En la última oración, suprímase la expresión " , según corresponda " | UN | في الجملة الأخيرة، تحذف عبارة " حسب الاقتضاء " . |
suprímase la expresión “o recepción”. Párrafo 2 | UN | تحذف عبارة " أو استلامها من ذلك الشخص أو تلك المنظمة " . |
suprímase la expresión “o recepción”. | UN | تحذف عبارة " أو استلامها من ذلك الشخص أو تلك المنظمة " . |
En la tercera oración, añádase la palabra " y " antes de las palabras " la gestión de los recursos humanos " , y suprímase la expresión " y la reforma del régimen común " . | UN | في الجملة الثالثة، تحذف عبارة " وإصلاح النظام الموحد " . |
suprímase la expresión " en un entorno globalizado " y sustitúyase por la expresión " , adaptado a la región y a sus valores culturales " . | UN | تحذف عبارة " في عالم سائر نحو العولمة " ، ويستعاض عنها بعبارة " تراعي خصائص المنطقة وثقافتها " . |
En la sexta oración, suprímase la expresión " y de seguridad " . | UN | في الجملة السادسة، تحذف عبارة " والأمنية " . |
4) 5.2, 5.3.1.a y 5.4.a: En las entradas relativas a los misiles, suprímase la expresión " diseñados para ser utilizados en sistemas de navegación inercial o en todo tipo de sistemas de dirección " . | UN | (4) 5-2 و 5-3-1 (أ) و 5-4 (أ): تُعدل بنود القذائف بحيث تحذف عبارة " والمصممة لتستخدم في منظومات الملاحة بالقصور الذاتي أو في منظومات التوجيه بجميع أنواعها " . |
4) 5.2, 5.3.1.a y 5.4.a: En las entradas relativas a los misiles, suprímase la expresión " diseñados para ser utilizados en sistemas de navegación inercial o en todo tipo de sistemas de dirección " . | UN | (4) 5-2 و 5-3-1 (أ) و 5-4 (أ): تُعدل بنود القذائف بحيث تحذف عبارة " والمصممة لتستخدم في منظومات الملاحة بالقصور الذاتي أو في منظومات التوجيه بجميع أنواعها " . |
En el logro previsto b), suprímase la expresión " y al Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, " . | UN | في الإنجاز المتوقع (ب)، تحذف عبارة " ومؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، " . |
En el subpárrafo h), suprímase la expresión " entre ellos el Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal " . | UN | في الفقرة الفرعية (ح)، تحذف عبارة " ، بما فيها مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " . |
En el subpárrafo f), suprímase la expresión " entre ellos el Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal " . | UN | في الفقرة الفرعية (و)، تحذف عبارة " ، ومنها مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " . |
En el subpárrafo d), suprímase la expresión " entre ellos el Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal " . | UN | في الفقرة الفرعية (د)، تحذف عبارة " ، ومنها مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " . |
En el logro previsto b), suprímase la expresión " y sobre la amenaza potencial del uso de armas de destrucción en masa y materiales conexos en actos terroristas " . | UN | في الإنجاز (ب)، تحذف عبارة " فضلا عن المعلومات المتعلقة بالخطر المحتمل لاستخدام أسلحة الدمار الشامل والمواد ذات الصلة في أعمال إرهابية " . |
En la primera oración, después de la frase " incluidas políticas apropiadas en materia de población y migración y políticas urbanas nacionales, así como políticas orientadas a " , suprímase la expresión " los grupos vulnerables, especialmente a los jóvenes " e intercálese " las mujeres, los jóvenes y las personas con discapacidad " . | UN | في الجملة الأولى، بعد عبارة " تشمل سياسات مناسبة للسكان والهجرة وسياسات حضرية وطنية وسياسات " ، تحذف عبارة " تستهدف المجموعات الضعيفة، وخصوصا الشباب " وتضاف عبارة " تركز على النساء والشباب والمعوقين " . |