"superávit de caja del ejercicio económico" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفائض النقدي للفترة المالية
        
    • الفائض النقدي عن الفترة المالية
        
    • الفائض النقدي من الفترة المالية
        
    A. Reintegración de parte del superávit de caja del ejercicio económico 2007-2008 UN ألف - إعادة جزء من الفائض النقدي للفترة المالية 2007-2008
    El superávit de caja del ejercicio económico se determinará acreditando al superávit de caja provisional los atrasos recibidos de los Estados Partes en ese ejercicio en concepto de cuotas de ejercicios anteriores, más las economías correspondientes a las previsiones de obligaciones por liquidar, según lo dicho anteriormente. UN ويحدد الفائض النقدي للفترة المالية بقيد ما يدفع خلال الفترة المذكورة من متأخرات الأنصبة المقررة على دول أطراف لفترات سابقة وما يتحقق من وفورات من الاعتمادات المخصصة للالتزامات غير المصفاة على النحو المشار إليه آنفا في رصيد الفائض النقدي المؤقت.
    El superávit de caja del ejercicio económico se determinará acreditando al superávit de caja provisional los atrasos recibidos de los Estados Partes en ese ejercicio en concepto de cuotas de ejercicios anteriores, más las economías correspondientes a las previsiones de obligaciones por liquidar, según lo dicho anteriormente. UN ويحدد الفائض النقدي للفترة المالية بقيد ما يدفع خلال الفترة المذكورة من متأخرات الأنصبة المقررة على دول أطراف لفترات سابقة وما يتحقق من وفورات من الاعتمادات المخصصة للالتزامات غير المصفاة على النحو المشار إليه آنفا في رصيد الفائض النقدي المؤقت.
    El superávit de caja del ejercicio económico 2005-2006 prorrateado entre los Estados Partes conforme a la proporción citada: UN يعالج الفائض النقدي عن الفترة المالية 2005-2006، المقسّم على الدول الأطراف على النحو المبيّن، كما يلي:
    Reintegración del superávit de caja del ejercicio económico 2007-2008 UN إعادة الفائض النقدي من الفترة المالية 2007-2008
    El superávit de caja del ejercicio económico se determinará acreditando al superávit de caja provisional los atrasos recibidos de los Estados Partes en ese ejercicio en concepto de cuotas de ejercicios anteriores, más las economías correspondientes a las previsiones de obligaciones por liquidar, según lo dicho anteriormente. UN ويحدد الفائض النقدي للفترة المالية بقيد ما يدفع خلال الفترة المذكورة من متأخرات الأنصبة المقررة على دول أطراف لفترات سابقة وما يتحقق من وفورات من الاعتمادات المخصصة للالتزامات غير المصفاة على النحو المشار إليه آنفا في رصيد الفائض النقدي المؤقت.
    El superávit de caja del ejercicio económico se determinará acreditando al superávit de caja provisional los atrasos recibidos de los Estados Partes en ese ejercicio en concepto de cuotas de ejercicios anteriores, más las economías correspondientes a las previsiones de obligaciones por liquidar, según lo dicho anteriormente. UN ويحدد الفائض النقدي للفترة المالية بقيد ما يدفع خلال الفترة المذكورة من متأخرات الأنصبة المقررة على دول أطراف لفترات سابقة وما يتحقق من وفورات من الاعتمادات المخصصة للالتزامات غير المصفاة على النحو المشار إليه آنفا في رصيد الفائض النقدي المؤقت.
    El superávit de caja del ejercicio económico se determinará acreditando al superávit de caja provisional los atrasos recibidos de los Estados Partes en ese ejercicio en concepto de cuotas de ejercicios anteriores, más las economías correspondientes a las previsiones de obligaciones por liquidar, según lo dicho anteriormente. UN ويتقرر الفائض النقدي للفترة المالية بقيد أي متأخرات من الأنصبة المقررة عن الفترات السابقة المدفوعة من الدول الأعضاء خلال هذه الفترة وأي وفورات متحققة من الأموال المخصصة للالتزامات غير المصفاة، في حساب الفائض النقدي المؤقت وفق ما هو مذكور أعلاه.
    El superávit de caja del ejercicio económico se determinará acreditando al superávit de caja provisional los atrasos recibidos de los Estados Partes en ese ejercicio en concepto de cuotas de ejercicios anteriores, más las economías correspondientes a las previsiones de obligaciones por liquidar, según lo dicho anteriormente. UN ويتقرر الفائض النقدي للفترة المالية بقيد أي متأخرات من الأنصبة المقررة عن الفترات السابقة المدفوعة من الدول الأعضاء خلال هذه الفترة وأي وفورات متحققة من الأموال المخصصة للالتزامات غير المصفاة، في حساب الفائض النقدي المؤقت وفق ما هو مذكور أعلاه.
    El superávit de caja del ejercicio económico se determinará acreditando al superávit de caja los atrasos recibidos en ese ejercicio en concepto de cuotas de ejercicios anteriores, más las economías correspondientes a las previsiones de obligaciones por liquidar, según lo dicho anteriormente. UN ويتقرر الفائض النقدي للفترة المالية بقيد أي متأخرات من الاشتراكات عن الفترات السابقة تسدد خلال هذه الفترة وأي وفورات متحققة من الأموال المخصصة للالتزامات غير المصفاة، في حساب الفائض النقدي المؤقت وفق ما هو مذكور أعلاه.
    El superávit de caja del ejercicio económico se determinará acreditando al superávit de caja los atrasos recibidos en ese ejercicio en concepto de cuotas de ejercicios anteriores, más las economías correspondientes a las previsiones de obligaciones por liquidar, según lo dicho anteriormente. UN ويتقرر الفائض النقدي للفترة المالية بقيد أي متأخرات من الاشتراكات عن الفترات السابقة تسدد خلال هذه الفترة وأي وفورات متحققة من الأموال المخصصة للالتزامات غير المصفاة، في حساب الفائض النقدي المؤقت وفق ما هو مذكور أعلاه.
    I. Reintegración del superávit de caja del ejercicio económico 2007-2008 UN أولا - إعادة الفائض النقدي للفترة المالية 2007-2008
    Sobre esta base, el superávit de caja del ejercicio económico 2007-2008 ascendía a 2.121.150 euros al 31 de diciembre de 2009. UN وعلى هذا الأساس، بلغ الفائض النقدي للفترة المالية 2007- 2008، 150 121 2 يورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Esta consignación adicional, que asciende a 207.450 euros, también se ha deducido del superávit de caja del ejercicio económico 2007-2008. UN وخُصم هذا الاعتماد الإضافي، وقدره 450 207 يورو، أيضا من الفائض النقدي للفترة المالية 2007-2008.
    Después de la decisión y la autorización indicadas, el Tribunal añadió a las consignaciones aprobadas en junio de 2008 para 2009-2010 una suma de 207.450 euros procedente del superávit de caja del ejercicio económico 2007-2008. UN 17 - وعقب القرار والإذن الواردين أعلاه، أضافت المحكمة للاعتمادات التي تمت الموافقة عليها في حزيران/يونيه 2008 للفترة 2009-2010 مبلغا قدره 450 207 يورو من الفائض النقدي للفترة المالية 2007-2008.
    Gunnar Ralf Tribunal Internacional del Derecho del Mar: superávit de caja del ejercicio económico 2007-2008 UN المحكمة الدولية لقانون البحار: الفائض النقدي للفترة المالية 2007-2008
    I. Reintegración del superávit de caja del ejercicio económico 2009-2010 UN أولا - إعادة الفائض النقدي للفترة المالية 2009-2010
    Tribunal Internacional del Derecho del Mar: superávit de caja del ejercicio económico 2009-2010 UN المحكمة الدولية لقانون البحار: الفائض النقدي للفترة المالية 2009-2010
    El superávit de caja del ejercicio económico 2007-2008 prorrateado entre los Estados partes conforme a la proporción citada: UN بعد تقسيم الفائض النقدي عن الفترة المالية 2007-2008 على الدول الأطراف على هذا النحو، يجري ما يلي:
    El superávit de caja del ejercicio económico 2009-2010 prorrateado entre los Estados partes conforme a la proporción citada: UN بعد تقسيم الفائض النقدي عن الفترة المالية 2009-2010 على الدول الأطراف على هذا النحو، يجري ما يلي:
    El superávit de caja del ejercicio económico 2011-2012 prorrateado entre los Estados partes conforme a la proporción citada: UN بعد تقسيم الفائض النقدي عن الفترة المالية 2011-2012 على الدول الأطراف على هذا النحو، يجري ما يلي:
    a) Reintegración del superávit de caja del ejercicio económico 2011-2012 UN (أ) إعادة الفائض النقدي من الفترة المالية 2011-2012

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more