Mi lectura inicial sugiere algún tipo de ataque químico, pero necesitaríamos bajar a la superficie del planeta para confirmar los detalles. | Open Subtitles | قراءتي الأولية تشير إلى نوع من الهجوم الكيميائي، ولكن كنا بحاجة إلى التوجه إلى سطح الكوكب لتأكيد التفاصيل. |
Esto es cuando el material del fondo de la Tierra sube a la superficie, se extiende por toda la superficie del planeta. | TED | وهذا عندما تخرج للسطح مادة الأرض العميقة وتنتشر فوق سطح الكوكب. |
Un planeador ha detectado una lectura de energía bajo la superficie del planeta. | Open Subtitles | إحدى الجلايدرز إلتقطت إشارة طاقة صادرة عن أسفل سطح الكوكب |
Cubre más de la mitad de la superficie del planeta y, en gran medida... está fuera de nuestro alcance. | Open Subtitles | يغطّي أكثر من نصف سطح كوكبنا و حتى الآن لم يتجول البشر في معظم أرجائه |
Este tipo de hábitat cubre más superficie del planeta que el resto de los hábitats combinados. | TED | هذا النوع من الأحياء يغطي سطح الأرض أكثر من كل الكائنات الآخرى مجتمعين. |
Esperan la primera transmisión desde la superficie del planeta en los próximos minutos. | Open Subtitles | وهم يتوقعون استقبال أول الصور لسطح الكوكب خلال الدقائق القليلة القادمة |
Toda la superficie del planeta parece estar cubierta de bloques de Replicantes. | Open Subtitles | سطح الكوكب بالكامل مغطى بمكونات المستنسخون |
Coronel,detecto lanzamientos originados en la superficie del planeta acercandose | Open Subtitles | أرصد مقذوفات قادمة من سطح الكوكب وهي متجهة نحونا |
Ahora mismo estáis inconscientes, en la superficie del planeta | Open Subtitles | أنتم فاقدو الوعي حتى الآن، على سطح الكوكب |
Tenemos que rezar por nuestros colegas peregrinos en la superficie del planeta, porque sus vidas peligran. | Open Subtitles | الآن يجب علينا أن نصلي لإخواننا الحجاج على سطح الكوكب الذين قد تكون حياتهم في خطر |
La superficie del planeta es demasiado inestable para intentar un aterrizaje. | Open Subtitles | سطح الكوكب غير مستقر ولا يسمح بالهبوط عليه |
este bosque cubre tan solo el 3 porciento de la superficie del planeta, pero contiene más del 50 porciento de todas sus las plantas y animales. | Open Subtitles | هذه الغابة ، تغطي فقط ثلاثة بالمئة من سطح الكوكب... و لكنها تحتوي علي أكثر من... خمسين بالمئة من نباتاته و حيوناته. |
Intenten cualquier ataque contra esta nave o la gente en la superficie del planeta y lanzaré todas las atómicas que tengo. | Open Subtitles | قوموا بأى مُحاولة لمُهاجمة السفينة أو الرجال على متن سطح الكوكب وسأطلق كل قُنبلة نووية لدى |
Continuamente remoldea la superficie del planeta, construye grandes cordilleras montañosas y mueve continentes enteros. | Open Subtitles | وهي تُعيد تشكيل سطح الكوكب باستمرار، تبني سلاسل جبلية عظيمة وتحرك القارات بأسرها. |
El calor interno de la Tierra hace que la superficie del planeta sea increíblemente dinámica. | Open Subtitles | حرارة الأرض الداخلية تجعل سطح الكوكب في حركة هائلة. |
Están ocultando un edificio en la superficie del planeta el Prior planea destruir el pueblo por su culpa. | Open Subtitles | هم يخفون بناية على سطح الكوكب الراهب أمر بتدمير القرية, بسببهم |
Estoy captando 12 signos de vida en la superficie del planeta. | Open Subtitles | نحن نلتقط فقط 12 إشارة للحياة على سطح الكوكب, |
Cubre más de la mitad de la superficie del planeta y, en gran medida... está fuera de nuestro alcance. | Open Subtitles | يغطّي أكثر من نصف سطح كوكبنا و حتى الآن لم يتجول البشر في معظم أرجائه |
Ésta es la prueba absoluta de que la superficie del planeta está en movimiento constante. | Open Subtitles | هذا دليل دامغ على أن سطح كوكبنا في حركة مستمرة. |
De hecho, son 150 veces más comunes en la superficie del planeta que hace tan solo 30 años. | TED | إنها في الحقيقة 150 مرة أكثر إنتشاراً على سطح الأرض مما كانت عليه قبل 30 عاماً فقط. |