Capacidad de supervisión en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos | UN | القدرة على الرصد في مكتب إدارة الموارد البشرية |
Capacidad de supervisión en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos | UN | القدرة على الرصد في مكتب إدارة الموارد البشرية |
Informe del Secretario General sobre el establecimiento de una capacidad de supervisión en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos para seguir de cerca todas las actividades pertinentes de la Secretaría, independientemente de su fuente de financiación | UN | تقرير الأمين العام عن إنشاء قدرة متينة على الرصد في مكتب إدارة الموارد البشرية لرصد جميع الأنشطة ذات الصلة في الأمانة العامة، بصرف النظر عن مصدر تمويلها |
El Secretario General recomienda a la Asamblea General que tome nota del presente informe y apruebe el planteamiento seguido para establecer una capacidad más sólida de supervisión en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 21 - يوصي الأمين العام الجمعية العامة بأن تحيط علما بهذا التقرير وبأن تقر النهج المتعلق بإنشاء قدرة متينة على الرصد في مكتب إدارة الموارد البشرية. |
Capacidad de supervisión en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos (A/57/276 y A/57/469) | UN | القدرة على الرصد في مكتب إدارة الموارد البشرية (A/57/276 و A/57/469) |
Capacidad de supervisión en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos (continuación) | UN | القدرة على الرصد في مكتب إدارة الموارد البشرية (تابع) |
b) Informe del Secretario General sobre la capacidad de supervisión en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos (A/57/276); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن القدرة على الرصد في مكتب إدارة الموارد البشرية (A/57/276)؛ |
10. Decide seguir estudiando la cuestión de establecer una capacidad sólida de supervisión en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos para seguir de cerca todas las actividades pertinentes de la Secretaría, independientemente de su fuente de financiación, y pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo sexto período de sesiones un informe analítico y exhaustivo al respecto; | UN | 10 - تقرر مواصلة النظر في مسألة إنشاء قدرة متينة على الرصد في مكتب إدارة الموارد البشرية لرصد جميع الأنشطة ذات الصلة في الأمانة العامة. بصرف النظر عن مصدر تمويلها، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا تحليليا شاملا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛ |
En el párrafo 10 de la misma resolución, la Asamblea decidió seguir estudiando la cuestión de establecer una capacidad sólida de supervisión en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos para seguir de cerca todas las actividades pertinentes de la Secretaría, independientemente de su fuente de financiación, y pidió al Secretario General que le presentara un informe analítico y exhaustivo al respecto. | UN | 6 - وفي الفقرة 10 من القرار نفسه، قررت الجمعية العامة مواصلة النظر في مسألة إنشاء قدرة متينة على الرصد في مكتب إدارة الموارد البشرية لرصد جميع الأنشطة ذات الصلة في الأمانة العامة، بصرف النظر عن مصدر تمويلها. |
G. Supervisión de las actividades de recursos humanos En el informe del Secretario General sobre la capacidad de supervisión en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos15, se presentó una descripción de las actividades de supervisión en marcha y una visión para el futuro. | UN | 53 - في تقرير الأمين العام عن القدرة على الرصد في مكتب إدارة الموارد البشرية(15)، جرى عرض ووصف لأنشطة الرصد الراهنة ورؤيا للمستقبل. |
La Comisión toma nota de que, de hecho, el marco se ha elaborado y se presenta en el informe del Secretario General sobre la Capacidad de supervisión en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos (A/57/276). | UN | وتلاحظ اللجنة أن هذا الإطار قد وُضع فعلا، وهو وارد في تقرير الأمين العام عن القدرة على الرصد في مكتب إدارة الموارد البشرية (A/57/276). |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado los informes del Secretario General sobre consultores y contratistas (A/57/310), sobre el empleo de jubilados (A/57/413), sobre la capacidad de supervisión en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos (A/57/276) y sobre la reforma de la gestión de los recursos humanos (A/57/293). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقارير الأمين العام عن الاستشاريين والمتعاقدين (A/57/310) وتوظيف المتقاعدين (A/57/413) والقدرة على الرصد في مكتب إدارة الموارد البشرية (A/57/276) وإصلاح إدارة الموارد البشرية (A/57/293). |
Presentando el informe del Secretario General sobre la capacidad de supervisión en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos (A/57/276), preparado en cumplimiento de la resolución 55/258 de la Asamblea General, dice que la supervisión es fundamental para el cumplimiento de las normas y la aplicación de sanciones, y para el suministro oportuno de asistencia, asesoramiento, orientación y apoyo. | UN | 11 - وفي معرض تقديمها لتقرير الأمين العام المتعلق بالقدرة على الرصد في مكتب إدارة الموارد البشرية (A/57/276) المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 55/258، قالت إن الرصد يشكل عاملا حاسما للتأكد من الامتثال للقواعد السارية والمعاقبة على انتهاكها ولتقديم المساعدة والمشورة والتوجيه والدعم على وجه السرعة. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre los informes del Secretario General acerca de la capacidad de supervisión en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos (A/57/276) y sobre la reforma de la gestión de los recursos humanos (A/57/293) figuran en los párrafos 15 a 18 de su informe. | UN | 28 - وقال إن تعليقات اللجنة الاستشارية على تقريري الأمين العام بشأن القدرة على الرصد في مكتب إدارة الموارد البشرية (A/57/276) وإصلاح إدارة الموارد البشرية (A/57/293) مضمنة في الفقرات من 15 إلى 18 من تقريرها. |
Por último, en relación con el informe del Secretario General sobre la capacidad de supervisión en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos (A/57/276), la oradora dice que para agilizar la administración de justicia en la Secretaría es importante contar con un sistema de recursos humanos que sea justo y transparente y se supervise estrechamente, pues ello contribuiría a reducir el número de reclamaciones del personal. | UN | 6 - وأخيرا وفي ما يتعلق بتقرير الأمين العام عن القدرة على الرصد في مكتب إدارة الموارد البشرية (A/57/276)، قالت إن من الهام إيجاد نظام للموارد البشرية يتسم بالعدل والشفافية ويرصد عن كثب حتى يتسنى الارتقاء بمستوى إقامة العدل في الأمانة العامة، إذ من شأن ذلك أن يساعد على تقليص عدد شكاوى الموظفين. |