la sede del PNUD es la de suministros de oficina. UN تمثل اللوازم المكتبية العنصر الرئيسي لمشتريات مقر البرنامج اﻹنمائي.
    Esta estimación corresponde al costo de los suministros de oficina, comprendido el costo de los suministros de reproducción y de impresión de formularios. UN تشمل هذه التقديرات تكلفة لوازم المكاتب بما في ذلك تكلفة لوازم الاستنساخ وطباعة الاستمارات.
    28.59 Se necesita un crédito de 2.000 dólares para adquirir suministros de oficina. UN ٨٢-٩٥ الاعتماد البالغ ٠٠٠ ٢ دولار مطلوب من أجل لوازم مكتبية.
    Alquiler, mobiliario, computadoras, teléfonos y gastos y suministros de oficina conexos UN استئجار، وأثاث، وحواسيب، وأجهزة تليفون، وما يتصل بذلك من تكاليف ولوازم المكاتب
    El crédito cubriría las necesidades en materia de suministros de oficina, artículos de escritorio, suministros para el procesamiento de datos y otros artículos fungibles. UN وسوف يغطي الاعتماد الاحتياجات المطلوبة للقرطاسية واللوازم المكتبية ولوازم تجهيز البيانات وغير ذلك من البنود المستهلكة.
    Además, el Comité del Personal paga una parte considerable de sus propios suministros de oficina. UN وبالاضافة إلى ذلك، تدفع لجنة الموظفين ثمن قدر هام من اللوازم المكتبية التي تستخدمها.
    Las necesidades estimadas de 24.600 dólares, al nivel de mantenimiento, representan el costo de los suministros de oficina para toda la Oficina. UN ٢٧ باء - ٢٩ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٢٤ دولار، على مستوى المواصلة، بتكاليف اللوازم المكتبية للمكتب بأكمله.
    Las necesidades estimadas de 24.600 dólares, al nivel de mantenimiento, representan el costo de los suministros de oficina para toda la Oficina. UN ٢٧ باء - ١٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٢٤ دولار، على مستوى المواصلة، بتكاليف اللوازم المكتبية للمكتب بأكمله.
    A.12.40 La suma de 2.900 dólares, a nivel de mantenimiento, es necesaria para sufragar los gastos de suministros de oficina. UN ألف - 12-40 سيلزم مبلغ 900 2 دولار، بدون تغيير عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف اللوازم المكتبية.
    A.28.33 La suma de 2.300 dólares cubrirá el costo de los suministros de oficina. UN ألف 28-33 تغطي الاحتياجات البالغ قدرها 300 2 دولار تكلفة اللوازم المكتبية.
    Provisión de suministros de oficina para las oficinas de las Naciones Unidas en Viena y demás servicios conexos UN توفير اللوازم المكتبية والخدمات المتصلة بها لمكاتب الأمم المتحدة في فيينا
    IS3.8 Las economías en esta partida se deben a una reducción de las necesidades estimadas para suministros de oficina y otros materiales. UN إ ٣-٨ نتجـت الوفـورات تحت هذا البنــد من انخفاض الاحتياجات من لوازم المكاتب والمواد المطلوبة اﻷخرى.
    IS3.39 El crédito solicitado para esta partida (22.700 dólares) cubriría el costo de los suministros de oficina, formularios comerciales y otro material. UN ب إ ٣-٩٣ الاعتماد المرصود تحت هذا البند )٧٠٠ ٢٢ دولار( يغطي تكلفة لوازم المكاتب وبيانات العملاء ومواد أخرى.
    26B.13 Las necesidades estimadas de 22.400 dólares, que se mantienen al nivel registrado anteriormente, corresponden a los gastos por concepto de suministros de oficina. UN ٦٢ باء-٣١ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٢٢ دولار على مستوى المواصلة، بتكاليف لوازم المكاتب.
    28.59 Se necesita un crédito de 2.000 dólares para adquirir suministros de oficina. UN ٨٢-٩٥ الاعتماد البالغ ٠٠٠ ٢ دولار مطلوب من أجل لوازم مكتبية.
    :: Entrega de suministros de oficina relacionados con 600 pedidos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN :: تسليم إدارة عمليات حفظ السلام لوازم مكتبية متعلقة بـ 600 طلب تزويد
    El sistema judicial carece de personal cualificado, infraestructura, apoyo logístico y suministros de oficina básicos. UN ويفتقر النظام القضائي للموظفين المؤهلين والهياكل الأساسية والدعم اللوجستي ولوازم المكاتب الأساسية.
    El presupuesto administrativo comprende las partidas de sueldo, alquiler de espacio de oficina, servicios públicos, combustible y suministros de oficina. UN وتغطي الميزانية اﻹدارية المرتبات وايجار المكاتب والمرافق والوقود واللوازم المكتبية.
    La cifra estimada en esta categoría se refiere a suministros de oficina (3.300 dólares); suministros médicos (3.100 dólares), materiales de limpieza (2.200 dólares) y suministros diversos (1.000 dólares). UN ١٣ - يتصل المبلغ المقدر تحت هذه الفئة باللوازم المكتبية )٣٠٠ ٣ دولار( وباللوازم الطبية )١٠٠ ٣ دولار( ومواد التنظيف )٢٠٠ ٢ دولار( ولوازم متنوعة )٠٠٠ ١ دولار(.
    Las oficinas del DOMP en la Sede hicieron 600 pedidos de suministros de oficina. UN ورود 600 طلب للوازم المكتبية من مكاتب إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر.
    Los recursos estimados de 1.218.000 dólares, que representan una reducción de 144.400 dólares, sufragarían las necesidades de la UNCTAD de reproducción interna, suministros de oficina y suministros para el procesamiento electrónico de datos, suscripciones, libros y suministros de biblioteca y abonos a servicios como las fuentes de información en línea de ProQuest y DataStream. UN ١١ ألف - ٠١١ تغطي الموارد التقديرية البالغة ٠٠٠ ٨١٢ ١ دولار، التي تمثل نقصانا قدره ٠٠٤ ٤٤١ دولار، متطلبات اﻷونكتاد لسد احتياجاته في استنساخ الوثائق داخليا، وللوازم المكتبية ولوازم التجهيز اﻹلكتروني للبيانات، والاشتراكات والكتب ولوازم المكتبة والاشتراك في خدمات مثل مصدري المعلومات المباشرة " بروكويست " و " داتاستريم " .
    Incluye suministros de oficina (7.100 dólares), suministros de procesamiento de datos (6.500 dólares), papel y suministros de fotocopia (8.400 dólares), suministros audiovisuales (37.500 dólares) y uniformes para oficiales de seguridad (15.300 dólares). UN ويشمل لوازم للمكاتب (100 7 دولار)، ولوازم تجهيز البيانات (500 6 دولار) ولوازم وأوراق للاستنساخ (400 8 دولار) ولوازم سمعية بصرية (500 37 دولار)، وبزات رسمية لموظفي الأمن (300 15 دولار).
    10A.165 Se requiere una suma estimada en 1.485.500 dólares para todos los suministros de oficina de la UNCTAD, inclusive suministros de reproducción, papel y artículos de oficina, suministros para la elaboración electrónica de datos y el tratamiento de textos, libros y suministros de biblioteca. UN ٠١ ألف-٥٦١ يلزم ما يقدر بمبلغ ٥٠٠ ٤٨٥ ١ دولار لتغطية تكاليف جميع لوازم مكاتب اﻷونكتاد، بما في ذلك لوازم الاستنساخ والورق والقرطاسية ولوازم التجهيز الالكتروني للبيانات والنصوص والكتب ولوازم المكتبة.
    La partida de suministros y servicios varios sufragará el costo de suministros de oficina y servicios varios, incluida la publicación interna de documentos del Comité de Inversiones. UN وتغطي اللوازم والخدمات المتنوعة النفقات المتعلقة بلوازم المكاتب والخدمات المتنوعة، بما في ذلك إنتاج وثائق لجنة الاستثمار داخليا.
    Debido al embargo impuesto a Burundi, la misión ha adquirido ocasionalmente piezas de repuesto para vehículos, herramientas y suministros de oficina, etc. en Nairobi. UN وبسبب الحظر المفروض على بوروندي، يتعين على البعثة أحيانا اقتناء قطع غيار المركبات، وأدوات ولوازم مكتبية من نيروبي.
    Un crédito de 4.200 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, sufragará el costo de suministros de oficina fungibles. UN ٩١-٨٣ يلزم مبلغ مقدر يبلغ ٠٠٢ ٤ دولار، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، للوازم المكاتب القابلة للاستهلاك.
    26B.13 Las necesidades estimadas de 22.400 dólares, que se mantienen al nivel registrado anteriormente, corresponden a los gastos por concepto de suministros de oficina. UN ٦٢ باء-٣١ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٢٢ دولار أي في نفس المستوى الحالي، بتكاليف لوازم المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more