Quiero decir,se suponía que tenía que reunirme con ella hoy después del colegio | Open Subtitles | أعني أنه كان من المفترض أن ألتقي بها اليوم بعد المدرسة |
Cuando se suponía que tenía que estar yendo al altar, vi a Harry por la ventana, y lo seguí a hasta la playa. | Open Subtitles | عندما كان من المفترض أن يكون يسير في الممر، و رأيت هاري في النافذة، و تابعت له وصولا إلى الشاطئ. |
Tú eras el que se suponía que tenía que cubrirme las espaldas. | Open Subtitles | هل كان احد الذين كان من المفترض أن يكون ظهري. |
Se suponía que tenía que hacer de gato ladrón en una película una vez pero la financiación fracasó. | Open Subtitles | كان يُفترض أن أقوم بدور لصة قطط في هذا الفيلم فيما مضى لكن التمويل تراجع. |
Bueno, ¿Que se suponía que tenía que hacer? | Open Subtitles | حسناً, ما الذي كان يجب أن افعلة |
Se suponía que tenía que explotar cuando no hubiera nadie cerca. | Open Subtitles | كان من المُفترض ان تنفجر عندما لا يكون أحدٌ بالجوار |
Se suponía que tenía una reunión con él para hablar de un ascenso. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون لدي مقابله معه لنتحدث عن الترقيـه |
¿Se suponía que tenía que cargar antes o después de que tu y tus amigos se llevaran a Devin? | Open Subtitles | هل كان من المفترض أن أقوم بملئه قبل أم بعد أن قمتي أنتي و أصدقاؤكي بألرحيل مع ديفين |
Se suponía que tenía que salvar a mi protegida y ha acabado salvándome ella a mí. | Open Subtitles | بالنظر إلى ما كان من المفترض علي فعله وهو حماية مسؤوليتِ ولكن بدلاً من ذالك هي خرج طيفها وأنقظني |
Se suponía que tenía que pensar en algo que me ayudara a mantenerme limpio, así que, es esto. | Open Subtitles | كان من المفترض أن افكر بشئ يبقينينظيفاً, لذا , ها هو |
Se suponía que tenía que cuidar del almacén y limpiarlo cuando se fueran | Open Subtitles | كان من المفترض أن أحرس المستودع وأنظفوا بعدما يغادروا |
Gracias... se suponía que tenía que ir a una inauguración de una galería esta noche. | Open Subtitles | شكراً لك كان من المفترض أن أذهب إلى إفتتاح معرض لهذه الليلة |
Se suponía que tenía que llevar a mi madre a casa anoche. | Open Subtitles | ولقد كان من المفترض ان ان اقل والدتي الى المنزل ليلة البارحة |
Se suponía que tenía que estar en un cajón vacío del depósito durante 15 minutos. | Open Subtitles | كان من المفترض لي أن أبق في درج مشرحة خالي لخمسة عشردقيقة |
Se suponía que tenía que llevar un diario durante todo el verano. | Open Subtitles | كان من المفترض عليّ كتابة مجلّة في العطلة. |
Un hombre negro que hizo todo lo que se suponía que tenía que hacer. | Open Subtitles | رجل أسود الذي فعل كل شيء كان من المفترض أن تفعل. |
En realidad se suponía que tenía que ir a mi academia, cerca de la estación. | Open Subtitles | . في الحقيقة، كان من المفترض أن أذهب لدروسي أمام موقف الحافلات |
Se suponía que tenía que protegerte, y en su lugar, abusó de tu confianza y te hizo hacer cosas que ningún niño debería haber hecho. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تحميك و بدلا من هذا استغلت ثقتك و جعلتك تقوم بأشياء |
Sí, bueno, se suponía que tenía que estar aquí hace una hora. | Open Subtitles | نعم، حسنا، كان من المفترض أن يكون هنا منذ ساعة مضت. |
Se suponía que tenía que estar hecho hace una hora. | Open Subtitles | هو كان يُفترض أنْ تَكُونَ مَعْمُولَ قَبْلَ ساعَةٍ. |
Se suponía que tenía que acceder a tu fondo fiduciario para tu madre, lo hice, y entonces volví a mi vida, luego me encontré contigo en L.A. | Open Subtitles | كان يُفترض بي أن أكسب الوصول لصندوقكِ الائتماني. لوالدتكِ, وقد فعلت، وبعدها عدت لحياتي الطبيعية، |
¿Qué se suponía que tenía que hacer? | Open Subtitles | ما الذي كان يجب ان افعله؟ |
Se suponía que tenía que hacer su reporte del libro. | Open Subtitles | كان من المُفترض عليه أن يَفعْلُ "تقريرُه". |